Fehérgyarmati Hírlap, 1911 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1911-06-09 / 24. szám
2. oldal. FEHÉRGYARMATI HÍRLAP 1911. junius 4. állani senki sem tud. így vergőd- jük végig életünket s mikor a fekete rög dübörögve hull koporsónk fedelére, még az is, mintha azt hajtogatná: — Miből ? Miből ? Az bizonyos, hogy minden egyes ember ebben az országban nyakig úszik az adósságban, mindenki a jövendő keresetéből él s megeszi azt a kenyeret ma, amit tiz esztendő múlva szabadna csak elfogyasztani. De hát ugyan ki törődik nálunk a jövővel? Nem elég, ha a mai szükségletét ügygyel- bajjal beszerezzük ? Hagyjuk hát ezt az unalmas kérdést, hngy miből s próbálkozzunk meg azzal is már, hogy legyen költeni valónk abból, amit szerzünk, vagy talán annyit költeni, amennyit keresünk ?! színház. Krasznay Ernő színigazgató társulatának második heti működéséről már kellemesebben emlékezhetünk meg mint az első hetiről. Most már alkalmunk volt megismerni az egyes tagok tehetségeit és fogyatkozásait. Megnyugvással konstatálhatjuk, hogy a fogyatkozásokat kevesebb mértékben tapasztaltuk. Nagy elismeréssel kell megemlékeznünk a társulat férfi tagjairól, akik egytől-egyig intelligens és tehetséges színészek. Marton, Szakács, Kertész, Baktay, Báthosy, Molnár minden egyes alkalommal becsületesen megállották helyüket. Itt említjük meg azt is, hogy Krasznay igazgató méltó vezére — szini tehetség dolgában — társulatának. A társulat női szereplői is a legnagyobb buzgalommal igyekeztek minden tudásukat lőször megszűnt, Lorenzo — a beszédesebb — nem tudott visszafojtani egy aggódd megjegyzést. Joes — a bretonok melankólikus hallgatagságával — megelégedett azzal, hogy felpillantson a lomhán lelógó vitorlákra. De lassacskán mégis megszokták, hogy a szél irányáról és az időjárásról váltsanak néhány szót egymással. Életük bizonytalansága győzedelmeskedett a gyűlöletükön. Egymásra néztek, anélkül, hogy elfordították volna a fejüket. Úgy látszott, hogy rendbe jött köztük minden. Egyszerűen és természetesen beszélgettek egymással és tulfeszült lelkűk e- gyenlő aggódást, egyenlő reményt érzett. Ekkor egy napon, ott — ahol a kék tenger összeért a kék égboltozattal — feltűnt egy közeledő hajónak fehér vitorlája. Most nem volt szükséges meghallgatni az egymás véleményét. Lorenzo felhúzta a ▼észzászlót és a távcsövön át mindketten feszülten figyelték közeledő mentőjüket. Hamarosan felismerték, hogy angol Brigg és hogy észrevették őket. Sugárzó arccal néztek egymásra A veszély elmúlt és vele minden erejük meg- fessitése is, amely ily soká fentartotta a két érvényesíteni, ami a legtöbb esetben sikerült is. Kovács Lulu — kinek az első héten játszott reichstadti herceg szerepét sokáig nem fogjuk elfelejteni — igen jó drámai színésznővé fejlődhetik, Nádasi Mici kellemes színpadi megjelenésével a bohókásan kedves szerepeket játsza ügyesen, Sáska Ilona a mamák és nagymamák szerepében kiváló, Virányi Aliz a másodprimadonna szerepét tölti be a legnagyobb igyekezettel. A társulat uj primadonnája Kürthy Lili kellemes hangjával hozott élénkséget a színházi hangulatba. Fellépett a Sasfiókban Krasznay direktor felesége is és a Cigányszerelemben szerepelt a direktor két gyermeke is, kik oly bátran és kedvesen viselkedtek a színpadon, hogy a közönség alig győzte tapsolni őket. Eltekintve attól, hogy a Piros bugyellárist — véleményünk szerint — előkészületlenül adták, a közönség általában meg volt elégedve a második színházi hét előadásaival. Úgy hisszük a direktor is. A vasárnap este rendezett cabaret a legteljesebb mértékben sikerült. Sokat nevettünk és sokat tapsoltunk. A Cigányszerelem, a Cabaret és a Muzsikus leány telt házat eredményeztek. Kérjük azokat a t. ez. előfizetőinket, akiknek előfizetésük lejárt, hogy azt minél előbb megújítani szíveskedjenek. HÍREK. Pünkösdi mulatság. Pünkösd másodnapján Géberjén község ifjúsága bált rendezett, a hol a vidék ifjúsága is nagy számban jelent meg. Mulatozás közben Ujfa- lussy Lajos pusztalaki földbirtokos gazdaembert és az óceán borzalmas elhagyatott- ságán keresztül segítő kartársak közelébe vitte őket. Úgy