Felsőbányai Hírlap, 1904 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1904-04-27 / 9. szám

Felsőbányái Hírlap Faipari gyár Felsőbányán. Csak rövid idő választ el már bennünket a Nagybánya—felsőbányái vasút kiépitésétöl. A városunk jólétének emelésére törő ideák közül eleintén ez látszott a legnehezebben megvalósíthatónak és ime valóság lesz belőle. Szinte bizonyos, hogy ezzel kapcsolatban, belőle kiágazólag kiépül a fernezelyi vasút is a Fernezelyen felállítandó kénsav- és műtrágyagyár termékeinek szállítására. Erre lehet következtetni azon körülményből, hogy a kereskedelemügyi miniszter közelebb magá­hoz hivatta Neubauer Ferencz bányaigazga- tot, hogy tegyen e tárgyban konkrét javas­latot Lesz tehát felsőbányái vasút, lesz fer­nezelyi vasút és lesz kénsav- és műtrágya- gyár is Fernezelyen. Felsőbányára nézve azonban még mind­ezek nem fognak az anyagi jólét és boldo­gulás közvetlen okai gyanánt szolgálni, csak közvetítői lehetnek élelmességünknek. Idő­szerű lesz tehát arról gondolkozni, hogy vasutunk előnyeit miként használhatnék ki egy uj iparág, illetve egy gyár létesítése által, mely mig egyrészről a vasút számára szállítási anyagot produkálna, másfelől hasz­nos foglalkozást nyújtana a munkás népnek is. Ezen czél megvalósítására több eszköz lehetséges, én azonban ismételten csak azt hozom fel, amit e lap 1902. évi 22-ik szá­mában már elmondottam »a faipar egyik ágáról.« A faiparnak egyik ága, mely nem igé­nyel nagy tőkebefektetést, mégis szép jöve­delmet ad: a csomagolásra, vagy vegyi ter­mények szállítására való hordók készítése. Ez iparág meghonosítása Felsőbányán több okból is gyakorlatinak tűnik fel. Nem kell rá sok pénz, megvan hozzá bőven az anyagunk, itt lesz a közelben a fogyasztó: a fernezelyi műtrágyagyár. Sőt még tovább megyek. A közönségesebb almafajok szállí­tását is szokták fahordókban eszközölni, tehát e tekintetben is közelünkben lesznek a fogyasztók. A statisztikai kimutatások szerint körül­belül 8 millió értékű puhafa dongát hoznak be hozzánk évente Ausztriából csomagoló hordók készítésére. Bizonyos dolog, hogy az importált dongákból került hordókkal a nálunk bükkfa dongákból készítendő hordók kiállanák a versenyt úgy jóság, mint olcsó - ság tekintetében. Félreértés kikerülése czéljából megje­gyezni kivánom, hogy nem számitok csupán a fernezelyi műtrágyagyár és a gyümölcs- kereskedők fogyasztására, hisz csupán eze­kért egy bükkfa hordó-gyárat felállítani alig volna érdemes. Először utána kellene nézni, hogy körülbelül mekkora mennyiséget lehetne évenkint eladni gyártmányainkból s csak azután rendezni be a gyárat és alkalmazni bele megfelelő számú munkásokat. Mint régebbi czikkemben Zeke Imre gépészmérnök előadására hivatkozva meg­jegyzem, attól nem kell félnünk, hogy készít­ményeinket értékesíteni nem tudnók. Hazánk­ban 10 czementgyár, azonkívül több vegyi gyár működik, ezek biztos fogyasztók lenné­nek. Hiszen most hordó szükségleteiket nagyobb részben Sziléziából, Würtheohalból, vagy a stájerországi Mürzzuschlagból szer­zik be. A czementgyárak nagy része a hordó hiány miatt zsákokat kénytelen használni a csomagolásra, ami szintén amellett bizo­nyít, hogy hazánkban egy csomagoló hordó­gyár felállítása a valódi szükségletnek felelne meg. Hiszen csak egyetlen czementgyárnak a szükséglete évente 40—50 ezer hordó. Efajta hordókat használnak még föld, festék, hamuzsir s egyáltalában vegyi termé­kek szállítására; egy szakember állítása szerint évente legalább 4 millió hordóhoz szükséges donga kerül be hozzánk. Mily jó lenne abból pár százezer hordóra valót ki­szorítani és pedig épen Felsőbányának! Erdeink fahozamát eddig úgyis csak tűzifa gyanánt tudtuk csekély részben érté­kesíteni. Ezt a módot fokozottabb mérték­ben kultiválhatnók a vasút kiépítése után. De az áital megdrágicanók magunknak a