Felsőbányai Hírlap, 1897 (2. évfolyam, 3-22. szám)
1987-08-01 / 16. szám
FELSŐBÁNYÁI HÍRLAP. Szarukán Lajos marosujvári m. kir. bánya- felör, városunk szülötte, múlt hó 29-én tüdösor- vadásban hosszas szenvedés után 31 éves korában elhunyt. A törekvő fiatal ember halálát szerető neje és 3 apró gyermeke, özv. édes anyja, özv. Schuller Jánosné és Szalai László mint testvérei siratják. Béke poraira! Köszönetnyilvánítás. Fivéreim nevében is hálás köszönetemet fejezem ki mindazon tisztelt jó ismerőseinknek, barátainknak kik forrón szeretett felejthetlen anyánk elhunyta által okozott bánatunkat megosztani, részvétlátogatásukkal fájdalmunkat enyhíteni s végtisztességtételére megjelenni szívesek voltak. Dr. Berks Lajos. Gyászhir. Vettük a következő gyászlapot: Mély fájdalommal tudatjuk forrón szeretett testvérünk, illetőleg sógorunk Rébay József szigorló orvosnak folyó hó 25-én, özv. Pongrácz báróné óméltóságánál Szécsény-Kovácsiban, az Ipolyban való fürdés közben történt végzetes kimultát. A boldogult földi részei f. hó 27-én délután 3 órakor Szécsény-Kovácsiban helyeztetnek örök nyugalomra. Az engesztelő szent-mise Nagybányán f. hó 28-án reggel 7 órakor lesz a róm. kath. templomban., Nagybánya, 1897. évi julius hó 27, Béke lengjen hamvai felett! Rébay István, Wo- ditska Istvánné szül. Rébay Teréz testvérei, Rébay Istvánná szül. Briszker Mariska sógornője. Woditska István sógora. Alapszabály megerősítés A szatmári kir. törvényszék a helybeli hitelszövetkezet alapszabályát megerősítve a múlt héten leküldte. Az Élmárki bányatársulati munkások segélypénztára a julius 25-én tartott, közgyűlésen Pap Márton városi számvevőt egyhangúlag elnökévé választotta meg. Megcsonkult gyermek. Burján Pintye laczfalusi lakos 3% éves kis gyermekét, kit a szülök hazulról munkába távozván, egy nagyobb fiúcska gondjaira bíztak, mig ez utóbbi egy kis időre elhagyta a szobát — az udvaron szabadon járt sertés a szobába jutva — megtámadta, egyik kezének mind az öt ujját a szó szoros értelmében véve leharapta és megette. A Petőfi-liget táncztermébenjulius 25-én este a helybeli szegénysorsu gyermekeket se- gélyzö egylet pénztárának gyarapítása czéljából igen szépen sikerült bátyus tánczmulatság volt. A nyaralók közül jelen volt a Siegmeth-, Ziernfuss- és Csatay-család. A nagybányai ifjúság képviseletében itt volt Raffaj András, Gergely György és Irmey Lajos. Budapestről Szmik Gyula. A helybeli intelligenczia köréből mintegy 20 család vett részt. Az úgy erkölcsi mint anyagi tekintetben szépen sikerült mulatság tiszta bevétele felül van a 35 írton. A talp alá Anti czigány húzta. Az általános jó kedvnek a reggeli 4 órai harangszó vetett véget. Adófizetők figyelmébe. A folyó évre szóló, törvényhatósági útadó kivetési lajstrom a múlt héten leérkezvén, — az még e hó 9-ikéig — a folyó évre szóló III. oszt. kér, adó- és ált. jövedelmi pótadó kivetési lajstrom, mely julius 25-ik napjától eddig közszemlére kitéve volt a városi adóhivatalban, ugyanitt még e hó 3-áig megtekinthető. Meghívó, A Budapesten tartózkodó nagybányai ifjak köre Nagybányán, a Nagyszálloda dísztermében 1897. évi aug. 8-án, vasárnap, a a Kárpát-egyesület kiránduló tagjainak tiszteletére hangversenynyel egybekötött tánczvigalmat rendez. Helyek ára: előre lefoglalva 1 frt 50 kr, számozotlan helyek ára 1 frt, karzatjegy 1 frt 20 kr. Helyek előjegyezhetök Hoffmann Árpád divatkereskedésében. Kezdete pontban 8 órakor. Előadás után társasvacsora. Műsor : 1. Schubert Trio op 99. Allegro moderato rondo. (Zongora, hegedű és gordonka.) Előadják : Schönherr An- talné úrnő, Schönherr Sándor ur és Alföldi Zoltán ur. 2. Magyar népdalok, czimbalmon előadja Puskás Etelka k. a. 3. Beriol Scéne de Ballett, duett, Drumár Xandria k. a. zongorakiséretével előadja hegedűn Drumár László ur. 4. Operett- kuplék, énekli: Scheicher-Csatai Irma k. a. Zongorán kiséri: Gergely György úr.