Fakutya, 1962 (4. évfolyam, 1-13. szám)

1962-05-10 / 9. szám

6. Fakutya Milyen a második felvonás? — Egy öreg színházi róka emlékeiből — SZÍNHÁZI SZAMÁRSÁGOK Margitka és férje kéthetes tú­rát tettek külföldön. A férjnek sikerült egy igen nagyszabású üz­leti tranzakciót lebonyolítania. A károsult ugyan perelt, de az ilyen perek évekig is eltarthat­nak. Az útról visszatérve, Margitka meghívta azt a néhány embert, akik még beszélő viszonyban vol­tak velük és nyomban a helyzet magaslatára emelkedett. — Tudjátok, — mondta, a ma­ga felsőbbségesen oktató stílusá­ban, — az embernek utaznia kell ahhoz, hogy világot lásson. Néhány pernyi szünetet tartott, hogy megvárja a hatást, amelyet mélyenszántó megjegyzése kivál­tott. Mivel senki sem szólt, foly­tatta: — Ami legjobban megrázott, az a mai darabok rendkívül ala­csony színvonala és alantas té­maválasztása. Most mindenki megkpődött, mert azt nem tudták, hogy Mar­gitka színházba is szokott járni. — Mit láttatok? — kérdezte végül valaki. — Rémes darabot... Igazi er­kölcsi fertő, mondhatom nektek, én értek az erkölcsi fertőhöz, mert nagyanyám keresztes hölgy volt Erzsébet királynő mellett. A közönség csak a felgördülő függönyt látja és a berendezett színpadot. Mit tud arról, milyen rögös útat jár be egy darab, amíg eljut a premierig. Harminc­kilenc évet töltöttem a színházi szakmában, mint az egyik bu­dapesti színpadi ügynökség ve­zetője. Még a háború előtt tör­tént, hogy egy alkalommal bevit­tem egy darabot a Belvárosi Színház igazgatójához és azt mondtam neki: — Igazgató úr... elhoztam önnek az idei szezon szenzáció­ját. Ilyen darab még nem volt a kezemben. Érdekes, fordulatos, irodalmi, amellett izzig-vérig ma­gyar. Ezzel letettem elé a darab kéz­iratát. Mikor jöjjek a válaszért? — kérdeztem búcsúzóul. — Egy hét múlva. — felelte az igazgató. — Talán csillag-keresztes hölgy — vetette közbe a társaság egyik tagja, aki ismerte Margitka főúri rokonságát, még abból az időből, amikor Margitka természtes ap­ját mindenki „főúrnak“ szólítot­ta a Valéria kávéházban. — Az mindegy, — legyintett Margitka, — a lényeg, hogy nagyanyámnak voltak keresztjei. No, de visszatérve a darabra, csupa nyomor, bűn, piszok. — Miről szól a darab? — Egy ember elcsábít egy ár­tatlan lányt. A lánynak gyerme­ke születik és ezt a gyermekét meggyilkolja és ezért börtönbe kerül. A jelenlévők közül többen fel­kapták fejüket. — Te, Margitka, — kérdezte az egyik, — mi a címe ennek a darabnak? — A címe? — nézett tűnődve Margitka a szék és a saját szépen hajlított lábaira, — Mi is volt a címe?... Igen, tudom már... . Valami Faust.. KÉT SZÍNÉSZ EGY PAR — Ha este feketét iszom, néni tudok aludni. — Nálam pont fordított a hely­zet. Ha alszom, nem tudok feke­tét inni. — Addig elolvassa? — El. — Biztosan? — Egész biztosan. Egy hét múlva újra elmentem hozzá. — Kérem, — mondta és mé­lyen a szemembe nézett, —- ma­gának igaza van. A darab csaku­gyan kitűnő. Van azonban egy alapvető hibája. A második fel­vonás úgy fejeződik be, hogy az étteremben botrányt kirobbantó hadnagyot bekíséri a rendőr. Ez