Fehérgyarmati Hírlap, 1910 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1910-10-07 / 40. szám

2. oldal. FEHÉRGYARMATI HÍRLAP 1910. október 7. gúnyolódva, belőle csúfot űzve, a saját ■hazájában rozoga szekéren, visznek a vesztőhelyre. Nincs annyi átok, nincs annyi gyűlölet az egész világon, amennyit ez a cselekedet megérdemelne. Azért ne is átkozódjunk, ne is gyűlölköd­jünk! Különösen ne ma! Ez a nap nekünk nagyon szomorú, nagyon szent és nagyon nagy ünnepünk. Ihletett ajakkal, nemes és tiszta lélekkel köszöntsük inkább e napon az aradi tizenhármat. Köszöntsük őket, mint az emberi jogok önzetlen harco­sait, mint a magyar nemzet alkotmá­nyos jogaiért életüket is feláldozni kész hősöket. Köszöntsük mint nagy, em­berfeletti szeretettel értünk küzdő test­véreinket. Köszöntsük őket, de csak ihletett ajkkal, tiszta lélekkel, őszintén, mert •z emlékük, az ő szellemük olyan tiszta, olyan dicső, hogy azt tisztátalan léleknek, hazug ajaknak megközelíteni nem szabad. Az ő emlékezetükben, az ő éle­tükben egy nagy, egy hatalmas nem­zeti eszme rejlik, olyan, amely millió meg millió magyart tud lángragyujtani ma is és a lelkesedés nagy szent tü- zével betölteni. Ma, ezen a szomorú és szent ün­nepen, széles e hazában minden igaz magyar lélek, minden igaz magyar szív nagy szomorúsággal és az ő esz­méikkel van eltelve. Minden magyar szem Arad felé fordul, minden magyar lélek Arad felé szárnyal. Millió meg millió magyar szív dobban ma össze A közjegzyőtől is kapott értesítést, mely nagynénje végrendeletének főbb ponto- zatait tartalmazta. Ezek szerint vagyonát unokaöccse és »eveit leánya, felerészben ö- röklik, de ha nevelt leánya unokaöccsét kí­vánná férjül, akkor ez tartozik a kívánság­nak eleget tenai, j ellenkező esetben a vá­gyán York kisasszonyra száll. York had- nagy pedig ezer font évi apanázst kap. York hadnagy az utóbbi passzusnál keserűen felkacagott. Aztán csomagoltatott, hogy megtegye életének legkellemetlenebb útját. Késő délután volt, midőn nagynénje villájához ért. Csendes egyhangúságban fe­küdt előtte a régi ház, melyhez gyermekko­rának legkedvesebb emlékei fűzték. A terje­delmes park utjain ropogva töredeztek lábai alatt a sárga falevelek. A lombjaiktól meg­fosztott fákon pedig fürge madarak ugráltak és apró fejecskéjükkel oly barátságosan in­tegettek, mintha tudták volna, hogy e na­gyon szomorú férfi a ház úrnőjének legked­vesebb rokona. A folyosón az öreg Jim cammogott eléje. — Utolsó szavával is a hadnagy urat hívta, — mondta, de tovább nem bírta foly­tatni, mert hangja elakadt a zokogásban. A fogadó teremben az öreg Borbálát találta. Az ö szemei is vörösre voltak sírva, de ez nem akadályozta meg, hogy nagy bő­beszédűséggel ne kezdje elmondani az utóbb történt eseményeket. Yord hadnagy azonban szavába vágott. — Jó Borbála, jelentse ms. Yorknak, az aradi emlékoszlopnál. Millió meg miiíió magyar lélek találkozik ott. Va­lóságos oltár ma az az emlékoszlop, amely előtt egy töredelmes lelkű, ke­gy eletes nemzet eget ostromló imával kéri a magyarok igazságos Istenét, hogy sok olyan nagy, sok olyan igaz és önzetlen fiat adjon a magyar nem­zetnek, mint amilyenek az aradi tizen­hármak voltak. Nagy városokban, kis falukban, fényes palotákban és egyszerű kis hajlékokban, ma minden magyar az aradi vértanukra gondol. Hogy mit és hogy gondol, az most nem tartozik ide, mert most nagy ünnepe van a magyarnak, ma minden igaz magyar emelkedett lélekkel ünnepel, csak a hivatalos magyarország bújik el gyá­ván. Talán nem tartja helyénvalónak az ünneplést? Vagy talán nem szabad neki? Ezekre a kérdésekre feleljen meg az ő lelkiismeretük. Nagy városokban, kis falukban ünnepi ruhát öltenek ma az emberek és összegyűlve, ihletett ajkkal, kegye- lefes lélekkel üdvözlik az aradi tizen­három szellemét. Egyszersmint ökölbe szorított kézzel, összeszoritott fogakkal nagy 'és szent fogadalmakat tesznek. De vájjon megtartják-e? Erre nagyon nehéz volna határo­zott feleletet adni. Pedig milyen szép volna, milyen hatalmas dolog volna, ha az a sok millió