érezték, hogy az energiájuk lehull róluk, mint valami elhordott ruha; mintha régi lelkűk költözött beléjük és ezzel a régi gyülöltségük is. Dühös pillantásokkal mérték végig egymást, és egyszerre fordították el a fejüket. Miközben közeledett hozzájuk az angol hajó, egy szóval sem illették egymást. Joes birtelenül egy dalba kezdett, hátat fordított Lorenzónak, néhány lépésnyire távozott el tőle és egy meglazult vitorlát erősített meg. De a mögötte álló Lorenzo kivonta erős kését, amelyet minden tengerész magánál hord. Könnyű ugrást tett előre és Joes balvállába szúrta, A megszűrt vad morgással fordult hátra, de a halál gyorsabb volt nála. A kéz, amely még marokra fogta a vitorlát, kinyílt és Joes le Menez háttal zuhant le a tengerbe. Lorenzo Caetani letörülte késének pengéjéről a vért ós nyugodt lélekkel várta meg az angol hajót. . . . MM9 SwR sági gyakornoka szóváltásba elegyedett Varga György 45 éves béressel és a vita vége az lett, hogy a béres egy kapával a gyakornokot főbe verte, a kit beszállítottak a helybeli kórházba. A boncolást tegnapelőtt ejtették, meg a közkórházban. A csendőrök a hős bérest bekísérték az ügyészség fogházába. Kinevezés. Az osztrák-magyar bank a szatmári fiók főnökévé Unger István volt szatmári főnökhelyettest, a nyíregyházai uj fiók főnökét nevezte ki. Elgázolás. Krember József napszámos ki Nagykároly és Érendréd közt vezető törvényhatóság útépítő vállalatnál van alkalmazva, Vezend közégben Inder László 6 éves leányát elgázolta. A kocsi kereke a kis leány egyik karján ment keresztül és azt összezúzta Súlyos sebével beszálitották a nagykárolyi kőzkórházba. Villámsujtott húsz gyermek. Rimaszombaton f. hó 5-én délután a szabóiparosok nyári mulatságot rendeztek. Javában folyt a mulatság, a mikor egyszerre hirtelen villám csapott le a gyermekcsoportba. Húsz gyermek eszméletlenül esett össze, azonban tiz gyermek hamarosan visszanyerte öntudatát, mig a másik tíznek az elősiető orvosok nyújtottak segítséget. Két kis gyermek egész estig nem nyerte vissza eszméletét. Tolvajlás. Kovács Gusztáv keérsem- jéni napszámos ki már 12 rendbeli lopásért 2 évet és 36 napot ült börtömben, Ma- tolcs községben 1910.julius 21-én éjjel Tisza Istvántól egy pár csizmát, 30 korona értékben és 17 koronát tartalmazó pénztárcát, Szatmáron pedig 1911. április 26-án Juhász Mihály istálójából 2 kötőféket és 1 gyeplőt 6 korona értékbhn ellopott. Főtárgyalása múlt hó 24-én volta a szatmári kir. türvényszéknél Két rendbeli lopás büntette miatt 8 havi börtönre és 1 évi hivatal- vesztésre ítéltetett. Ítélet jogerős. Kigyuladt falu. Nagy tűz pusztított f. hó 6-án Remetemező községben. A fogyasztási szövetkezet raktára gyulladt ki és a tűz gyorsan elterjedt a szomszédos házakban, 20 ház teljesen elégett és egy ember is belepusztult a lángokba. A kár jelentékeny, mert csak alig volt valami biztosítva. Óriási vasúti szerencsétlenség Amerikában. A Bourlington Road vonalán két személyvonat teljes sebességgel ment egymásnak. A vasúti kocsik legnagyobb része összetört. — Tizenegy szörnyen megcsonkított holttestet szedtek ki a romok alól és a sebesültek számát százra teszik. A legújabb jelentések szerint huszonhét utas halt meg és ugyanannyi hiányzik, A csodarabbi és a vörheny. A galíciai Visnicából néhány nap előtt Felsővisóra érkezett egy csodarabbi s attól fogva ezrével csődültek a községbe a zsidók, hogy áldást és ügyes-bajos dolgokban tanácsot kérjenek tőle. Messze vidékekről mentek a csodarabbihoz s aztán elvitték Felsővisóról messze községekbe a vörhenyt, amely járványosán lépett fel ott. Végre ötödnap észbe kapott a hatóság s tudtára jutott, hogy a csodarabbi a legjobb módja a vörheny terjesztésének. — Menten föl is szólította a szent- életű nagy bölcs férfiút, hogy szedje össze- a sátorfáját. A szép szónak meg volt a hatása s miután öt nadig hirdette az igét a visnicai szent, tegnap elutazott. A nép- vándorlás megszűnt. Disznó és borjú-lopás. Varga József vitkal lakos feljelentést tett, hogy Kis Pál földmives és leánya vásárosnaményi lakosok a község határában legelő közös nyájból egy 2 éves koca sertést 200 korona