Felsőbányai Hírlap, 1900 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1900-12-02 / 24. szám

Felsőbányái Hírlap gét díjmentes csemetékkel tartozik ellátni. — A taizási jog ezentúl csak bizonyos napokon, előre kijelölt erdörészekben és utakon gyakorolható, az erdei kártevők birsága esetleg ingatlanaik el- árverése utján is be fog hajtatni. — A bányászati czelra a bányák közelében külön erdőterület ki­jelölésének óhajtása azzal vétetett tudomásul, hogy a közös erdők megosztásánál készítendő üzemtervnél ez óhajtásra is figyelem fog fordit- tatni. A kincst. bányahivatal által fellállitandó telephon-hálózat oszlopainak elhelyezésére vonat­kozó engedély azzal adatott meg, hogy az osz­lopok helyét Münnich Sándor, Lévay Károly és Kerekes Sándor tagokból álló bizottság közbe­jöttével állapítsa meg, a piaczon oszlopokat fel­állítani nem szabad, a vezetéknek egyes épüle­tekre leendő elhelyezéséből eredhető károkat a bányakincstár megtéríteni tartozik, és ha idővel a most felállítandó oszlopok vagy állványoknak más helyre leendő áthelyezése utcza rendezés, építkezés vagy egyéb czimen akár a város, akár egyesek által óhajtatni fog, az áthelyezést a bányakincstár saját költségén foganatosítani tartozik Kovács Pál erdötiszt eltávozása alkalmából a kezelése alatt állott anyagok átvételéről és a megtartott rovancsolásról szóló jelentést a köz­gyűlés tudomásul vette, a felmentvényt a szoká­sos fentartások mellett megadta, az anyagok további kezelésével városgazdát bízta meg, a rovancsolásnál mutatkozó szaporulat és hiány számadási keresztül-vezetésére vonatkozó intéz­kedéssel a tanácsot bízta meg. Telepedési díj fizetési kötelezettséggel az idevonatkozó szabályrendelet alapján a követke­zők rovattak meg: Salamon Mayer, Salamon Noé, Gasparik Ignácz, Mikola Antal Gyula, Szalai László 100 — 100 koronával; Haldinszki József és Lengyák Péter 50—50 koronával. Süssner Ferenc a telepedési dij fizetésének kötelezett­sége alól a bányakárpótlás megnyerése körül szerzett érdemeire való tekintetből felmentetett. Dimand Károly, Búcsúk Pável, Makive József és Mezei Pál 20—20 korona telepedési dij fizetésére köteleztettek. Dr. Sandean Gergely pedig utasit- tatott, hogy az eredeti illetőségére vonatkozó községi nyilatkozatot, 30 nap alatta tanácshoz terjeszsze be, mert ellen-esetben a telepedési dij reá is kirovatik. A gyöngyházgomb gyártásának megkísérlé­sét a közgyűlés szükségesnek tartja, az erre szük- ség.snek mutatkozó 4000 korona i/g-át 1332 koronát a város gazdasági pénztárából névszerinti szavazással megszavazza, a gyöngyházgomb-gyár fellállitása körüli teendők lebonyolitására polgár- mester elnöklete alatt Pap Márton, Mikola A. Gyula, Háder Ferencz, Szalai László, Lévai Károly, dr Sereghy Béla tagokból álló bizottság küldetett ki. Tury Ferencz azon üdvös indítványa, hogy a tüzifatelep mostani helyéről a Literáthy Zsig- mond háza előtti térre helyeztessék át a közgyűlés által kevés szótöbbséggel elvettetett. örökíti. A Giardino publico bejáratánál levő pompás Garibaldi-szobor költségeit rövid két hét alatt összeteremtették. Viktor Emmanuel szobra ott díszük Velencze legelőkelőbb hoteljei társa­ságában a