Fakutya, 1961 (3. évfolyam, 1-24. szám)

1961-11-10 / 21. szám

Fakutya 9. GANGON ALULI HAZASSAG VIDÁM TÖRTÉNET, HÉT CSÓKKAL A FŐSZEREPBEN * ÍRTA: ROBERT MORLAND FORDÍTOTTA: VÁRALJAI PÉTER 21. FOLYTATÁS — Mi lenne, ha tíz percig beszélne velem? — kérdezte Fred és egy lépést tett Dórin felé. — Nem szeretném megzavarni elfoglaltságában — vetette oda Dórin és ismét Betsyre nézett. — Különben is sietnem kell. — Értem! — mondta gúnyosan Fred, — Sietnie kell, hogy va­lahogyan sikerüljön még ma elhelyeznie a negyediket is... — A negyediket? — nézett rá csodálkozva Dórin és kis futó mosoly jelent meg szája sarkában. Szótlanul vett ki retiküljéből egy újságot... A címlapon, nagy plakátbetűkkel ez állt: „DÓ­RIN MEGNYERTE A NEGYEDIK MENETET IS.“ * — Martin! . .. Martiiin! Az ajtó nesztelenül kinyílt. Martin, a Dalmonte ház angol főkomornyikja, igazi angol hidegvérrel arcán, megjelent az ajtóban. — Martin, — kiáltotta Mrs. Dalmonte, mintha az inas két mérföld távolságban lenne. — Itt vannak már a délutáni lapok? Martin megbiccentette gondosan lenyírt fejét. — Itt vannak, Madam. — Hozza be őket... Martin kiment. Dorothy Dalmonte villámgyorsan felhajtott egy pohár konyakot. Ez volt ma már a tizenhetedik. Szemhéja vörös volt az italtól és a haragtól. Herbert Dalmonte egy karosszék mélyén ült. Helyesebb lenne azt mondani, hogy olyan hatást kel­tett, mintha valaki egy csomó kelttésztát paszírozott volna rá a drága selyemhuzatra. A Dalmonte milliók ura erőtlenül, magate­­hetetlenül omlott el a fotel karjai között. Idióták! — mondta Dorothy Dalmonte fújtatva. Fel és alá járt a süppedő szőnyegen. Túlméretezett idomaival eleven gőzhengernek tűnt, amely mindent lehengerel, ami útjába kerül. Az ajtón kopogtak. Martin jelent meg az újságokkal. Dorothy kikapta a lapokat az inas kezéből és intett, hogy menjen el. —- Első oldal! — kiáltotta dühösen. — „E'csattant a negyedik is... Dalmonte nem tud védekezni... 1000 dollárt 1 ellen, hogy holnapra meg lesz az ÖTÖDIK is...“ — Muszáj ezt felolvasnod? — Herbert nyöszörgő hangja e'.ő­­kúszott a fotel bástyái mögül. Dorothy feleletre sem méltatta férjét. Belevetette magát a szem­közti karosszékbe és fennhangon olvasni kezdte a cikket: „Saját tudósítónktól... Nyugodtan állíthatjuk, hogy az ame­rikai közvélemény ma nagyobb érdeklődéssel fordul a CSÓK­­CSATA felé, mint bármely más kérdés felé, beleértve a nemzetkö­zi politikát és a legújabb baseball eredményeket...“ Felnézett az újságból és megvetően vetette oda férjének: — Gratulálok! — Kérlek... hagyd abba... „Lapunk munkatársa, aki kezdettől fogva, magától Dórin La­katostól kapja információit, a következőkben számol be a csók­háború negyedik menetéről...“ — Dorothy nagy lendülettel olvasott, ügyet sem vetve azokra a kis nyögésekre, amelyek Her­bert fotelje felől hallatszottak. —•- „A negyedik csók elhárítása érdekében Mr. Herbert Dalmonte mindent megtett, ami emberileg megtehető. Sejtette, hogy Dórin azt az időpontot fogja kiválasz­tani amikor, Mr. Collins a Collins Konszern vezére a Dalmonte Árúházba látogat, hogy a két hatalmas vállalat fúziójáról tárgyal­jon. Az árúház környékét már a kora délelőtti órákban megszállta a külön e célra szerződtetett személyzet. Szinte minden két