Felső-Szabolcs, 1924 (5. évfolyam, 2-43. szám)

1924-01-31 / 5. szám

2 1924. január 31, csütörtök csak külső már, hanem azét a kultúráét, amely az igazság, szeretet és erény virágait termeli. Kisvárda mellett Kisvárda vidékének is szüksége van olyan tágas templomra, ahová elzarándokolhat évenként, hogy a megváltás érdemeiben részesüljön. Az élet túlnőtt a régi szűkre szabott kereteken. Tömegek befogadására alkalmas hely kell, ahol ezrek imádságát gyűjti össze a pap és összeköti a legfelségesebb áldozat érdemé­vel, ahol a lélek elszakad a föld bilincsei­től és a láthatatlanhoz emelkedik, hol meg­csodálhatjuk az ég és föld összhangját és megismerhetjük Isten jóságának és irgal mának titkait, hol a gazdag bölcsességet, szegény vigasztalást, az üldözött reményt, a a bűnös megigazulást talál. Azért a felvetett eszmének visszhangot kell keltenie az egyház és haza minden fia lelkében. A templom nem kizárólag a kér. hit- és erkölcsnek, hanem a magyar nyeiv- és kultúrának is épül. S mikor a történel­mi hagyományokat ápoljuk, faji sajátossá­gainkat, nemzeti intézményeinket őrizzük: a jövendő Magyarország számára dolgozunk. Dr. Halászy Caesar. Teadélutánf rendezett műsoros előadással egybekötve a 1 Szoc. Misszió társulat helybeli csoportja. Az eszme rendkívül életrevaló s az első ilynemű próbálkozás sikere kell, hogy uj s fokozottabb inunk rá bírja a Missziót. Vig cigányzene mellett gyűlt össze a közönség s epnek hangjai melle t teázott t is, beszélgetett is és táncolt is. A tea ára olcsó volt, csak bizony a felszolgáló höl­gyek mosnlya került itt-ott sokba. A délutánt Özv. Angyalossy Pálné úrnő, a Misszió elnöknője nyitotta meg inélyen- szántó gondolatokkal teiiíett szavaival. A régi keresztények szeretetlakomáihoz ha­sonlította a mai összejö\ etelt s igazán meg- kapóan ecsetelte a Misszió célját: ledönteni az emberek kö„!i korlátokat, hacsak egy délutánra is. Utána Bakó Sárikát hallottuk. Várady Antalnak egy versét adta elő, nehéz feladatát sikeresen oldva meg. Soká és me­legen tapsolta a közönség. Városunk ritkán hallott zenésze (sajnos, hogy igy van !) lé­pett a közönség élé : Bury Alajos rk. lel­kész. Krikriztályosodott tiszta művészetet nyújtott a közönségnek hegedüjátékában Szűnni nem akaró taps köszönte meg neki a nyújtott műélvezetet. Várady Antal : Tör­vény előtt c. versét bámulatos művészi készséggel és biztonsággal adta elő Fekete Lenke. Utánna Herceg Ferenc .• Két ember c. egyfelvonásosát láttuk. Polivka és Tere- bessy nyújtották benne színésznek is be- csülerére váló nagyszerű alakítást. A beál­lított énekszám a közönség sajnálatára Prisz- tás Böske kedves énekinüvésznőnk rekedt­sége folytán elmaradt. Reméljük, hogy leg­közelebb már halljuk bájos, behizelgő hang­ját. Az egyes számok közt cigányzene szóit, a végén pedig az asztalok' félrevonásával tánc kezdődött, mely sajnos — a cigányok ; másfelé való lekötöttsége miatt már fél 9 : órakor véget ért. Kérjük a Misszió vezetőségét, adjon j még alkalmat többször is ily kedélyes dél- j után élvezésére (de akkor tovább maradjon a cigány !) ( Vári G. FEI 80-SZAB0LÜS MINIATŰRÖK­Az élet. hírek. Tegnap még ragyogott az égen fent a szent nap, örök öröm volt, virág sose hervadt, tegnap. Máma bus téli köd busán borul a tájra s itt beun a szivben mintha-mintha fájttá, máma. Holnap a bus ködök majd újra szétfoszolnak s uj világ nyilik harcnak, dalnak, csóknak, holnap. Téli est. Hideg van, sehol semmi fény, a hold ásít az ég ivén, kis bárányfelhő finomul a holdarc előtt elvonul, az utca már üres, hideg, kihalt belőle az ideg, a hold a földre leragyog — jaj! Istenem, — magam yagyok. Vdghi R. — A síkos járda áldozatai. A friss | fagy és hóesés oly síkos járdát teremtett Kisvárdán, hogy egyre-másra járnak sze­rencsétlenül az emberek. Legutóbb Virágh Lászlóné úrnő es.tt el házának kapuja előtt és lábát törte. Mialatt ájultan ott feküdt, a nála lévő csomagból 2 pár harisnyát isme­retlen