magyar, aki ma ünnepel és fo­gadalmat tesz, meg is tartaná a foga­dalmát. Milyen szép volna, ha úgy a ■éwiIwi i ■ hhihiiiii i ■ i MhaeatiiAiwninhiiiwip——w hogy York hadnagy tiszteletét óhajtja tenni. A házvezetőnő szapora léptekkel sietett a hadnagy parancsának eleget tenni. Nem­sokára aztán visszatért. — Miss York — jelentette — gyen­gélkedik ugyan, de azért kéreti a fiatal urat a kék szalonba. York hadnagy szó nélkül sietett a jel­zett szoba felé és emelt fővel, dacos tekin­tettel belépett. A szalon üres volty de a szomszéd szoba nyitott ajtaján keresztül különösen csengő hangon beszélni kezdett valaki. •— Kedves rokon, ne vegye rossz né­ven, hogy ily különös fogadtatásban részesi- tem. Én ugyanis fekvő beteg vagyok. De tekintve megbeszélésünk fontosságát és az ön idejének rövidségét, kénytelen vagyok a társalgásnak ezt a módját választani. — Ön igazán nagyon kegyes, ms. York, — felelte kissé gúnyos hangon a had­nagy. —Viszonzásul megígérem önnek, hogy ittlétemet a lehető legrövidebbre szabom. — A lehető legrövidebbre — hangzott a csodálkozó felelet. Hiszen nekünk most egy egész életre szóló kérdést kell megvitat­nunk és ezt Ön csak úgy rövidesen akarja letárgyalni ? — Véleményünk ez ügyben, azt hiszem teljesen azonos s igy nein sok vitára fog alkalmat adni. — Az nem egészen bizonyos. — Hogy-hogy? — Úgy, hogy én például nagynénénk ama kívánságát, hogy ön engem nőül ve­gyen, igen okos gondolatnak tartom. vezető politikusok, mint a rájuk hall­gató nép, egy értelemmel, egy szivvel, egy lélekkel megfogadnák, hogy amit a vértanuk cselekedtek, ők is fogják cselekedni. Vagyis: egymást támogat­va, egymásért és egymás jogaiért váll­vetve fognak mindaddig dolgozni és küzdeni, amig a magyar nemzet, nagy, hatalmas, önálló, gazdag és kultur nemzet nem lesz. Ha igy, ilyen fogadalommal zár­ná minden magyar ünneplő ezt a mai gyászünnepet, akkor nem kellene többé aggódnunk, hogy nem tudunk lépést tartani az európai nagy kulturnemae- tekkel és hogy az osztrák kapzsi zsar­nokság ha kedve támad ismét belégá- zol legszentebb jogainkba s ha úgy tet­szik neki, lemészárolja legjelesebb fi­ainkat is. Akkor okosan, korunkat megértve, egymást szeretve és támo­gatva, olyan erős és hatalmas nemzeti munkát végezhetnénk, amelylyel meg­erősödnénk gazdaságilag, előbbre ha­ladnánk kultúrában és bármilyen orv­támadást, bármilyen cselszövést, köny- nyen, humánus, müveit emberek mód­jára — és nem vérengző fenevadan­ként— vissza tudnánk venni. Vájjon ilyenek lesznek-e azok a fogadalmak? Én hiszem és reményiem, hogy ilyenek lesznek. És ha ilyenek lesznek, akkor ne féljünk többé sem­mitől. Akkor ne essünk kétségbe, még ha a hivatalos, a hatalmat kezében tartó Magyarország, szokásához hiven, félre áll és elkedveleniti egy kicsit a fogadalmat tett milliók bizonyos hánya­dát. Sőt akkor se essünk kétségbe, ha — Miss Yort — felelte a hadnagy dühtől reszkető hangon — önnek bizonyára nincs arról tudomása, hogy az én szivem már nem szabad. — Önnek meg úgy látszik, arról nincs tudomása, hogy nagynénénk végső kívánsá­ga szerint ön engem feleségül kell, hogy vegyen, ha én úgy akarom, mert ellenkező esetben nénónk vagyonának én leszek egye­düli örököse. York hadnagy e cinikus válaszra ha­lálsápadt lett a haragtól, de mérsékelte ma­gát és elég nyugodtan felelte: — Remélem, hogy ön e rendelkezést nem létezőnek tekinti. — Sőt ellenkezőleg — volt a felelet. — Hogyan? Ön akarja, hogy akara­tom ellenére feleségül vegyem ?-- Ez erős akaratom. — És ha én vonakodnék ennek eleget tenni ? — Akkor nagynénénk egész vogyona reám száll. — Miss York, én úgy látom hogy ön e komoly percben tráfát üz velem. Más ma­gyarázatot nem tudok adni annak a makacs­ságnak, mellyel egy teljesen ismeretlen em­ber személyéhez ragaszkodik. E szavak után pillanatnyi csönd kelet­kezett és York hadnagynak úgy tetszett, mint­ha könnyű selyemruha suhogását hallaná. — Még akkor sem — hangzott ismét a válasz — ha én kérem meg arra. És másik pillanatban előtte állt — ms. Éolker Anny. Simon Vilmos.

Next

/
Thumbnails
Contents