Felső-Szabolcs, 1923 (4. évfolyam, 27-48. szám)

1923-08-23 / 34. szám

Í923. augusztus 23, esűtörtök rFLSO'^ZABH! CS d. u. 3-5 óráig iesz Szept. B-án 9 órakor Veni Sancte, utána az év ünnepélyes meg­nyitása, szept. 4-én rendes előadás. A 11. osztályba előjegyzett tanulók felvétele ügyé­ben a Ntn. minisztérium szept. elején fog dönteni. Igazgatóság. c „ , , — Személyi hír. Mozer Ernő kép- viselőak a nyári szünidejét kerületében tölti. Egy hétig tartózkodott Dombrádon, ahol szeretettel vették kürül választói. Jelenleg Budapestre utazott, hogy a nemzetgyűlésen az aktuális kérdések megvitatásában részt vegyen, azután hosszabb tartózkodásra Kisvárdára jön. — A Kisvárdai Tennisz Egylet f hó 15-én este zártkörű táncestét rendezett a Kaszinó parkjában. A tagok bemutató tennisz játéka után jól sikerült kabaré szá­mok mulattatták á vendégeket Soltész Emil kitűnő konferansziénak bizonyult hangos derültséget keltő előadásával'. Igen ügyesen adta elő Soltész Kató az „Izé“ cimti mo­nológot, Virágli Joli-és Szmrecsányi Babcsi saját kompozicióju tennisz táncukkal, majd Soltész Évi és Varga Piri klasziktis táncuk­kal gyönyörködtették a nézőket. Keszler József irredenta költeményt szavalt. Este 9 órakor Ízlésesen szervírozott vacsora volt, amit reggelig tartó tánc követett. Az ügyes rendezésért Suta Istvánt illeti a dicséret. — önkéntes adományok. A kis­várdai I. számú óvoda aug. 15-én tartott évzáró ünnepélyén 68.930 K gyűlt be a megjelent szülők és tanügybarátok nemes adományaiból. A kiadások bevonásával ez ez összeg ovodai fölszerelésekre lesz for­dítva. Az adakozók jószívűségéért ezúton is hálás köszönetét mond a vezető óvónő. Horvátné Kalas Julia. — A kézimunka kiállítás vasárnap délelőtt nyílt meg az áll. elemi iskola nagy­termében. Szebbnél szextb kézimunkák ke­rültek elő rejtekhelyeikről, féltve őrzött kin­csek. Mindenki igyekezett a legszebb, a leg- izlésesebb munkáját közszemlére kitenni. Ez a nemes versengés okoz a azután^ hogy a kiálitás magas nívón állott. A legügyesebb gobelin, filet, madeira, richelien, kötött, hor­golt és batikolt kézimunkákban gyönyör­ködhetett a szemlélő. A kézimunkák árai a mai viszonyokhoz mérten nem voltak tul- magasak, azonban a közönségnek a nehéz megélhetési viszonyok miatt nem nagy ked­ve van a vásárlásra. így is több szép drb. cserélt gazdát. A kiállítás sikerén buzgólko- dó Katica nénit, a leányegylet agilis elnöknő­jét Pollák Erzsébetet és a leányegylet tag­jait minden dicséret megilleti. A kiállítás úgy értesültünk még csötörtükön nyitva lesz. — Pálinka főző iM, 180 literes, tel­jesen uj, sárgaréz keverővei, vaskáddal stb. jutányos áron eladó. Értekezni lehet Berkovics Elek rézművesnél Kisvárdán. Olvasóinkhoz. Az előállítási költségek óriási emelke­dése miatt ismét emelni voltunk kénytelenek a lapunk árát. Felkérjük az előfizetőinket, hogy előfizetési (Ujjúikat mielőbb fizessék be, mert azt tovább nem hitelezhetjük. SPORT. A Kassai Sport Club Kisvárdán. A folyó hó 18-án szombaton lezajlóit Kassai Sport Club—KSE mérkőzés több volt, mint sportesemény. Szűntél 11tiI fájó mély sebünk leheletnyi heggedése is felsza­kadt, hogy szivünkbe sajogja fájdalmainkat, minden magyar fájdalmát, a Trianoni véres gyászt. Tizenegy kassai derék magyar ifjú jött el hozzunk, tizenegy szomorú magyar, hogy elhozzák nekünk cseh járom alatt küzdő hű testvéreink szent Ígéretét, hogy inig e földön egyetlen magyar él, addig ők ezred­éves mivoltunkat soha sem feledve, utolsó leheletükig küzdeni fognak régi, dicső Nagy- Magyarországunk visszaállításáért Véreinket láttuk itt, akiktől elszakított bennünket a „győzök“ rövid látása, akik hitték, hogy az ország részekkel együtt ott lakó véreink szivét is elszakíthatják tőlünk. A szeretet teljes testvéri fogadtatás, melyben itt részük voll, méltó volt hozzájuk; a KSE vezetősége gondoskodott arról, hogy test­véreinket magyaros vendégszeretettel fogad­ják, úgy — hogy itt tartózkodásuk, meg­érkezésüktől kezdve mindvégig a