lehetetlen. Tudhatja, hogy tisztet csak tiszti őrjárat kisérhet be. — No, de hát ez semmi, — mondtam gyorsan. — Kihúzzuk a rendőrt és beírjuk helyette az őrjáratot. Az igazgató erre harsányan nevetni kezdett. Azt hittem, hir­telen megbolondult, ami szín­­igazgatóknál nem csoda. De az­tán abbahagyta a nevetést és odafordult hozzám: — Tudja min nevetek? — Nem én. —Azon, hogy maga egyáltalá­ban nem is olvasta el a darabot, amit így feldicsért! Vegye tudo­másul, hogy szó sincs benne se hadnagyról, se rendőrről. Nagyokat nyeltem, mert egyet­len színpadi ügynök sem szereti, ha rajtacsipik. Hogy zavarom leplezzem, gyorsan közbevágtam: — Hát hogyan végződik a má­sodik felvonás, igazgató úr? Büszkén vágta ki: — Ügy, hogy az öreg báró, a szalonban megbocsájt fiatal fele­ségének. aki megcsalta. Teljesen megtörtem. Bevallot­tam, hogy a darabot valóban nem olvastam, de megbízható munkatársaim ajánlották figyel­membe. — Most azonban hazaviszem, — vettem át a kéziratot — és va­lóban elolvasom. így is történt. Este, lefekvés után, elővettem a darabot és elő­ször a második felvonás végét néztem meg. Nyomban elfogott a pulykaméreg, hogy ennyire os­toba voltam és hagytam magam beugratni. Az igazgató sem ol­vasta el a darabot. A második felvonás ugyanis úgy végződik, hogy egy öregbé­res felakasztja magát a mester­gerendára. Thália Róbert UGRATÁS AZ OPERÁBAN A budapesti Operaházban Gyurkovics Máriának átnyújt Simándy József egy meghívót, amelyen a címzés helyén ez áll: „G\urkovis“. — Te, Jóska, — mondja az énekesnő, — kihagytad a nevem­ből a „cé“-t. — Tudom, — feleli faarccal Simándy. — Azért, mert neked már nincs „cé“-d. Gyurkovics nem szól semmit, de néhány nap múlva így üdvöz­li Simándy t: — Szervusz Simny! — Miért nevezel te engem Simnynek? — mered rá az éne­kes, aki már elfelejtette a néhány nappal ezelőtti húzást. j— Azért, — feleli komolyan Gyurkovics, — mert neked már nincs se „á“-d, se „dé“-d. AZ UTOLSÓ BOHÉM Színészbarátom a napokban nem jól érezte magát és telefo­nált régi ismerősének és barát­jának, aki egyben orvosa is. A barát este kiment hozzá, megnéz­te és megállapította, hogy nincs komolyabb baj, kis influenza az egész, néhány napig maradjon otthon és kész. Még elbeszélget­tek erről, arról, aztán az orvos felállt, hogy elmenjen. A színész megfogta a kezét: — Már megbocsáss... de mie­lőtt elmennél, beszélnünk kelle­ne az anyagiakról. — Ugyan, hová gondolsz! — tiltakozott áz orvos. — Hagyjuk ezt. — Szó sem lehet róla! — in­gatta fejét a beteg. — Igenis, be­szélnünk kell a pénzről. — Nézd, — mondta magya­­rázóan az orvos, — te annyiszor szórakoztattál már engem a szín­padon, hogy igazán szóra sem érdemes ez a látogatásom. — Nem úgy van ám az! — erősítgette a színész. — Én ra­gaszkodom ahhoz, hogy beszél­jünk az anyagiakról. Az orvos, látva, hogy tehetet­len, széttárta karját: — Hát jó, nem bánom... ha annyira akarod, hát beszéljünk az anyagiakról. Mire a színész felült ágyában és lelkesen kivágta: — Légy oly szíves és adjál kölcsön nekem 100 dollárt! T. L. (New York) Margitka és a modern darab

Next

/
Thumbnails
Contents