—Szünet után: Hatásos szer. Vígjáték 1 felvonásban. Személyek: Pálén, utas Balogh K. ur. Vanderbronné M. Csatái Zsófi úrnő. Állomásfőnök Beregszászy K. ur. Egy kalauz Schwarcz M. ur. — A tiszta jövedelmet a vigalmat rendező kör saját pénztára gyarapítására fordítja s e czélra felülfizetéseket és jegymegváltásokat köszönettel fogad. Nyaralásra jöttek városunkba Csa- tay debreczeni vasúti felügyelő 6, Ilosvay Endre | mátészalkai főszolgabíró 10, Endrédi József nagy- ecsedi jegyző 8, Pállik Béla festőművész 3, Ma- lenszky Károly abrudbányai bányabiztos 4, Schrettwieser N. budapesti tanintézeti igazgató 5 családtaggal és Háder Gáspárné magánzónő Székesfehérvárról, Szmik Gyula gyógyszerész Budapestről. Kirándulások. Alig múlik el nap, hogy az itt nyaralók közül egyik-másik, kisebb-nagyobb társaság a város valamely kies pontján kirándulást ne tenne. így a múlt héten szerdán d. u. 4 j óra után a serház kertbe vonult egy nagytársa- j ság, mely csaknem 60 tagból állott. Itt — mig az idősebb urak egy külön asztaltársaságot al- j kotva, itták az árpalét, addig a mindkét nembeli fiatalság társasjátékot a mi vidékünkön szokásos u. n. »szenes tökéa-t játszott,vidám énekszó mellett. Hogy jó kedvben nem volt hiány, igazolja az, j hogy a társaság nagy része úgy 9 óra tájban bevonult a tágas lakszobába, hol a véletlenül oda vetődött 4 szál czigánylegény muzsikájának I hangja mellett, — mint halljuk — 11 óráig mulatott a kedélyes társaság. A magyarláposi olvasó-egylet a sztoj- I kai fürdő dísztermében 1897. - évi augusztus hó [ 15-én saját pénztára javára zártkörű tánczvigalmat rendez. Be.épti-dij személyenként 1 forint, j Családjegy 2 forint. Felülfizetések köszönettel ) fogadtatnak. Kezdete 8 órakor. Anyakönyvi közlemények. Születtek: 138. Bónis József, r. k. jul. 14.— 139. Bocsi Terézia r. k. jul. 16. — 140. Pap Illés g. k. jul. 18.— 141. Pap Mária g. k. jul. 18. — 142, Szopkó Vilmos r. k. jul. 19. —- 143. Labin Ignácz r. k, jul. 24. — 144. Vájcsuk Paulina r. k. jul. 22. — 145. Kollár Anna r, k. jul. 28. Halálozás: 86. Szepacher Viktória r. k. jul. 16. 3 hónapos, — 87. Sovágó Györgyné g. k. jul. 17. 67 éves. — 88. Haller Ánna r. k. jul. 19. 6 napos. 89. Zay István r. k. jul. 21. 7 hónapos. — 90. Dobay Jánosné ref. jul 22 66 éves. — 91. Obernauer Andrásné r. k. jul. 23. 36 éves, 92. Berksz Nándorné ref. jul. 24. 77 éves. — 93. Bartos Emma r. k. jul. 27. 1 hónapos. Házasság: 28. Kandó Mihály Torna Viktóriával jul. 24. Hirdetés alatt: Szendrei István özv. Len- deczki Jánosnéval. Azon m. t. Olvasóinkat, kik a múlt évről lapunk dijának befizetésével hátralékban vannak, illetőleg előfizetéseiket még ez évre meg nem újították, tisztelettel kérjük, szíveskedjenek hátralékaikat,♦ illetőleg előfizetési dijaikat lapunk kiadóhivatalába Nagybányára, a kiadó czimére beküldeni. Sertésvész elleni védekezésről. A sertésvész megyénkben ismét teljed, — a nagykárolyi piacz már hivatalosan el van zárva, a vész pedig a szomszéd községekben Oláhkékesen, Misztótfaluban, egyszóval a nyakunkon van. Nem mulasztjuk el ez alkalommal olvasó közönségünket a védekezés egy módjára figyelmeztetni, melylyel a legjárványosabb