tettes ellopott. — Varga Jolán polg. isk. tanuló f. hó 28-án a Nemes-féle köny­vesbolt előtt úgy esett el, hogy jobbkarja kificamodott. Szigorú intézkedést kérünk az j utcák rendbentartásara és különösen pedig i a járdákat sikositó csúszkáló utcagyerekek ellen. — Izr. hitközségi tagok figyelmébe! A husvétiliszt vételárának befizetése az ed­dig befizetett összeg előleg betudásával csak febr. hó 10-ig eszközöltetik. Vasárnap ; délelőtt 10-12 és délután 4-6-ig, hétköznap j délután 4 6-ig a hitközségi irodában. Akik a jelzett határnapig nem fizetik be, azok részére nem biztosíthatjuk a szükségletet. Az elnökség. Végzet. Mikor gyermek voltam, Valamikor régen . . . Arról álmodoztam, Milyen szép lesz éltem! Szerelem és mámor, Melynek tüze éget . . , Rózsás tavasz álmok, Csókos nyári éjjek . . . Mikor férfi lettem S elszálltak az évek . . . A sok szép álomkép . . . Mind, mind, semmivé lett ? — Előttem az élet, Fagyos, rideg képe — Mögöttem az álmok Sírba’ dőlt emléke! Virágos kert helyett, Sir ok között járok, Fölöttem a varjak, Bus serege károg. Nincsen rózsa illat, Nincs, mámor, mely éget . . . Csak egy megtört testben — Egy megkínzott létek! Bpest, jan. 17. Várnay Tibor, 1 éli éjjel. Hideg az est. Már elaludt a város: már csöndesen piheg nagy, céda keble, csak néha csör- rennek szélzörrentette boltredők : a csönd szinte már halálos. Onnan fentről a hold ferdén tekint le : befehériti a hóolvadásos utcákat. íVlegfagyván pihen a város s a hold mosolygón néz le életünkre. Fagy Szél süvit el az utcák felett és a fagy már a szivemig hatol be : már fagy. Felejtek. Nem tudom, hogy volt-e életem, vagy van, — jaj, de bus felejtés. Most futni kezdek, félőn és remegve — és nem tudom — jaj! hogy mitől futok már: a bus árnyékraj a kapukban ott áll. És mindfölött a Hofd, sandán nevetve. Jaj. Megfagyok. Nem. Tovább szaladok még. De merre hát ? Hát merre vár a célom. Mesekastély lesz, vagy porlepte vén rom ? vagy csak fagy és hó lesz az álmo­dott vég. Mindegy. Az ut vigyen, hogy tartja kedve, amerre csak akar, a szél tereljen ; tán lehet, hogy szivem nyugalmat leljen. Fentről a hold — jaj ! — gúnyosan nevet le. Szigma. — Kanyó Imre nem halt meg. Kész- séggel igazítjuk helyre a múlt számunkban megjelent, tévedésen alapuló azon hirt, mely szerint Kanyó Imre, a KTE közszeretetben álló alelnöke, elhunyt. Mi örülünk legjob­ban, hoay e hir valótlannak bizonyult s örömmel közöljük olvasóinkkal. A gyászhir közlése nagy hullámokat vert fel ; a Nyir­j vidék is átvette s ezen az ufón' egész Sza­bolcsban elterjedt. — Eljegyzés. Kálmánczy Lajos elje­gyezte ülantz Irénkét. (Minden külön érte­sítés helyett.) — Értesítés. A kisvárdai Szociális Misszió szövetség Nővédelmi hivatala jan. 29-től kezdve hetenkint 3-szor: kedden, csütörtökön, és szombaton délután 3-5 órá­ig, a Katii. Kör helyiségében (a kath. fiú­iskola mellett) tarttja hivatalos óráit, mely alkalommal mindennemű kérés előjegyzésbe vételik. Elnökség. — Római zarándoklat. Akik az idei római zarándoklatban té zt venni óhajtanak, forduljanak felvilágosításért az Országos Kát. Szövetséghez. (Bpest, IV. Ferenciek- tere 7. III. lépcső I. em. 8.) Válaszbélyeg csatolandó. — A Kimé február 5-én, kedden d. u. 6 órai kezdettel a Casino nagy termében hásiestélyt tart, melynek szereplői: Petheő József (hazafias költemény), Diner Béiáné, Széli Erzsébet, dr. Balkányi Andor, Virág Ferenc (szavalat), Kastaly Ferenc, dr. Vi­rág Ferenc, Bállá Ferenc felolvasás, a ve­gyeskar (énekszámokkal.) Belépti dij nincs, önkéntes adományok szívesen fogadtatnak. — Közgyűlés. A Kisvárdai Iparos Sport Egylet február hó 2-án, (szombaton) este 7 órakor a Nagyszálloda éttermében tisztújító közgyűlést tart. — A debreczeni m. kir. méntelep parancsnokság Kisvárdán dr. Szmrecsányi j László daruszigeti gazdaságában egy arabs j ménnel fedeztetési állomást létesített. A fe­deztetés folyó év február 1 -töl kezdődik.

Next

/
Thumbnails
Contents