Fáklya, 1954 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1954 / 3. szám - Bagar Andrej: Színművészet Kínában
Részlet a „Fehér kígyó" c. klasszikus darabbá már tartós jellegűek és az egyes tarto mányokra tipikusak. És így találkozunk a Hin-játékkal. amely a Sen-Si tartományban, a Tsin-játékkal, amely a Ju-Nan tartományban, a Hueg-já tékkal amely a Kvan-Si tartományban ti pikus stb. Ezek az úgynevezett „helyi" ope rák, amelyeket nem azért neveztek el így mivel bizonyos helyen, városban játsszák őket, hanem azért, mivel annak a tarto mánynak stílusát tükrözik, amelyben kelet keztek, tekintet nélkül arra, hogy melyik vidéken, vagy tartományban működik a színház. Az ilyen „helyi" színházak stí lusbeli eltérései különbözőek — kisebbek, nagyobbak és igen jelentősek. e1sősorban a nyelv szempontjából A kínai színházak ban nem használnak egységes nyelvet. Ki vételt csak a „pekingi opera” képez, amely Kína egész területén az irodalmi kínai nyelvet használja, amelyet a Ho-Pej tartó" mánvban beszélnek. A többi „helyi” színház a vidék nyelvét vagyis nyelvjárását hasz nálja. Továbbá a zenében is vannak eltérések. Valamennyi „helyi" színháznak saját, a ze ne kei étkezési vidékére tipikus zenéje van. Csak néhányat említek; a Kao-h-Iang, a Hsi-Pi és Er-Huang zene. Míg a Kao-h" láng zenénél a zenekar dobokat, gongokat alkalmaz és fapálcikák ütemes megszólal tatását, húros hangszerek mellőzésével, ad dig a Hsi-Pi zenénél a zenekart csak vo nós hangszerek alkotják. Jellegzetes eltéréseket észlelhetünk a szereposztásban is. Néhány „helyi” operá ban a férfi szerepeket férfiak, a női sze repeket nők alakítják. Másutt csak férfi szerepek vannak. De láttunk olyan előadást is. ahol férfiak játszották a nők szerepét is, és a San-Sin-i opera „Liang-Shan-po és Hu-Ying-tai” c. gyönyörű opera előadá sában az összes, tehát a férfi szerepekben is nők játszottak. A szintér elrendezésében is eltérések mu tatkoznak az egyes „helyi” operák között. Egyesek egyáltalán nem használnak deko rációkat, máshbl csak igén kis mértékben és láttunk klasszikus eladásokat teljes de korációval. Nem egyezik a maszkírozás, sőt a játékstílus sem. Kínában hozzávetőlegese^ 100 ilyen stí lusbeli változat létezik. A kínai színművé szeti szakemberek a ..helyi” operát két alapvető típusra osztják fel. A klasszikus játékra, amely nagy hagyománnyal és gaz dag klasszikus játékműsorral rendelkező eredeti műfaj, míg a második típusba a népi játékokat sorolják. Ezek az előbbiektől el-