vidéken a nyájakból 80% kikerülte e betegséget, — a megbetegedett 2O°/0-ból pedig 16°/o (80%) felépült, 2% (10%) nehezebben gyógyult és csak 2% (10%) pusztult el. Tehát ezen kezelés mellett 100 sertésből csak kettő pusztult el a sertésállományból, — 100 megbetegedett sertésből pedig csak 10 veszett el a legjárványosabb vidéken is. Első teendő az ólak tisztántartása s többszöri fertőtelenitése nyers karbollal vagy kreolinnal. Igen fontos a sertések étrendjének gondozása. Ivóvízül tiszta viz legyen mindig — ez naponta vályumosás után háromszor nyujtassék nekik. Jó e vizet pár csepp sósavval vagy kevés eczettel megsavanyitani. Kevés darába habarva pedig 2 hetenként a sertés a következő porkeveréket kapja, melyből egy-egy adag igy készül: % évesnek: Pulveris emetici Porcorum grta 1'50, Magnesii Sulphurici grta 35'— Va evesnek: P. em. Porc. gr. 2'00, Mg- Sulph. gr. 40'—. 1 évesnek: P. em. Porc. gr. 2'00, Mg. Sulph. gr. 50'00. 2 évesnek: P. em. Porc. gr. 4'00, Mg. Sulph. gr. 65'00. 3 éven felül: P. em. Porc. gr. 5'00, Mg. Sulph. gr. 100'00. Mielőtt a sertés egy ily adagot kapna — egy nap csak tiszta vizet igyék, úgy utánna való napon is. A Pulvis Emeticus Porcorum igy készül: Rp. Radicis hellebori albi pulveris grta Centum. Stibii sulphurici nigri grta quinqueginta. — Mf. pulvis. Ily eljárással sertésünket megóvjuk a betegségtől. Ha már beteg, legyen ez ez kolerás vagy agvi jellemű, első teendőnk kevés darában az állat korához mért egy adag fent leírt Mixt- maticát beadni s utánna tiszta megsavanyitott vizet itatni a sertéssel. A Mixtmatica vétele után egy órával Sa- lolt kapjon a sertés bőre alá fecskendezve. A lapocz tájon leborotválva tisztára mosassák a bőr 2%-es karbollal s igy fecskendeztetik be a következő adag; V* évesnek: Saloli gr. 1'00, Aetheris dep. 0'40, Aqu. dest. 5'00. V2 évesnek: Saloli gr. 1'50, Aetheris dep. 0.50, Áqu. dest. 6'00. 1 évesnek: Saloli gr. 2'00, Aetheris dep. 0'80, Aqu. dest. 10'00. 2 évesnek: Saloli gr. 2'50, Aetheris dep. l'oo, Aqu. dest. 12'00. 3 éven felülinek: Saloli gr. 3'—, Aetheris dep. 1'50, Aqu. dest. 15'00. Ha bőr alatt nem tudja adni a gazda a salolt, úgy felét (0'50, 0'75, 1, 2'25, és 1'40 gr.) kell betenni az ivóvizébe az állatnak, de igy a szájon át kisebb a hatása. Ily szájon át váló salol-adás a Mixtmatica-adás után egy fél nappal történjék. Ez máig a legsikeresebb védekezés a sertésvész ellen. x. — Szerkesztői üzenetek. K. Zs. Temesvár. Meleg érzéssel megírt szép versét mai számunkban adjuk, tárczájának legközelebb sorát ejtjük. Üdv és köszönet. P. E. Szatmár. Tárczáját legközelebbi számunkban közöljük. Munkásságát továbbra is kérjük. L. I. Nagybánya. Lapunk mostani számában a nagy anyaghalmaz miatt nem közölhettük, azonban mielőbb felhasználjuk. Felelős szerkesztő: Pap Márton. Kiadó : Nánásy István. gy jó családból való fiú t£Ln.-u.lóTJ.l felvétetik Gyöngyösy Gyula czukrászatában Nagybányán. Szives tudomásul! Ezennel van szerencsém értesíteni a nagyérdemű közönséget, hogy csinosan és kényelmesen berendezett lakásomban naponta friss poharas és palaczkozott IBlső magyar részvény társ. sör továbbá olcsó és jó minőségű villányi borok valamint különféle rum, szilvorium, borovicska, keserű- es édesített italok mérsékelt áron kaphatók. Egyúttal azt is van szerencsém jelenteni, hogy a sörfogyasztás kezelését én birom s igy a ki sört hoz be a városba, ez iránt tőlem nyerhet felvilágosítást. — Végre tudatom, hogy poharas sör 6 és 8 krért kapható. Salamon Mayer. NYOMTATTA NÁNÁSY ISTVÁN NAGYBÁNYÁN.