Felsőszabolcsi Hírlap, 1910 (23. évfolyam, 27-52. szám)
1910-10-16 / 42. szám
1910. október 16. FELSŐSZABOLCSI HÍRLAP 5 Válasz „Egy leány“ észrevételeire. Mélyen Isztelt kisasszony! Bocsásson meg, hogy kis ideig késett válaszom, de egy heti szabadságom ideje alatt távol lévén, csak most olvastam b. sorait s igy arra elébb nem válaszolhattam. Sok igazat ir levelében, kedves kisasszony, de bizony-bizony van abban sok igazságtalanság is. Tény, hogy városunk társadalmi éleiében meglehetősen visszás állapotok uralkodnak, de ennek épp oly kevéssé okai a fiatalemberek, mint a lányok. Nem tudom, hogy kegyed az összes kisvárdai leányok felfogásának tolmácsolója-e. Ha igen, akkor úgy látom, hogy Önöknek leányoknak, az fáj leginkább, hogy hiányzik az ifjak és leányok közt a harmónia, az együttérzés, az összetartás, mely képes volna társadalmi életünket széppé, kellemessé varázsolni. íme, ez is egyik bizonyítéka annak, hogy itt Kisvárdán hiányzik egy orgánum, mely ezt a kapcsolatot létrehozná és fenntartani képes lenne. Piégóta a levegőben van már annak tudata, hogy kellene itt teremteni egy egyesülést, mely a nemes cél érdekében egyesíteni tudná a fiatalság mindkét nemét ,és pedig oly egyesülést, melynek nem a könnyelmű fiirt volna a célja, hanem az irodalom, a művészet, a tudomány szeretetét volna hivatva az ifjúságban ébreszteni és fejleszteni. Ezen magasztos eszmék a legalkalmasabbak arra, hogy közelebb hozzák egymáshoz azokat, akikben van ambíció, s akik a jóért, a szépért még hevülni, lelkesülni tudnak. Elárulom kedves kisasszony, hogy bennem is él, s engem is tüzel az eszme, az ifjúságot ily cél érdekében tömöríteni. Azt mondják azok, akik Kisvárdát jól ismerik, hogy kár ilyen eszmével foglalkozni, mert azt minden bizonnyal megfogja ölni az a közömbösség, nemtörődömség, melylyel itten az efféle eszméket fogadni szokták. Nos a közel jövőben megfogjuk látni, vájjon akarják-e „a leányok“ is a közeledést, a harmóniát, az összetartást. Ha igy volna végtelenül örülnék. De erről most ne többet. Gondolkodjanak rajta. Nekem van egy tervezetem. Nemsokára nyilvánosságra hozom. Addig is nagyon leköteleznének a kisvárdai leányok, ha valami életrevaló tervet közölnének velem. Mindenesetre nagy segítségemre volnának vele. Mindaz a vád, amit a fiatalemberek ellen felhoz, — alaptalan. A fiatalembereknek minden mulatság alkalmával csak egy vágyuk van : hogy jjól mulassanak. Ha a leányok is csak ezt tartanák szem élőit és nem volnának oly végtelenül érzékenyek és nem ragaszkodnának oly mereven az etiketthez, ők is jó mulalságot szerezhetnének maguknak. Mert a kimértség, a szoros etikett megöli a mulatságot, mert oly terheket ró a fiatalemberekre, amiket nem szívesen viselnek. Ezért van az, hogy az „aranyifjuság“ oly pompásan tud mulatni olyan mulatságokon, ahol kizárólag polgárleányok vannak jelen. Itt nem kötik őket a merev formák, itt fölszabadul a jókedv, a vidámság, és ez a fesztelenség és szabadság garantiája a jó mulatságnak. Itt nem kénytelen az ifjú keményre vasalt páncélingben és szűk lakkcipőben táncolni és nem kell hallania táncosnője szájából a bálokon megszokott kényeskedést : „Jaj, ne ott fogja a derekamat, mert tönkre megy a csipkebluzoro, jaj, vigyázzon a ruhámra, jaj, vigyázzon a cipőmre,“ és igy tovább. Ami pedig a bemutatkozást illeti, igazán nem tudom elhinni, hogy akad- jop intelligens ember, aki intelligens leányt bemutatkozás nélkül táncra kér. Ez csak szórványos eset lehet, melyet általánosítani — igazságtalanság. De ha még úgyis volna, nem tartom oly főbenjáró bűnnek, mert utóvégre is, mi „kisvárosiak“ többé-kevésbbé igenis „ismerjük egymást.