tenger-parton. Menjünk különben akár- mely legkisebb városba, mindenütt ott talál­juk az olasz szabadsághősök, az Unita Italia eme két legnagyobb bajnokának szobrát. A Santa Fosca-hid melletti téren egy barátcsuhás alak van érczbe öntve. Nagyon sze­rette a boldogtalan Paolo Sarpi hazáját s mert jövőjét nem a zsarnokok kényuralmában látta biztosítva, midőn gyóntatni ment egy éjjel, le­szúrták a hídon. Az utókor belátta erényeit s szobrot emelt neki. Velencze nem marad adósa a színművé­szeinek sem. Egyik tere közepén látható Goldo- ninak, a hires bohózatainak mosolygó szobra. Darabjain most is jóízűen elkaczag a nép, pedig már targyok elkopott, telve gúnyos vonatkozá­sokkal kora ferdeségeire. A Fenice-szinház pazar díszítésű; 1836. év deczember havában porig égett, de már a kö­vetkező év május havában még nagyszerűbb be­rendezéssel nyílt meg. A királyi páholy tündéri fényű. Előadásokat azonban csak karácsonytól husvétig tartanak benne, de ilyenkor szorongásig telve a színház. Legnagyobb ünnepe a húshagyó­kedd : a carneval. Ilyenkor ének, zene, táncz, élez tobzódik benne az álarcz leple alatt. Egy Nászünnepély. Folyó évi november 29-én esküdtek egymásnak örök hűséget Mátészalkán Nagybánya szab. kir. város köztiszteletben és szeretetben álló polgármestere: Gellért Endre és a mátészalkai járás főszolgabirájának : Ilosvay Endrének s nejének szül. Jeszenszky Erzsébet­nek bájos, művelt leánya: Ilosvay Blanka. Az uj házaspár másnap, november 30-án az éjjeli 11 órás vonattal érkezett meg Nagybányára, hol a pályaháznál nagyszámú uriközönség vára­kozott reájok s hol többször kitörő éljenzéssel fogadott megérkezésük után a bájos ifjú meny­asszonynak Torday Imre városi tanácsos és helyettes polgármester »Nagybánya város tisz­tikara és müveit közönsége nevében« rózsából és chrysanthemumból Ízlésesen összeállított dí­szes csokrot nyújtott át rövid, de szépen át­gondolt üdvözlő beszéd kíséretében, melyre a boldog vőlegény meghatottan válaszolt s »fele­sége« nevében is megköszönte a nemvárt szí­vélyes fogadtatást, mire többszörösen felhar­sanó éljenzések közt hajtatott az uj pár felső­bányái lakásukra. Kisérje a szívből eredő frigyet egy hosszú élet zavartalan boldogsága! Kinevezés. A király Leitner Endre veszp­rémi kir. törvényszéki jegyzőt a sz.inér-váraljai kir. járásbírósághoz albiróvá nevezte ki. Vitla Irma oki. tanítónő és óvónő, ki a múlt tanévben az itteni állami óvodánál helyettes gya­nánt működött, a rákosdi áll. el. iskolához ren­des tanítónővé neveztetett ki. A szatmári kir. törvényszéknél szervezett eskiidtbiróság elnökének az 1901. év folyamára Galba Lajos kir. törvényszéki elnök, helyettesé- | nek pedig dr. Papolczy Gyula kir. Ítélőtáblái bírói czimmel és jelleggel felruházott törvényszéki I biró jelöltetett ki. A népszámlálási teendők megbeszélése vé­gett a napokban Farkas Jenő polgármester ér- I tekezletet hivott össze, amikor a város területe tizedek szerint sorshúzás utján osztatott ki a számláló biztosok között. Az ev. ref. egyház gyűlés a nagybányai egyház megyében üresedésbe jött világi tanács- birói állás betöltésére szavazatát Pap Márton főgondnokra adta. A nagybányai kincstári erdészeti társpénztár. I