Felsőszabolcsi Hírlap, 1910 (23. évfolyam, 27-52. szám)
1910-11-13 / 46. szám
4 FELSOSZABOLCSI HÍRLAP 1910. november 13. — Az adóhivatali tisztviselők uj címei Az adóhivatali tisztviselők a jövő év elejétől uj címeket kapnak és pedig a VII. fizetési rangoiztálvba tartozó pénztárnokok „föpénztárnok“ a VIII. osztályba tartozó ellenőrök .főellenőr“, a IX. osztályba sorolt adóhivatali segédek „adó- hatali főtiszt“, a X. osztályba tartozó adótiszlek pedig „adóhivatali tiszt“ elnevezést — és a régi szegénységet kapják, odaadó, ügybuzgó munkásságaik elismeréséül és ezzel sorsukon talán csak javítva lesz ‘? — A tiszántúli ref. egyház-kerület őszi közgyűlését f. hó 21. és következő napjain Debrecenben tartja. — a nyíregyházai kér. kir. iparfelügyelőség hivatalát a Kossuth Lajos utca 13. szám alól ideiglenesen a vármegyeház tér 7. szám alá helyezte át. — Uj vasút. Hosszú vajúdás után az Ungvár vajáni vasút végleg elkészült és e hó elején a forgalomnak már át is adatott. — A tüdővész pusztításáról ismét szomorú adatokat szolgáltat a statisztika. Az 1910. év augusztus havában 4808 egyén halt el tüdővészben, ezen számból Szabolcsvármegyére 75, Beregre52, Ung- rá 17 és Zemplénre 76 esik. — Nagykorú árvák. Nagytárkányban 117 éves korában hu-nyt el özv. Schwarc Mártonná, ki családjával nagy nyomorban élt, két fia közül egyik 90, másik 84 éves és egy leánya 85 éves, akik most árván maradva közadakozásból fogják tengetni hátralevő napjaikat. — A nyíregyházai Bessenyei Kör vezetősége a f. évadban J. Drashkóczy Ilma, Yvonne Dubbel, Geyer Stefi, Kauf- mann-Francillo Hedvig , Sz. Varsányi írén, továbbá a Cseh vonós négves, Beregi Oszkár, üienzl Oszkár, Hegedűs Gyula, Kun László, Jaques von Lier, Joan Manén és a Szimfonikusok (76 an) közreműködésével öt estét rendez, a melyekre bérletjegyek már válthatók. — Az iskolák a gyermekszanatóriumért. A .Gyermekszanatórium Egyesület“ Őfelsége Hohenberg Zsófia hercegnő legmagasabb védnöksége és gróf Zichy János vallás és közoktatásügyi miniszter kormányzata alatt arra törekszik, hogy segítséget nyújtson ama senyvedő szegény beteg kisdedeknek, akik most évről- évre ezer és ezer számra elpusztulnak kellő ápolás hiányában. Nincs a világon irgalmasság szebb és meghatóbb, mint amely a szegény beteg gyermekek ágya főié hajlik ! Ezen magasztos feladat érdekében fordul most segítségért a uem- zet mindig hü és önzetlen munkásaihoz a nemzet nevelőihez a gyermekszanatórium kormányzósága. A vallás és közoktatásügyi minisztérium engedélye alapján most gyűjtés folyik a tanuló ifjúság körében, hogy a szegény gyermekek szanatórium mielőbb megépíthető legyen. Ezúton is azzal a kérelemmel a Gyermekszanatórium kormányzósága várq- sunk közönségéhez és főleg a tanuló ifjúsághoz, hogy néhány fillérrel a gyermekszanatóriumok létesítéséhez hozzájáruljanak. — A gyűjtött összeg feltüntetésére szolgáló iveket a tanintézetek tanárai és tanítóitól lehet átvenni és ugyancsak az iskolákhoz kell a begyűjtött összeget áiszolgáltatni. — Minden fillér, melylyel a gyermekszanatóriumot szolgálja, örömöt és áldást fog fakasztani. Felhívjuk városunk tanuló ifjúságát, hogy a legmelegebb érdeklődéssel támogassák a Gyermekszanatörium vezetőinek törekvését, hogy városunk^ gyermekszanatóriumi gyűjtése mtnél jelentékenyebb legyen. — Fizetés képtelenség. Berger Ja- hab kisvárdai kézmüáru kereskedő fizetéseit beszüntette. Az áru és pénztartozások 92 ezer koronát tesznek, mellyel szemben az aktívum 45 ezer korona körül van. A cég bíróságon kívül egyezséget óhajt kötni hitelezőinek. — Ragadós száj és körömfájás állati betegség országos csapásként kezd állat- tenyésztőinkre nehezedni. Vármegyénk összes járásaiban a kisvárdai kivételével már több községben állapi olták meg e betegséget. — Szivarnemüek drágulása. Jövő év január 1-től a britanika és trabukko 2—2 fillérrel és a princesas szivarka egy fillérrel lesz drágább. — Uj szálloda Budapesten. Pallai Miksa Deák Ferencz-szálloda tulajdonosa megvette a Podmaniczky-utcza 8. szám alatti négy emeletes házat és azt több százezer koronányi áldozattal „István Király“ név alatt minden tekintetben elegáns és modern szállodát alapított. Pallai ur elismert szakavatottsága garantia arra, hogy a főváros ismét egy jó, kellemes szállodával gyarapodott. — Hulló falevéllel