lé­pésnél állt egy civilruhás férfi, akiről mindenki sejthette, hogy Herbert Dalmonte testőrségéhez tartozik. Bent az árúházban nyug­díjas rendőrök, női börtönök kivénhedt felügyelőnői és más ha­sonló „szakmabeli“ lézengett, éberen figyelve minden húsz és huszonöt év közötti nőnemű vásárlót. Mr. Collins egyenesen a repülőtérről hajtott a Dalmonte Árúházhoz. A nagy tárgyalóte­remben Herbert Dalmonte és vezérkara fogadta. Pontban három­negyed ötkor ért véget a két nagyvezér tárgyalása. Együtt mentek le a liften és az árúház kapujában barátságosan kezetráztak. Az újságírók és fotóriporterek körülvették őket, de a Dalmonte-bri­­gád teljesen körülzárta a két elnököt, úgy, hogy idegennek lehe­tetlen volt átjutnia a kordonon. Az egyik rádiótársaság riportere mikrofont tartott Mr, Collins orra elé és megkérdezte: — Sikerült megállapodniok? — Nyugodtan mondhatom, hogy igen! — mondta Mr. Collins, aki hetvenhat éves és ráncainál csak milliói sűrűbbek. — Herbert Dalmonte, nagyszerű ember, a tisztes amerikai kereskedő prototí­pusa, akivel öröm lesz egészen szorosra fűzni kapcsolataimat... Mr. Collins még folytatta volna, de szavait megakasztotta egy furcsa, hörgésszerű hang, amely a mellette álló szájából tört elő... Mr. Collins feléjefordult. de csak azt látta, hogy Herbert Dalmonte mereven néz át a körülöttük álló tömeg feje felett. Mr. Collins követte a pillantás irányát és a tömegben egy zöldruhás lányt látott, aki mintha feléjük integetne... Mielőtt szólhatott volna, Herbert Dalmonte torkaszakadtából ordítani kezdett: — Fogják meg... Ö az.. . Az a zöldruhás.. . És kezével abba az irányba mutogatott, ahol a lány állt... Az mintha megriadt volna a kiáltástól... hirtelen futni kezdett lefelé az úton... Zöldruhás alakja egyre távolodott. A Dalmon­­let körülvevő testőrök lélekszakadva futottak utána. — Ez... ez... mi... mi ez? — hebegte Mr. Collins, de nem tudott tovább beszélni. Dalmonte mellett ugyanis... hirtelen fel­bukkant a zöldruhás lány... Hogyan csinálta, hogy ott fut, nyo­mában az üldözőkkel és ugyanakkor itt áll Dalmonte mellett... teljesen érthetetlennek tűnt... De nem volt idő töprengésre... A lány gyengéden megérintette Dalmonte vállát. Mr. Collins csak azt látta, hogy Herber Dalmonte arra kapja a fejét... aztán min­den vér kiszáll a fejéből. Falfehér lett az arca. És ezen a fehér­ségen, éles kontrasztként, virított egy vörös rúzsnyom. . . Mr. Collins égnek emelte kezét... Az erkölcstelenségnek nincs határa, hörögte később a mikrofonba, amikor a félájult Herbert Dalmontét visszatámogatták árúházába... írják meg, uraim, je­lentette ki Mr. Collins és minden ránca külön vibrált a jogos erkölcsi felháborodástól, hogy bűnös korunk alantas áramlatai még a legrégibb, legpatinásabb kereskedő családokat sem kímé­lik. . . Mondanom sem kell, hogy ezekután nem fúzionálok Dal­­monteval, sőt, mindent el fogok követni, hogy az erkölcsi fertő e prototípusát, Herbert Dalmontét ne lássam többé a tisztes ke­reskedők soraiban...“ Olvasóink bizonyára kíváncsiak arra is, hogy ki segített Do­­rinnak abban, hogy magára vonja a figyelmet, addig, míg ő elhelyezheti a negyedik csókot. Az illető nem „ki“ volt, hanem... „mi“. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents