Fakutya, 1961 (3. évfolyam, 1-24. szám)
1961-01-15 / 2. szám
Fakutya 11 Négy közismert magyarnóta kezdősorát találja az olvasó rejtvényünk fősoraiban. Meg'ejtésül csak ezt a négy sort kérjük beküldeni. Vízszintes: 13. Kiabálás kezdetei 16. Angol fizikus, természetkutató (Michael, 1791-1867). 17 Magyar költő és egyik versének címe. l.. Férfinév. 81. Doktor tréfás neve. 22. Hidegkúti beceneve. 23. Méhpaloták. 24. Két névelőnk. 26. Erek!! 27. S-sel a végén: francia vidék a belga határnál. 28. Nem azon. 32. Tudomány. 33. Újság. 34. A termőtalaj minőségét javítja (4. kockába kettösbetű). 35. Félhang(?) 36. Betű kiejtve. 37. Átölelt. 38. Telefonba mondjuk. 39. U..4.M, 4'). Japán ruhadarab. 4t. Madárkirá'y 42. Szintén madár, de névelővel. 44. A Fekete gyémántok írójána; névjele. 46. Találja. 47. Mikszáth népe. 48. Azt jobban veszik (5. kockába kettösbetű). 49. Végén me sél! 51. Régi japán játék. 52. Hír hedt betyár volt (Imre). 53. Két tösbetü. 54. Erre a Helyre. 55.. Fa lusi ablakredőny. 57. Ugynökö! 58. Halkszavn költőnk (Ernő). 60 Indíték. 61. Az valamennyi. 63 Minden!! 64. Dél-Vietnami kikötő város. 65 Végtelenül kába! 66. Sokszínű. 68. Húrral ikerszava. 69. Német helyhatározó. 70. Arg n végijeié. 71. Népszerű ének- és színművészünk (János). 72. Nem a bentin. 73. Karddísz (3. kockába szíveskedjék két betűt írni). 76. Személyéről. 77. Konyhakerti növény. 78. Római 999-es. 79. K. E. E. 80. Halászó eszközöd. 81. Egy holland városba való. 82. Elszólít. .84. Földre raká, 85. Nagyon bús. 88. Neves amerikai író (William) 89. Neked németül. Függőleges: 1. Portugál államférfi. 2. Tartalmatlanul. 3 Novarro másik neve. 4. Frissek. 5 Cs. A. R. 6. I.Y. 7. Skálahang. 8. Nyújtsd id a. 9. Vonatj-elzö. 10. Ujonc-idő. 11. Becézett női név. 12. Tóth Vince. 13. Kunó tulajdona. 14. Haragos, dühítő hang, közismert latin szóval. 15. Vonatkozó névmás. 18. Szemlélve. 20. Hotel. 24. Ohio egyik városába való. 25. Gyomnövény. 27. Nemes érzés, névelővel. 29. Városka a Gotthard-alagut déli kijáratánál. 30. Zenei rövidítés. 31. T.R.L. 37. Majdnem egy kiló! 38. E!múlás. 39. Előkelő csemete. 41. Divatos francia írónő. 43. Mutatószó. 45. Népszerű színművésznőnk. 47. Farúd. 50. Bárány angolul. 52. Amerikai magyar filmszínésznő a némafilm korában. 53. Fővárosa: Damaszkusz. 56. Lithium vegyjele. A FONÓBAN SZÓL A NÓTA... 58. Francia filozófus, az „egzisztencializmus atyja“. 59. Sark, pólus németül. 62. Aihu. . . , Középázsia legnagyobb folyója. 64. Világszerte ismert varrógép-márka. 67. Borda része! 68. Tanuló. 69. A . . . nábob leánya (Herczeg). 71. Hayward másik neve. 72. A „turini remete“ névjele. 73. VIII. Henrik második felesége (Anna). 74. Idegen férfinév. 75. Régies mutatószó. 76. Népdalból közismert község. 80. Dologtalan méh. 81. Partokat köt össze. 82. E. O. Gy. 83. Móra Ferenc. 84. Földrengéssel sújtott iráni város. 86. Zene mássalhangzói. 87. U.MS. 88. Tagadó szó. Megfejtési határidő: 1961, március 15. Értékes könyvjutalmak. —ay SZÜLETÉSI ÉRTESÍTÉS Fakutya, mint édesapa és Humor Digest, mint édesanya örömeméi jelentik, hogy az újesztendőben megszületett a Fakutya külön európai és külön tengerentúli kiadása. j Lapunk növekvő népszerűsége (hála az olvasóknak) és az emelkedő s példányszám (ugyancsak hála az olvasónak) azt eredményezte, hogy egyre többen óhajtanak hirdetni a Fakutyában. A hirdetések száma ) azonban nem mehet az olvasnivaló és a humor rovására, így tehát I ezentúl európai kiadásunkban csak az európai, tengerentúli kiadásunkban pedig csak a tengerentúli hirdetések kapnak helyet. Mindezt, hadd hangsúlyozzuk, az teszi lehetővé, hogy lapunk barátainak, olvasóinak, előfizetőinek és hirdetőinek száma állandóan szaporodik és ez serkent bennünket további komolytalan munkára. Isten tartsa meg jószokásukat! SZÜLETÉSNAPI ELŐFIZETÉS A FAKUTYÁRA! Ha örömet akar szerezni családjának, rokonainak, barátainak{ boldog születésnapot kívánjon nekik . a Fakutya „Születésnapi előfizetésével“. Ön előfizet lapunkra és mi a címzettet az Ön nevében felkö■ szöntjük és egy évig küldjük cinére a Fakutyát. AZ ÚJÉV LEGFURCSÁBB TÁVIRATA Nem mulaszthatom el, hogy meg ne írjam, milyen táviratot kap- i tam feleségemtől, aki New Yorkban vo't és ott érte az örvendetes családi esemény. A távirat, amelyet újév napján kézbesített a posta, 1 így hangzott: „Ikrek, — a többit levélben,“ H. J, (Cleveland)