Fakutya, 1961 (3. évfolyam, 1-24. szám)
1961-10-25 / 20. szám
10. Fakutya K lasszikus Humor PERZSA HUMOR MOHAMED SZULTÁNHOZ — Firduzi — Uralkodónk csodás elméje, Boldog, ki előtt ez nem titok, Gyöngyben oly dús, mint óceán De én, bevallom, közöttük nem mélye. vagyok. Mert mélyen jártam ez óceánban De gyöngynek... nyomát sem találtam. * SZÍRIÁI HUMOR ORVOSI TANÁCSOK — Abu el Fai Egy finomgyomrú ember felkereste az orvost. Ez megkérdezte tőle, hogy mi a baja, mire így felelte: — Égett kenyeret ettem. Mire az orvos így szólt: — A gyenge szemet stibiummal kell bekenni, mert az erősíti a látást. — De, orvos, — kiáltá a beteg — én nem a szemem miatt ij Gregorius — jöttem hozzád, hanem a gyomrom miatt! — Tudom, — felel az orvos — azért mondtam neked, hogy kend be gyenge szemeidet stibiummal, mert az erősíti a látást és így meg tudod majd különböztetni az égett kenyeret a nem égettől és nem rontod el többé vele a gyomrod. KOMIKUS ESET Egy ember, aki kölcsönt vett fel, letagadta ezt a tényt és emiatt bíró elé került az ügy. — Van rá tanúd, hogy pénzt adtál kölcsön ennek az embernek? — kérdé a bíró a hitelezőt. Az széttárta kezét és így felelt: — Nincs. A bíró ekkor az adóshoz for- ÖRE dúlt: — Esküdj meg itt előttem, hogy nem vettél kölcsönt ettől az embertől. Az adós így válaszolt: — Engedd meg, ó uram, hogy a bátyám esküdjék helyettem, mert biztosan tudom, hogy ő nem vett fel semmiféle kölcsönt. * * GSÉG — Jalaladdin Rumi — öreg: Az emlékező tehetségemmel baj van. Orvos: Az agy gyengesége az öreg kor tünete. öreg: Fekete pontok ugrándoznak a szemem előtt. Orvos: Ez is, ó tiszteletreméltó sejk, az öregség miatt van. öreg: Hátam is nagyon fáj. Orvos: Az öregség, ó az öregség, ó nemes sejk. öreg: Nem bírja gyomrom az ételeket. Orvos: Az emésztőszervek elégtelensége szintén az öreg kor jele. öreg: Nehezen lólegzem. Orvos: Ha jön az öregség, ezer és ezer panasz jön vele. öreg: Lábam gyorsan kifárad és képtelen vagyok járni. Orvos: Az öregség sarokba kényszeríti a leggyorsabb mént is, ó szépkorú sejk. öreg: ö, te idióta, 1e kutyák kutyája, te disznók fia... Mindig és újra csak egy nótát tudsz fújni? Te ostoba szamár, te rókák ivadéka, te... Orvos: A féktelen beszéd és a hirtelen gorombáskodás is az öregség miatt van, ó sejk... * KÍNAI humor KÖZMONDÁSOK Ha nem lennének hibák, nem lenne igazság sem. * Jobb hinni a természetben, mint egy rossz doktorban. * A katona harcol és a hadvezérből lesz a hős. * Jobb oroszlán farkának lenni, mint róka fejének. FIGYELEM! FIGYELEM! Mindenkit Érhet Telitalálat! T elitalálat A 12 fordulóból álló rendkívül szórakoztató pályázat valamennyi rejtvénye meglepetés! Humor és ezer érdekesség a művészet, irodalom, tudomány és sport világából. Időszerű furcsaságok, bűnügy-, kaland- és sztriptíz-keresztrejtvény! * PÁLYÁZATI FELTÉTELEK A 12 forduló valamennyi megfejtését egyszerre kell beküldeni. Külön ne küldje be senki a megfejtéseket, mert azokat külön nem vehetjük figyelembe. * Mottónk: Mindenkit Érhet TELITALÁLAT! A pályázat helyes megfejtői között 50 értékes jutalmat sorsolunk ki! Főnyeremény: 1 db. legmodernebb tranzisztoros rádió 1. dij: 1 db. márkás espresso-gép 2. dij: 1 Parker töltőtoll 3—10 dij: Magyar hanglemezek 11—25 dij: Értékes magyar könyvek 25—30 dij: Magyar borok 31—35 díj: Pipereosomagok 35—40 dij: 1 évi előfizetés a Fakutyára 41—50 dij: i évi előfizetés a Fakutyára. Kösse össze a kellemeset a hasznossal, vegyen részt Telitalálat című nagyszabású rejtvényversenyünkön. i ! MEGJELENT A 2. KIADÁS VAJDA ALBERT új regénye: NÉGYSZEMKÖZT A SZEMEMMEL Kérje könyvkereskedőjétől vagy közvetlenül a kiadótól: HUMOUR DIGEST PUBLICATIONS, 146 Bridge Arch, Sutton Walk, e Waterloo ' London, S.E.I., England. , A könyv ára: fűzve 1.90 US dollár, kötve 2.70 US dollár, vagy i1 az annak megfelelő összeg. (Angliában: fűzve 12/-, kötve 19/6.) [ Megrendelésével együtt szíveskedjék a vételárat egyidejűleg 1 csekken, vagy nemzetközi money-orderen beküldeni. ,<