Felső-Szabolcs, 1925 (6. évfolyam, 2-46. szám)

1925-06-11 / 23. szám

FELSŐ-SZAB Itt.’ T. Kir. ügyészség Debreczen ELŐFIZETÉSI ÄR: Negyed évre .... 25.000 K. Tisztviselőknek . . . 20.000 K. Egyes szám ára . . 2000 K. TÁRSADALMI HETILAP Felelős szerkesztő: dr. KASTALY LÁSZLÓ Megjelenik minden csütörtökön SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIV. Kisvárda, Szt László-utca 28 c*>cz> Telefonszám 55 cx>cd VI. évfolyam Kisvárda :: 1925 junius 11, Csütörtök 23. szám. BföBUBffiSimannB! Saitószabaösájí a Ilin. Megszokott dolog, hogy a de­mokratikus blokk különösen annak szocialista szárnya lépten-nyomon fel- szokta hányíorgatni azt, hogy Magyar- országon nincsen sajtószabadság és hogy a nyugati államokban nem szo­kásos az, hogy a sajtó megrendsza- bályozása adminisztratív eszközökkel történjék. Addig variálták ezt az ön­kényes megállapításukat, amig a ma­gyar politikai kritika bágyadsága mel­lett már-már az ellenzéki társuláson kívül állók is hinni kezdenek annak igazságában. Hogy ez mennyire nincs úgy, amint azt az ellenzékiek hirde­tik és feltálalják, hanem egészen más képen, arra nézve egy pár esetet ho­zunk fel Németország politikai életé­ből, melyekhez azt hisszük semmi kom­mentár sem kell. Köztudomású, hogy Németország birodalmi kormánya koncentrációs va­gyis benne a nagyobb politikai pártok, igy a szociáldemokrácia is egy pár miniszterrel képviselve van. Ez a kor­mány, tehát ismételjük a szociálisták kormánya is betiltotta a berlini Rote Fahne cimü lapot 1925 március 5-től március 19-ig és pedig Ébert biro­dalmi elnök megsértése miatt. A be­tiltó végzés idézi azokat a klassziso­kat, melyek ez intézkedésre alapul szolgálnak, ezeket a passzusokat szó- szerint idézi: „Ébert, aki a fehér ter­rorral a 48. §-al, kivételes törvények­kel és szükség rendeletekkel kormá­nyozott a munkásság ellen, aki a munkások ezreit taszitatta fegyházba. halálos Ítéleteket irt alá forradalmi proletárok ellen, de a Kapp-féle bün- tevőketamnesztiálta, stb . . .„Továb­bá : Ébert a monarchisták, a fehér terrornokok és tisztek ügynöke volt“. Be volt tiltva a Rote Fahne 1924 május 16-tól junius 15-ig egy kiált­ványa miatt, amelyekben a forradalmi felfordulásokra izgat, továbbá 1924 április 14-től 28-ig azért, mert egy kiáltvány jelent meg benne a proletár diktatúra szükségességéről. A betijtó végzéseket a szocialista Severing bel­ügyminiszter irta alá. 1923 április 8- tól április 21-ig, mert a kormány tag­jait állandóan szidalmazta és rágal­mazta, — szintén be volt tiltva. — Betiltották többek között a Stin- nesz-féle Deutsche Algemeine Zeitun­got 1923 augusztusában azért, mert azt irta a kormányról, hogy külföldön már régen elvesztette minden hitelét és tekintélyét. A nagynémet Deutsche Zeitung szinten betiltatott 1922 szep­tember 26-án 14 napra abból az ok­ból, mert egy nacionalista szervezet | gyűlésről szóló tudósításában ritkított betűkkel közölte egy szónoknak ama felhívását, hogy vonuljanak a bajorok Berlinbe. Ebben a kormány hazaáru­lásra való felhívást látott. Ezeket a betiltásokat csak úgy rapszodikusan említettük meg. Hely­szűke miatt nem térvén ki a francia és más