temettek el ma egy édes anyát özv. Prisztás Mihálynét sz. Juhász Máriát. Megható volt látni, mint egyesitelte e ravatalnál a gyász a három testvért Prisztás Bélát, Mihályt és Györgyöt s a megboldogultnak két jó- lelkü menyét Czetó Borbála Prisztás Mihálynét és Halász Karolinát Prisztás Béla nejét. A megboldogult jó anyát számosán kisérték végső nyughelyére meghatott kebellel. — Ministen biztos borellenőrzésre. A földmiveiésügyi miniszter Tóth Károly szőlészeti és borászati felügyelőt (székhelye Beregszász) Szabolcs, Ung és Beregvármegyék területére, a borhamisítás és hamisított bor forgalomba hozatalának ellenőrzésével bízta meg, kinek jogában áll az elárusító helyeken, pincékben, raktárakban bármikor, szükség esetén Karhatalom igénybevételével is megjelenni és tetszése szerint vizsgálatot tartani. — Érdekes fogadás dőlt el a napokban egy tóvárosi szállóház dísztermében hova ez alkalomra nagyszámú előkelő urakból álló társaság gyűlt össze barátságos vacsorára. A fogadást két fiatal mágnás tartotta, az egyik németországi a másik magyar. Ez utóbbinak a nevét a képvisetőválasztások óta gyakran emlegetik, mint egyikét a jövő férfiainak. A fogadás száz üveg francia pezsgőbe, öt ven üveg cognacba a vacsora költségeibe ment. Négy hónap előtt ugyanis egy főúri eslé- lyen a magyar mágnás azon disputáit össze a németországival, hogy ez uttóbbi a magyar bortermelésről s általában a magyar borokról igen becsmérőleg nyilatkozott, a rajnai borokat ellenben egekig magasztalta. „Meddig hazai borainkat a német és a franciák összevásárolják, kiviszik s aztán idegen vignetta alatt megint behozzák, sót meddig boraink kivonatát, a magyar cognacot is ily módon utaztatják ki és be az ország határain, sőt Németországba is, addig semmi okom nincsen félteni a magyar bortermelést.“ A német mágnás kételkedni kezdett, különösen az utóbbi adat valódiságában s erre történt a fogadás. A föltételek szerint a magyar gróf augusztus 28. esti 9 óráig kétségbevonhatatlan bizonyítékkal volt köteles szolgálni a felől, hogy a magyar cognacot francia kereskedők csak - ugyan francia vignetta alatt árulják. A gróf a dolgot igen egyszerűen oldotta meg. — Rendelt különböző németországi városokból jóhirü cégektől cognacot s a küldeményeket, szám szerint tizenhetet, felbontatlan állapotban felszállitotta az étterembe A zsűri egymásután bontotta fel a csomagokat s az eredmény az lett, hogy a tizenhét küldemény közül ötben olyan cognacot találtak, melyről kétségtelen bebizonyítható volt a magyar eredet. Két üvegen még a magyar vignettát is megtalálták a francia alatt, három üvegről a magyar vignetta le volt ugyan kaparva, az üvegek azonban csalhatatlan bizonyítékot nyújtottak Összehasonlították ugyanis az Esterházy Géza gróf- féle cognacgyár üvegjeivel s ugyanazonosaknak találták ezekkel. Sőt a palackok elzárása is érintetlen volt még s bennök ugyancsak az Esterházy cognac-gyár dugóit találták meg, valamint hogy a fentebb említett két üvegen beragasztva talált magyar vignetta is ugyanazzá a gyáré volt. Konstatálták továbbá azt az érdekes körülményt is hogy az a küldemény mely lipcséből érkezeit, azokból a cog- nakokból volt, melyeket az Esterházy •cognacgyár a lipcsei kiállításra küldött A szárított sertéstrágya mindig jobban Kifizeti magát, mint aKár az istállótrágya, aKár más műtrágya. Nálam átlagban az őszön 1000 □-ölenKint 40 heKto bort adott minden szőlőm. Réten is tettem próbát, ott szintén igen meglátszott a hatása. Balogh Gyula bortermelő és földbirtokos, Balatonhenye. Én a disznótrágya hatásával igen meg vagyoK elégedve, különösen dohánynál ott, a hol disznótrágyát használtam, legtöbb szivarboritéknak való dohány termett. A legutolsó rozsvetésem is disznótrágyázásba került, sokkal szebb mint a korai vetések. Weisz^> Arthur, kiskorpádi bérgaz- daság. A gyakorlat emberei gyakorlati KísérleteK aFapján bizonyítják, hogy a kőbányai szárított hizósertéstrágyával . minden gazdasági növénynél fényes eredményeket értek el. Minden gazda kérje saját érdeKében ezen szakvéleményeket* BUDA PEST-KŐBÁNYAI TRÁÍrYASZÁRITÓGYAR tartalmazó ismertetéseket árajánlatot, melyeket készséggel küld a Busányi, Schietrumpf és Tírsa cég Budapest, IX., Üllöi-út 21.32ám. MT t*iv*s flgyolmébo i Minders hirdetéshez «aj izsKvélemény van mellékeivel