A király Darányi Ignácz földmivelésügyi mi- ; niszter előterjesztése jóváhagyta a nagybányai uincstári erdészeti társpénztár alapszabályait. E pénztárnak czélja a szolgálatra képtelenné vált erdőmunkások és ezek özvegyeinek, árváinak segítése. Egyben megengedte, hogy a bajfalusi erdővédőlakot a beteg erdei munkások igénybe vehessék. A keresztény Magyarország kilenczszáza- dos jubileumát a múlt hó 25-én ünnepelte meg együttesen a helybeli róm. kath. fiú- és leány­iskola. A szép lefolyású ünnepélyen Femp Antal ez. kanonok, esperes plébános és Vagányi Kálmán tanító emelkedett hangú, vonatkozásokban gaz­dag beszédet tartottak. Máramarosmegye közönsége november 19-én tartott ülésében leplezte le nagy közönség jelen­létében boldogult Erzsébet királynénak b. Rósz ner Ervin által ajándékozott és Keszthelyi S. által festett arczképét. Vörösmarty Mihály, a »Szózat« halhatatlan költője születésének tegnap volt 100-adik évfor­dulója, mely alkalomból az ország minden részé­ben ünnepélyeket tartottak. A legtöbb adót fizetők névjegyzékének meg­állapítására kiküldött bizottság nov. 27-én tett eleget küldetésének. Érdekesnek tartjuk itt meg- jegyezni Pemp Antal biz. elnöknek azon kijelen­tését, hogy a cseléd-adó nem számítandó be a gazda adójába, hanem azt minden cseléd maga tartozik fizetni. Hivatalvizsgálat. Barthos Zsigmond p. ü. titkár nov. 27-én városunkban járt az adóhivatali ügykezelés és a kivetett adó mikénti behajtásá­nak megvizsgálása végett­Uj járásbirók vármegyénkben. A király Szappanos József n.-somkuti, Bányai Endre m.- szalkai és Uray Károly szatmár-németi-i aljárás- birókat jelenlegi székhelyökre járásbirókká ne­vezte ki. A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület szőlő­telepén képzett szőlő-munkás tanonezok a kér. szőlőszeti és borászati felügyelő előtt f. hó 15-én délelőtt tettek vizsgát gyakorlati és elméleti ismereteikről, amiről bizonyítványt is kaptak. I E munkás-képzéstjövő évre is fentartani szándé­kozván ez utón szőlős gazdáinkat mód lesz adva oly állandó munkásokat alkalmazni szőlőjükben, kik a helyes kezelés, oltás, metszés, telepítés körüli ismereteikre bizonyítványaikkal garantiát nyújthatnak. A király és a F. M. K. E. A Felvidéki Ma­gyar Közművelődési Egyesület ez idei közgyű­lésé alkalmából, hódoló táviratot küldött ő Fel­ségéhez, a királyhoz. Az egyesület elnöke, Thuróczy Vilmos cs. és kir. kamarás, most (a következő átiratot kapta a miniszterelnökségtől: M. kir. miniszterelnökség. Méltóságos Elnök ur! O Császári és Apostoli Királyi Felsége a Fel­vidéki Magyar Közművelődési Egyesületnek XVIII-ik közgyűléséből, hetvenedik legmaga- gyobb születésnapja alkalmából táviratilag kifeje­zett hódolatáért legmagasabb köszönetét méltóz- tatott legkegyelmesebben nyilvánítani. Van szerencsém ezt méltóságoddal örvendetes tudo­másul s az egyesület értesítése (végett közölni. Fogadja Méltóságod kiváló tiszteletem nyilvá­nítását. Eljegyzés. Gyöngyössy Gyula nagybányai jó hírnevű ezukrász legközelebb váltott jegyet Magyar-Láposon Wuscher János ottani vendég­lős és volt hires kolozsvári ezukrász húgával, Wuscher Erzsiké kisasszonynyal. Hosszan tartó boldogságot kívánunk a fiatal