“ S nézetem szerint ez a lényeges, nem pedig az az értelmetlen mormogás és kézadás, amit bemutatkozásnak neveznek. Dehát Önök, leányok, mint mondtam, nagyon is ragaszkodnak a formákhoz. Ez a baj kérem ! Amint tehát mindezekből is látni méltóztatik, nincs okunk egymást szemrehányással illetni. Inkább ehelyett törjük a fejűnket azon, hogy miként lehetne e téren itt egészséges állapotokat teremteni. Fogadja .... slb. stb. (s. p.) Felülmúlhatatlan, mert asszonyok, leányok tiszta, fiatal, üde arcot kapnak pár nap alatt, ha a máramarosi liliom-arczkenőcsöt használják. Nem szabadna oly háznak lennie, a hol este, reggel nem a csodás hatású máramarosi liliom-szappannal mosakodnának. Kis tégely II Nagy tégely II Szappan 1 korona. 2 korona. |j 80 filier. Liliom-púder (3 színben) 1 korona 20 fillér. Egyedüli készítő: Dr. REISMAN ÖDÖN GYÓGYSZERTÁRA, MARAMAROSSZIGET,ERZSÉBET-TÉR 10 | Postai rendelések még aznap elintéztetnek! Jóhitelü képviselőt keres kőszénbánya társulat. Ajánlatokat a referenciák megemlítésével: „Kőszén 24382“ sz. a. Schwarz József hirdetési irodájába, Budapest, Andrássy-ut 7, küldendők. 989 V. szám. 1910. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi LX. t -c. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nyíregyházai kir. törvényszék 1909. évi 4289 P. számú végzése következtében Dr. Flegmán Jenő nyíregyházai ügyvéd által képviseli Szabolcsi hitelbank javára 260 kor. s jár. erejéig 1909 évi május hó 24-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján felül foglalt és 1418 kor.-ra becsült házi bútorokból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a kisvárdai kir- járásbíróság V 423/6 1909. számú végzése folytán 260 korona tőkekövetelés, ennek 1908. évi decz. hó 1-ső napjától járó 6 százalékos kamatai és eddig összesen 110 k. 61 f.-ben biróilag már megállapított s jelen árverés kitűzésért 5 kor. 60 fill, felszámított költségek erejéig Kisvárdán Iskola-utca Kain-féle házban leendő eszközlésére 1910. évi október hó 20 napjának d. u. fél 3 órája határidőül kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. A fizetett összeg betudandó lesz. Kelt Kisvárdán 1910. évi okt. 5. MEZEY JÁNOS kir. bir. végrehajtó. Mi lórii részv.-lárs. Németország egyik legrégibb és legnagyobb motorgyára. Szállít szakkörökben elismert legjobb gyártmányú Benzin-, Nyersolaj-, Gáz-, Petroleum motorokat és Jocomobilokat valamint szivőgázmotorokat Meglepő újdonság-! EGYETEMES GENERÁTORUNKKAL a tényleges lóerő óránként csak kb. 1 fillérbe kerül. Vezérképviselet: G-ellén Ignácz és Társa, Budapest, Teréz-körut 41. Telefoni2 — 91. LegmesszeSjt}iii&nú jótállás. § üedvezö fizetési teltételeit. A gyakorlat emberei gyakorlati Kísérletek alapján bizonyítják, hogy a kőbányai szárított hizósertéstrágyával Jg; ^ minden gazdasági növénynél fényes eredményeket értek el. Minden gazda kérje saját érdekében ezen szakvéleményeket j BODéPEST-IŐBÁNYál TKÁGYASZÁRITÓOYÁR tartalmasó ismertetéseket árajánlatot, melyeket készséggel küld a v Bosányi, Schietrumpf és T:rsa cég Budapest, IX., ílllöi-út 21. szára. |C Isivel figaróiméba s Minden hirdetéshez uj szaKvélemény van melléKelve 1 TSJ A szőlőink alá felhasznált sertéstrágya eredményével nagyon meg vagyoK elégedve, a tőkéK nagyon szép vesszőt hajtottak s ezeK remeKül beérteK. ÓrgrófPallavidni Ede mosdósi intézősége, Mosdós. A szárított sertéstrágya gazdaságomban sokféle veteménynél bevált. Szeszburgonyánél az istállótrágyával szemben -L.lért különbözet: 1904. évben 10 mm. magy. holdanként 1905. évben 28 mm. magy. holdanként A burgonya után termelt zabnál 1905. évben 1.5 mm. magy holdanként, répánál 1905. évben 600 mm. magy. holdanként, tengerinél 1905. évben 6.5 mm. magy. holdanként. Vermes István nagybirtokos, Sikabony.