Fáklya, 1955 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1955 / 10. szám - Új könyvek. A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó kiadványai
FÁKLYA, a Csemadok kultúrpolitikai folyóirata. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: BÁTKY LÁSZLÓ. — Megjelenik havonként. Kiadja a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúr egyesülete. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Októbrové nám 12. Telefon: 220-59. Nyomta a Pravda nyomda, Bratislava. Előfizetés egy évre 24.— Kés, félévre 12.-— Kés. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. A-60304 Erenburg és O. Szavics fordításában bemu tatja a moszkvai szatíra színház. A CSEMADOK LÉVAI helyi csoportjának kultúrbrigádja nagy sikerrel lépett fel Bori, Nagyod, Felsőszecse, Üjbarcs és övár köz ségeikben. ELPIDIG BERTOLI olasz festő a Piazza Grande-n nyilvánosan elégette húsz fest ményét, amelyeket metafizikus tendenciáik jellemeztek. A művész ezzel fejezte ki, hogy le akar számolni eddigi művészi koncepció jával, s habár 43 éves és elismert portré festő, új utakon indul el, A CSEMADOK NAGYKÉRI színjátszói be tanulták Holly Kubo című darabját. AZ OLASZORSZÁGI Stabia városkában igen értékes festői művekre bukkantak, amelyeket 2000 évvel ezelőtt alkottak. A CSEMADOK LOSONCI színjátszói Bródy Sándor Tanítónő című darabját tanulták be, a fülekiek pedig Sándor Kálmán Harag nap ja című darabját, HUSZONÖT ÉV után először készül a new- yorki filharmónia európai körútra, amelynek során elsősorban Franciaországban lép fel. ÚJ KÖNYVEK A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó legújabb kiadványai MÓRA FERENC: Négy apának egy leánya. Regény. Megjelent a Magyar Könyvbarátok Köre illetményköteteként. Ára kötve 14,25 Kcs. MÖRA FERENC: Csilicsali Csalavári Csa- lavér. Mese. Reich Károly rajzaival. Ára köt ve 8,25 Kcs. L. N. TOLSZTOJ: Anna Karenina, I—II. Re gény. Fordította Német László. Megjelent a Magyar Könyvbarátok Köre illetményköte teként. Ára kötve 28,50 Kčs. L. TOLSZTOJ: Feltámadás. Regény. For dította Szőllősy Klára. Ára kötve 20,— Kčs. E. É. KISCH: Mit láttam Mexikóban? Fordította Zólyomi Antal. Ára kötve 18,— Kčs, fűzve 13,30 Kčs. BIANKI: Az első vadászat. Képes mese könyv. Fordította Rab Zsuzsa és B. Lukács Erzsébet. Tedesco Anna rajzaival. Ára fűz ve 10,— Kčs.