államokban divó praxisra. Ha ezzel egybevetjük azt a rémes sival- kodást, rendszeres rágalmazást és bru­tális izgatást, amit az ellenzéki pártok, főképen a szocialisták lapjaiban, gyű­léseiken, minden alkalommal sistemati- kusan kifejtenek azzal szemben, amel­lyel kormányunk a betiltásokat in­tézi, amelyekre alig-alig akad eset, csak megdöbbenéssel nézhetjük aszocialista ellenzék céltudatos fordításait. Hát mit gondolnak ezek a derék emberek, hogy Magyarországon az. intelligencia nem olvas külföldi lapokat, és nem kiséri é”ber figyelemmel az ottani eseménye­ket ? Ezt ők sem gondolják, de tudják, hogy párthiveiket nagyrészben úgy dresszirozták, hogy ezek a Népszaván kívül más lapra még csak rásenéz- zenek, igy aztán természetes, hogy minden, vakon elhisznek, amit nekik, saját orgánumaik feltálalnak. Sfrand-fürdő! Szegény porban úszó kisvárdiak figyeljetek ide. Egy vidéki úri­ember megsajnált benneteket. A komorói Tiszapart, km. hosszban, bármikor rendelkezésére áll a kisvárdaiaknak.--'S Szalánczy Bertalan komorói nagybir­tokos ismét tanujelét adta a kisvárdiak iránt mindenkor érzett rokonszenvének és kije­lentette előtünk, hogy amennyiben a község nem tudja vagy nem akarja utcáinkat por- talanitani sem uszoda vagy fürdő felállítá­sára nem képes, nehogy a nyári melegek pora a szegény kisvárdiakat megbetegilse kész örömmel felajánlja Kisvárda közönsé­gének a komorói birtok mentén elvouuló, remek, bársonyos talajú finom szemcsés­homok partu vizét a mi kedves Tisza-fo- íyónknak. Ezen a helyen a viz feltétlenül megbízható, nem sodor, nem örvényes, egyenletesen sima fanékkel, közel hozzá ár­nyasfák, kis erdő részlet, cserkésztábor ré­szére állandó fedett helyekkel amely kedve­zőtlen időjárás esetében megvédelmezi a ! kirándulókal. A komorói tiszaparthoz már most is kellemes vasúti közlekedés visz, de ennek javulása még várható is mert ha több ál. landó fürdőző jelentkezik megkíséreljük hogy 1-2 kocsiból álló szerelvény este 8 óra körül induljon o nét Kisvárdára heten kint két- háromszor. A szives meghívás folytán máris ala­kultak egyes csoportok amelyek nap és homok-fürdők használása, szórakozás és üdülés céljából igen gyakran fogják felke­resni ezt a kedves kis helyet annálinkább mert az odajutás igen olcsó s mert nők és gyengébb egyének részére a komorói postá­ra leadott telefon értesítésre igen olcsó fu­var áll rendelkezésre, amelyen az 1600 mé­teres távolság — megtehető. A fürdőhelyen állandóan cserkész- csapatok fognak nyaralni s ez már maga is élénkké és élvezetessé teszi majd ezt a ked­ves, tipikus szabolcsi mulatságunkat ami egészen bizonyos, hogy felér bármely drága, idegen országbeli strandolással; Jelszó tehát : Komoró. S ha oda érünk az árnyas, madárdalos, strandra s vidám fürdés után a pirított sza- ona után összecsendülnek a poharak szól­jon az első köszöntő: „a Bertibácsi egész­ségére“ ! ! A. I Eladás ó Vétel G É Csere p Kölcsönzé' P R O T O S. HEGEDŰS ÉS BORY P R 0 T O S. írógép vállalat DEBRECZEN. Kiráíy-ucca 4. Telefon 8-75. Kisvárdai képviselet: KRUPPA JÁNOS, Rákóczi u. 54. I Javítás Ó Karbaötartás G E Kellékek P Leírások I i

Next

/
Thumbnails
Contents