tűzifát, ami czélunk nem iehet. Sokkal jobb lenne a fát iparilag feldolgozva értékesíteni, mert úgy kevesebb fogyasztás mellett sok­kal nagyobb haszon éphetö el. A horgany-gyár úgyis használatlanul hever. Ha tulajdonosai' többé életre kelteni nem hajlandók, szerezzük meg annak épü­letét s kissé bővítve, tatarozva, talán alkal­mas lesz felállítandó gyárink részére mű­helyeknek. Udvara szintén elég tágas a nyers faanyag lerakására s közel van a vasúthoz. Ezt azonban csak odavetöleg említem meg. Mindegy, bárhol lesz is, csak legyen meg a faipari gyár. Evvel kapcsolatban idő­vel még egyéb — egyszerű — faeszközök gyártását is be lehet majd annak keretébe illeszteni, műnyelven szólva: az üzem fej­leszthető is lesz. . . r ... r Fiumétól Velenczéig. Részlet »Gyalog Olaszországba és vissza« ez. utinaplómból. Irta: E. LITERÁTI ENDRE. II. E kedvezőtlen feleletben is megnyugodva hozzáláttunk locsolgatni száraz torkunkat Noé­nak ez üdvös találmányával s érdekesebbnél érdekesebb dictiók között éltetve az emberi­séggel jót tevő Bachust és a magyar diáksá­got, üriténk ki poharainkat. A bor fogyásával arányban kedvünk is mind magasabbra hágott s egy pár jó magyar nótára és bordalra gyúj­tottunk rá, melyet a korcsmárosné is nagy ér­deklődéssel hallgatott. Amint javában dikeziózunk s fogyasztjuk a dalmát sziklák termésének vörös levét, egy­szerre csak 5 paraszt szekér áll meg nagy zajjal a korcsma előtt és egy szép számú kü­lönös rikitós szinü nemzeti viseletben öltözött horváth asszony és ezeknek férjeikből álló csa­pat jött be, kik heves gesztálásokkal kisért szónoklatok között telepedtek le a szemközt levő asztalhoz és bort rendeltek. Eleinte azt gondoltuk, hogy ez a nagy ékes szónoki ihlettség borfogyasztás közben el­száll nyelvűkről, de mind a meredek hegyol­dalról eleresztett szikladarab mindig fokozottabb erővel rohan a völgybe, törve, zúzva az útjá­ban álló akadályokat, úgy ezeknek az atyafiak­nak eszmecseréjük mindig nagyobb hévvel fo­kozódott. Már-már a fenyegető kézmozdulatokból és nagyhangú kiabálásokból, melybe az asz- szonynép sivitó hangjai is sűrűn belevegyültek, azt hittem, hogy mindjárt valami drámai jele­netnek leszünk szemtanúi, mely egy pár ko­ponya repesztéssel és egy kis hajczibálással fog végződni; pedig a mint a korcsmárosnétól hal­lottam, csak egy kis vélemény eltérés volt kö­zöttük s ezért keletkezett a bábeli zűrzavar. Ily nagy lárma mellett elfogyasztottuk boraink még meglevő részét, indulni akartunk, hogy e kellemetlen szomszédoktól szabadul­hassunk, de Bakos collegám még egy üveg szódavizet is kért, mivel a bor nem oltotta el szomjúságát. Midőn az elfogyasztott szódavíz árát megkérdezte és a korcsmárosné szavait »Für Sodavasser begath Wie gehn Kreuger« meghallotta, azt hitte, hogy valami tévedés van a dologban. Ismét megkérdezte, de most is az volt a válasz hogy »gehn Kreuger.« Tyüh! ezermilliós menykő! Ilyen drága szódavizet sem ittam még életemben — mondá nagy méltatlankodással. Nálunk 3 üveggel lehet venni 10 krajezárért sokkal jobbat ennél, mert lega­lább nem ilyen átkozott meleg. Daczára bosz- szankodásának. nem volt más választás hátra, mint sopánkodások közt kiűzetni, hogy to­vább indulhassunk. Megkérdeztük a korcsmáros­nétól még a Trieszt felé vezető utat s a balra vezető utón boros jókedvvel indultunk tovább. A mint ezután mélyebben nyomultunk Isztria belsejébe, a tájék is mindig szomorúbb alakot öltött. Az eddig talált szép erdők, cserjék, szőlő­lugasok s mivelhető földek is lassanként el­maradoztak s helyettök a hullámosán haladó törpe biczeg nehézkesen előre. Két kezét egy pohár habzó sör után nyújtja, amelyet törpesége miatt nem vehet el a feje fölött a lengő, szép női alaktól, akiben reciprokálva van minden csúnya­sága. Szeméből a pompás ital utáni sóvárgás su­gárzik. Ajka a nyelvcsiklandó