Felsőszabolcsi Hírlap, 1910 (23. évfolyam, 27-52. szám)

1910-12-25 / 52. szám

4 FELSŐSZABOLCSI HÍRLAP 1910. december 25. — Nyugtázás. A mándoki ref. egy­ház 1910 évi december 11-én tartott hangversenyén jegyeiket megváltották : gróf Forgách Lászlóé 50 K., gróf For- gách László 20 K„ gróf Forgách Eleonóra 5 K. Földes-Vadász iroda 20 K. Reizman Jenő 10 K., id. Görömbey Péter 10 K., Vadász Mór 10 K. Dömötör György 2 K. Dr. Sziklássy Béla 6 K, Müller Hugó 6 korona, összesen 139 korona értékbeli. Felülfizettek : Jármy Miklós 13 K. ’Evva István 10 K., Répászky István 4 K, Vas Mihály 2 K. Budai István 7 K, Dr. Barna Zsigmond 2 K. Petheö József 2 K. Va- ládij Mátyás 2 K., Szontagh Géza 3 K., ilj. Görömbey Péter 6 K. Bozsik Károly 2 K. Gyüre Péter 2 K. Tóth Józset 4 K, Róth Sándor 2 K. összesen 56 korona. Adományaikért fogadják hálás köszöne- tünket. A mándoki ref, egyház presby- teryuma, — Sorshúzás. Az 1911 évben mint első korosztályú állítás kötelesek kerül­nek sorozáshoz az 1890-ik évben szüle­tett ifjak, kiknek sorszámai húzásait a Kisvárdai járás területéről 1911 január 14-ik napja délelőtt 9 óráját a főszolga­bírói hivatalhoz lett kitűzve. — A kerületi munkásbiztositó pénz­tár kísvárdai járásba kinevezett megbí­zottja hivatalos óráit Kisvárdán szarvas ntca 9 sz. a központon vasár- és ünnep­napok kivételével délelőtt 8 órától 12-ig délután 3—8 óráig tartja, mely idő alatt mindennemű ninnkásbiztositási ügyek elintéztetnek. — Az ungvári ipartastület szokásos farsangi mulatságát január 8-án saját helyiségében tartja. — Nyilvános nyugtázás és köszönet. A kisvárdai izr. nőegylet népkonyhája részére a következő kegyes adományok tolytak be: Vadász Mórné és Dezsőné 10 kg. sót, 10 kg. paszulyt, 10 kg. rizst. Zncermann Arnold Lövő 4 zsák burgo­nyát, 1 zsák paszulyt. Weissberg Józsefné 1 kg. paprikát, XU kg. tekete borsot, 5 tojást. Groszmann Emil Dombrád 5 szák burgonyát, 1 véke paszulyt. Moskovics Zsigmondné T.-Szf.-Márton 6 zsák bur­gonyát. Radó Adolfné 5 kg lisztet, 5 kg. tengeri griszt, 5 kg. sót. Lefkovics Mórné 1 kg. fekete borsot. Hochman Mórné 1 kg. cukrot. Lázár Fülöpné 10 kg. sót. Zuckermann Bernátné 7 darak tojást. Weinberger Samuné Gyulaháza 5 koronát Reizman Hermanné 1 székár fát, 1 fel zsák zöldséget, 5 kg. cnkrot, 1 véka pa­szulyt. Roehlitz Béla Báka 2 zsák bur­gonyát. Schvarcz Ignácné 5 kg. paszulyt, 1 kg. rizst, 2 kg. lisztet. Nagy Jenőné 1 kenyeret, 6 tojást. Klein Béláné 4 K. 1 kosár tengeri griszt, 1 kosáJ zöldséget, 8 fej káposztát. Fried Lajosné 5 kg. lisztet, 2 kg, rizskását. Rosenbaum Mózesné 20 drb. tányért. Fogadják a kegyes adako­zók az egylet hálás köszönetét özv. Diner Edéné elnök, — Lakás czimvájtozás. Dr. Spányi Géza nőorvos címe, utca — és ház — szám változás miatt ezentúl : Nyíregyháza Bethlen utca 16. — Italmérők figyelmébe. A bort, sört és szeszes italokat tartalmazó zárt palac­kok mennyiség tartalmának kötelező megjelöléséről szóló 107.233/1908. számú kereskedelemügyi miniszteri rendelet 1911. január 1-én életbe lép. — E ren­delet első szakasza értelmében bort, sört, vagy egyéb szeszes italt tartalmazó zárt palack csakis a tartalmazott ital törvé­nyes ürmértékben kifejezett mennyiségek megjelölésével és az ezen megjelölés he­lyességéért felelős árusító nevének és lakhelyének megnevezésével ellátva hoz­ható forgalomba. — Felelős elárusítónak a detail kereskedő, a gyáros pedig csak akkor tekinthető, ha önmaga közvetlené adja el a fogyasztónak. — Súlyos bün­tetés éri azon eladót, aki a tartalom megjelölése nélkül, vagy pedig a megje­lölésnek meg nem felelő tartalmú palack­ban árusít. — A cs. és kir. hadi hajókra szóló posta utalványokat 1911. január l-lől kezdve már nem a nemzetközi (sárga színű) hanem a m. kir. posta által a bel­földi forgalom részére kiadott rózsaszínű űrlapokon kell kiállítani. — A leghosszabb magyar cég. Alig­ha akad párja messze földö: annak a cégnek, amelyet a szegedi örvényszék jegyzet be. „Makói hagyma-, zöldség-, kertészeti- és gazdasági terménykereske- delmi részvénytársaság és Strausz Weisz Stegman, Landesman és társaik makói hagymakereskedők egyesülete' címmel. — Karácsonyi fény, A székesfőváros sétátó közönségének egy ingyen senzá- ciója van, elegáns hölgyek el is nevezték karácsonyi fénynek. Ez a Löw Sándor kamarai szállító ékszerüzlete, melvnek ízléses kira atában briliiáus függők, kol- liék, gyűrűk olyan impozáns, értékes és művészi tömegé ragyog ki, hogy állandó nagy publikuma van Kérjük Löwtöl (Budapest, Jüzsefkörét 81) kaJácsouyi képes árjegyzékét, meggyőződünk, hogy a cég marad népszerűsége növekedő arányai ellenére is szolib, ötletes. Ízléses s egyedüli a maga neméhen. — Hazai ipar hóditása. Minden ma­lomtulajdonos, gazda, nagy és kisiparos tisztában van azzal, hogy üzleti érdeké­nek első feilétele a kifogástalanul és leg- olcsóbben azaz a legkevesebb üzemkölt­séggel működő hajtógép. Silány gépek beszerzése már nem egy szépen induló vállalaf romlását idézte elő. Örömmel üdvözöljük a Brünn—Königsfeldi gép­gyárnak azon szándékát, hogy legköze- lebd motorjainak gyártásaira. Magyar- országon nagyszabású gyárat épít. A Brünn—Königsbeldi 1—600 lóerejü mo­torok mint a legszolidabb és leggazda- ságossabbnak dolgozó képek Magyaror­szágon kitűnő hírnévnek örvendenek. A fentemlitett hazai gyár létesítése a cég agilis vezér képviselőjének Abeles Emil- uek Budapest, V. Váci ut 14. köszönhető. — Piros sapka a vasutasoknak. A vasutasok uj egyenruházata ismét foglal­koztatja a szakköröket, legújabban az az eszme merült tel, hogy a közönség tájé­koztatáséra a szolgálatban álló vasutasok piros sapkát viseljenek. Közgazdaság. A Mm művészete. Azon vidéki utazó közönség^közzül, kik a folyton épülő Debreczent megszem­lélték, lehetetlen, hogy elkerülte volna fi­gyelmüket a „Royal“ szálloda közelében Piacz-utcza 68. sz. a. lévő Killer Ede bu- torgyáros cs. és kir. udvari szállító bu- orcsarnokának kiállítása, mely valóban Debreczen városának legnagyobb látvá­nyossága közzé tartozik, melyhez hasonló még talán a fővárosban sincsen. Már az utcáról láthatók a csinos és ízlésesen berendezett kis lakosztályok, melyekben remekebbnél-remekebb, művé­sziesen készített bútorok és szobaberen­dezések vannak ízlésesen kiállítva. Ezen minta lakosztályok világosan documentálják, hogyan kell megépíteni a modern lallásokat s miképen kell azokat Ízlésesen berendezni. Ha a bútorcsarnokba belépünk, s el­hagyjuk a kislakosztályokat, egy óriási bútor raktár tárul elénk, melyben a leg- válogatottabb Ízléssel készült finom, mo­dern bútorok, lakberendezések vannak könnyen megtekinthetőleg összeállítva. A szebbnél-szebb bútorokon nem győz ele­get gyönyörködni az emberi szem. A nagy csarnok közepén egy csinos erkély szoba is díszeleg, ezen túl van még egy külön raktárhelyiség is. Ha lejutunk a bútorcsarnok alatti szu- terén raktárba, ott szintén egy óriási bu- torraktár tárul szemünk elé, mely épen olyan nagy méretű, mint a felső bútor­csarnok. Szintén villannyal világítva mint a felső csarnok. Falai és alja aszfalttal burkolva. Itten van az olcsóbb minőségő, de erős és ízléses kiállítású bútorok egész halmazata. A bútorok valamennyien erő­sek s a legmodernebb kiállitásuak és az utolsó darabig mind Killer Ede (a debre- czeni nagyállomás túlsó részén levő) óri­ási nagy bútorgyárában készültek. Melyek méltán nevezhetők a bútor­ipar művészetének, Ha a bútorcsarnokból kilépünk az ud­varba s végig tekintünk a hatalmas két emeletes bérpalotán, a látványosság tető­pontjára érünk. A hosszú bérpalota földszinti helyisé­gei szintén a bútorcsarnokhoz tartoznak. Itten lesznek összeálitva a gyárból össze­állítva a gyárból behozott behozott bútor darabok satb. Külön csomagoló raktár, a vidékekre szállítandó megrendelt bútorok részére. Megjegyezvén, hogy úgy a bútorcsar­nokban épített kis lakosztályok, valamint az egész két emeletes bérpalota is, mind Killer Ede butorgyáros eszméje és terve­zete után készült. A látottak után el nem mulaszthatjuk őszinte és örömteljes elismerésünket nyil­vánítani Killer Ede cs. és kir. butorgyá- rosnak müizlésre valló alkotásaiért, a kit melegen ajánlunk a n. é. úri és gazda­közönség b. figyelmébe s jóindulatú párt­fogásába. Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz Minden tablettán rajta van e két szó Vissza a ham isit ványoKkal, mert kártékonyak. Szereti egészségét? Ki ne tudná, hogy utőlérhetetlenül legjobb has­hajtó a világhírű PÜRGO-BAYER Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz Minden tablettán rajta van e két szó Vissza a hamisítványokkal, mert kártékonyak.

Next

/
Thumbnails
Contents