mátkapárnak! Az ezüst árát a nagymélt. m. kir. p. ü. miniszter ur folyó évi november hó 18-án kelt 94376. sz. rendeletével a folyó évi deczember hó folyamára a subventio mellett beváltható contingensen felül magán tulajdont képező hazai adományozott bányákban termelt, továbbá a nem adományozott'belföldi bányákból származó ezüstnek beváltásánál kilogrammonkint 103 kor. 63 fillérben állapította meg. ilyen carneval alkalmával Taglioni Márta hires tánczosnő hódoló főuraitól három nagyszerű pa­lotát kapott. A színházban csak operát adnak elő ; de egész a XIX. század elejéig csak ve- lenczei tárgyú s szerzőjü darabokat adtak elő, mig azután nagynehezen elfogadták Verdit, Bellinit, Donizettit és Rossinit, A kor követel­ményeinek sietnek megfelelni a velenczeiek és régi szinházokat, a nézőteret és a szinteret több­szörösen annyira átalakították, hogy a milánói Scala-szinház után ez a legtökéletesebb színház. Ezenkívül van a városban még négy színház, az egyikben kizárólag drámákat, tragoédiákat és salonvigjátékokat adnak, a többiekben a szinrnü- irodalom minden válfaját. Az előadások rendesen 8—9 óra tájban kezdődnek. Világhírűek lettek a velenczei kedves szürkeruhás galambok. Déli 12 órakor a tenger­parton a delet jelző ágyú hatalmas dördüléssel elsül s a megriadt galambok ezrei röppennek ’el a tér minden oldaláról, úgy hogy az ember a perzsák nyilaira emlékezik, melyekről Leonidás, midőn le akarták beszélni az ellentállásról s azt mondták neki, hogy ha a perzsák kilövöldözik nyilaikat, árnyékba borítják a napot, azt felelte: Legalább árnyékban harczolunk. Mi is pár pilla- j natig alig láttunk valamit a kék égboltból, de azután leszállnak ismét a galambok s folyik a nagy etetés. Kicsinyek, nagyok egyaránt meg- | veszik a kis csomag kukoriczát s hintegetik a j galamboknak s ezek oly szelídek s oly bizalma- I sak, hogy rászállanak az ember kezeire, vállára, ahol megfoghatjuk, simogathatjuk őket. Hisz ki bántaná ezeket a kedves kis jószágokat! És volt rá idő, midőn hatalmas büntetést szabtak arra, ki megölt egy galambot. A pátriárka díszes és modern palotája előtt apró kis vályúk vannak, melyekben az Alpesekböl vezetettt kristályvíz csörgedez, hogy ezek az ártatlan párák szóróju­kat eloltsák. — Egy jó öreg nénike vette őket oltalmába s örököseinek nagy bosszúságára rájok ; testálta vagyonát. Este, mikor a velenczeiek ebédelnek, latn- pionos gondolákkal járnak az utczai énekesek szállodáról szállodára s vonós zenekar kísérete mellett sokszor igen szép karokat, opera-rész- j leteket, duetteket és solokat hall az ember. ! Csak úgy zeng a Canale Grande a Santa Lucia, Varrei marir, Jambo hangjaitól s még éjszaka is, mikor az idegen a nap fáradalmait jótékony álomban már kipihente, még akkor is hallatszik a gondolások zenéje, játszi éneke. A Szent-Márk-tér nagyszerű ünnepélyek szintere volt egykoron. Itt ünnepelték egykor a hatalmas város hőseit, költőit, művészeit; halot­taikat itt búcsúztatták el nagy pompával. Ma már csendes Velencze e csodaszép tere s oly hosz- szu időn keresztül csak mi magyarok zavartuk fel az ősi város nyugodt lakóit a Szent Gellért fényes, pazar emlékünnepével. r

Next

/
Thumbnails
Contents