ital megizlelési ingerétől lázasan reszket. Az a gondolat, hátha nem hörpentheti fel az üdítő italt, sötét kétségbe­eséssel boritá el szörnyen csúnya arczát, a melyből még az a szenvedélyes vágy is ki volt olvasható, hogy szerencsésebb társaival egy sorba kerüljön, szóval egész életének minden nyomorúsága Ez a szerencsétlen, a világ örömeiből kizárt teremtés látása mindenkit meghatott. Memento-mori volt ez a világi élvezetek közepette. Épen ezért úgy igyekeztem, hogy a háttérbe jusson, kerülje ki a szemlélő figyelmét s ne zavarja a gyönyörködést. Mindazáltal, ha néha vizsgálni kezdtem a kritika drákójával, azt ta­láltam, hogy az egész csoportban ez a legsike­rültebb. Ilyenkor azt súgta szivem: »Nem csoda, hisz egész lelkedet, legfényesebb tehetségedet öntötted ebbe az alakba. Hangolva voltál. Eköz­ben teljesült vágyad, s lelkesített az a tudat, hogy e kitaszítottban saját magadat fested meg, nem ugyan daliás termeteddel, hanem igénytelen, vézna alakkal.« A munka elkészítése előtt még a háziaknak sem volt szabad a terembe menni. Ennélfogva elgondolhatják, mennyire meglepett, amikor termembe lépve, a törpe alakjának szemlélésébe elmerülve találtam azt, a kinek most már a szájából szerettem volna hallani, miért kerül. Mert nem vett észre, elfojtott lélekzettel feléje közeledtem, hogy illatos ajkáról ellopott csókból megítélhessek mindent. A döntő pillanat­ban azonban észrevett. Hirtelen összerezzent, ha­lálos ijedtség futott végig arczán. Aztán lassankint visszatért arczának üde- rózsapirja. Gyanúsan kissé reszketve rám tekintett, majd zavaros mosoly ült ajkára. Ez kedvező alkalom — villant lel agyamban a gondolat, — hogy megtudhassak mindent, s alázatosan kérdém: — Nagysád, kérem, ha szabad tudnom, mi lehet az oka annak, hogy mindig olyan-olyan furcsán nézett reám, mintha nem állhatna ? — Ejh! vágott közbe, hirtelen mozdulattal felemelve fejét, hogy is kívánja, hogy nyájasan nézzek önre, mikor egyik gunyképének hatását el sem felejtettem s már itt a másik! Ezzel a törpére mutatott. — Csokolom kezét Nagysád, de már arról nem tehetek, hogy hajlamom annyira a szárkáz- mushoz húz. Különben is, tettem hozzá félre biggyesztett szájjal s nálam szokott kicsinylés­sel, mint ahogy mondani méltóztatott, kóter falán levő Nagysádra vonatkozik, ebben pedig magam gúnyoltam ki s igy kvittek vagyunk. — Addig nem; szólt tiltakozva, mig igazsá­got nem szolgáltat. — Oh, ez az átkozott torzkép! fakadtam j ki keserűen s fehér festékbe mártott meszelöt ra­gadtam. Ha csak ez az oka mindennek, akkor le vele ! s a törpéhez rohantam, hogy meg­semmisítsem. De Lujza villámgyorsan megragadta karomat s a felindulástól reszketve rám förmedt: — Esztelen! csak nem fosztja meg legszebb ékességétől ezt a termet?! Gyönyörrel teljes ijjedtség járta át egész valómat. Valami tulvilági mosoly ült ajkamra s arezvonásaim boldogságot sugározva, egészen át­változtak. Kiült arezomra az, ami igazán szép és vonzó a szellem s teljes nagyszerűségében ragyogott. Lujza elbűvölve csodálta e kellemes válto­zást s örömkönnyeket hullatott. Hirtelen felém .nyújtja kezét és meghatottan kér: — Bocsásson meg ! most tudom csak, mennyi fájdalmat ókoztam önnek, mióta megismertem ! Tőlem, — én tőlem kér az a piczi piros ajk ilyen alázatosan bocsánatot ? Oh ezer örömest! — gondoltam magamban. A meghatottságtól azon­ban alig mertem megérinteni kicsinyke ujjait. Lujza átszellemülten, mint angyal állt előt­tem. Szeméből kimondhatatlan öröm s ártatlan­ság sugárzott. Ajka mozgott, de a suttogásból nem lehetett kivenni a szavakat. Eközben fes- tékes dobozomat véletlenül odébb találtam tolni, amire hirtelen összerezzent s bánatosan kérdé: Távoznom kell, ugye ? Nem lehetek tanúja annak, miképen kerülnek ki ecsetje alól ezek a zseniális torzalakok! Vagy maradhatok?

Next

/
Thumbnails
Contents