legkelle­mesebb volt. A vasútnál a KSE ügyvezető alelnöke Kondor Aladár, mig a KSE pá­lyára való megérkezéskor a KSE elnöke dr. Mosánszky Jenő igazgató főorvos üd­vözölte a vendégcsapatot. Szavai a lelkekbe markoltak bele, a hazai rögöt sirató sza­vak voltak azok, mégis telve reménységgel, hogy ledőlnek rövidesen az erőszak vonta határok, melyek magyart magyartól válasz­tanak el. A Kassaiak elnöke Fekete Béla nyug. főszolgabíró megköszönte az üdvöz- 'ést és a felvidéki magyarság rendíthetetlen ragaszkodását, szeretetét tolmácsolván, azon óhajának adott kifejezést, hogy a szlovákiai magyarság faji kultúrájának irányítását in­nen nyerje és hogy e találkozás egyszers- .mind egy állandó sporlbarátságnak is alap­ját képezze Magáról a mérkőzésről csak annyit Írunk, hogy fair volt és az igazi barátság jegyében folyt le. A vendég csapat fárad­sága kissé meglassította a mérkőzés tem­póját, de mindazon által feltűnt a kassai csatársor kitűnő játéka, mely klaszisokkal volt jobb a KSE csatársoránál. A mérkőzés eredménye (2 : 2) eldöntetlen volt. A mér­kőzést Kondor Aladár szokott pártatlansá­gával jól vezette. Este a Nagyszállodában társas va­csora volt, melyen a kassaiakat dr. György Sándor a KSE alelnöke igen szép és tar­talmas meleghangú felköszöntőjével üdvö­zölte. E társas vacsorán Klein Vilmos a KSE sympaíikus és közkedvelt „Gyúrója“ a kerület egyik legjobb hátvédje búcsúszóit sportíársaitól és egyesületétől, melynek ő egyik legrégibb és leghűségesebb tagja volt. Klein Viii ugyanis minden sportember őszinte sajnálatára végleg távozott körünk­ből és szüleivel együtt Amerikába utazott és igy a KSE legjobb főerősségét veszítette el. A KSE egy kis emlék tárgygyal lepte meg szeretett „Gyuró'-ját, melyet Kondor Aladár pár meleg bucsuzíató szó kíséreté­ben adott át az ünnepednek. A KTE ne­vében a jelen volt Teremy Ferenc ügyv. alelnök búcsúztatta Klein Vilmost szép sza­vakkal, mintaképül állítván öt minden sport ember elé. Úgy a KSE, mint a Kassaiak vezető­sége részéről igen meleghangú felköszöntők hangzottak el, mint egy-egy fogadalom a gyászos Trianoni szerződés megdöntésére Az este nagyon kellemesen telijei, úgy hogy a vendégcsapat a legjobb hangulatban tá­vozott körünkből és magával vitte mind­nyájunk tesívéri szeretetét, ragaszkodását, mely mindig csak azt diktálja nekünk, hogy szép Nagy-Magyarországunk feldarabolá­sába nem nyugszunk bele soha és minden erőnket csak azon szent czéi szolgálatába állitujk, hogy véreinket az idegen járom alól felszabadítva talpra állítsuk a mi ezer­éves Nagy-Magyarországtinkat. Bóző.— üimns. Cs.—KISE 3:0'.-Bíró: dr. Altman Unalmas mérkőzés, gyenge játék mind­két csapat részéről. * NYI L.TTÉÍ5,. Felisivás. A Nagyszálloda tulajdonjoga uj cégre ruhá/talván át, felhivatnak nevezett vállalat hitelezői, hogy követeléseiket és a követe­lések fennáMásának bizonyítékait 3 nap alatt annál is inkább terjesszék elő, mert különben későbbi jelentkezések nem lesz- figyelembe véve. A Nagyszálloda cég tulajdonosai. *) E közleményért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Keveset)!) pénzbe kerül a kátéja, ha babkávé és pótlék helyett az újfajta „ E N R IL 0 “-ból készíti. „ENRILO“ tökéletesen pótolja a bab­kávét. Erősebb, izletesebb és ezen teliil még rendkívül olcsó is. Eme különle­gesség minőségéért gyártójának, a FRANCK HENRIK FIAI cégnek világ­híre szavalok mb! mm,IMS- is Elvállal e szakmába vágó minden­nemű uj és ócska munkálatokat Szelt M-itea 12. se.. Seism Hír ni. 200 drb juhot keresek felestar­tásra. Ügynököket dijjazok. Leichtmán Ármin Eperjeske, posta Mándok V !>■ rtesitem a n.-é. közönséget, hogy a Szt L. utcai cipész műhelyemet a (községháza mögé) helyeztem át. Elvállalok úri- és női cipők leg­újabb divat szerinti készítését, továbbá javításokat pontosan s jutá- í ™ nyosan eszközlök, kész munkák raktáron. A n é.közönség becses pártfogását kérve, tisztelettel Kerekes Ferenc: úri és női cipész : jfe»,—­V

Next

/
Thumbnails
Contents