Nagy Béla: FTC napló 1925-1927

A biró füttye után ismét felhangzik az egyiptomi himnusz, és amint a publikum szétoszlik, csupa elismerés hangzik mindenfelé. A szövetség em­berei pedig a klubház szomszédos termébe vezetnek bennünket, ahol a har­madik félidő következik. Az üdvözlő beszédek után pedig felhangzik a régi fradi nóta: Igyunk a győzelemre hát... Az első afrikai győzelemre! AMSEL TIZENEGYEST VÉDETT! Ferencváros—Alexandriai kombinált 3:0 Az alexandriai meccs már nem olyan ünnepélyes, mint a fővárosban, Kairóban lejátszott első mérkőzés volt. De, mert Fuad király a Ferenc­város mérkőzéseinek a védnöke, képviseletében itt is megjelenik a város alkormányzója Abd el Kader bej, belépésekor felhangzik a szép egyiptomi himnusz. Kezdés után rögtön a mieink lépnek fel támadólag. Az első negyedóra gól nélkül telik el. A 19. percben próbára teszik Amseit. Szabadrúgás után a jobbszéiső négy méterről lő, Amsei Náci, mint a tigris ugrik, fogja a labdát. Nagy taps, még nagyobb csodálkozás a nézőtéren. Most az ő ka­pusukon a sor. Rázsó kornere veszélyesen repül, de Kautzky kapufára fejeli. Salem a mezőnybe küldi a labdát, de Lyka máris a kapu elé íveli és Kautzky most javít: szépen a hálóba fejeli az első gólt. A csapat rákapcsol és ahogy akar, úgy játszik most. Kautzky szép lövése fölé megy, de a 21. perc növeli a gólok számát. A Takács—Rázsó szárny fut le hirtelen, és a szélső beemelt labdáját Szedlacsek közelről élesen a hálóba fejeli. A 27. percben a balszárny lendül előre. Kohut beadását Takács Rázsó elé továb­bítja, aki élesen, laposan a kapuba küldi a labdát — 3:0! A II. félidőben 10 perces fölényünk után egy ellentámadásnál Hungler hasán csúszik végig a labda és a testéhez szorított kezét is éri. Nem tizen­egyes, de a bíró mégis azt ítél. A csapat szó nélkül fogadja a hibás ítéletet. Printz áll neki a labdának, élesen, félmagasan irányítja a kapu jobb sarka felé, de Náci ugrik egyet és előtte, a földön van a labda, hogy egy pillanat múlva magához ölelje. Általános az álmélkodás és a csodálat moraja kíséri a tapsot. A győzelem nagy örömet kelt az egész magyar kolóniában, de éppen olyan nagy sikert aratott a mutatott játék is az egyiptomiak körében. A nép hangulatát, véleményét senki jobban, találóbban nem fejezi ki, mint az az arab, aki hangosan kiállt: — Nincs Allahnak több olyan ügyes fia, mint ezek a magyarok! KARÁCSONYI FÜRDÉS — MAJD UTAZAS KAIRÓBA Potya néhány szóval megemlékezett a nagy ünnepről, a béke és a szeretet ünnepéről és buzdította a fiúkat, hogy az eddigi szellemben küzd­jenek tovább is a sikerért. A fiúk szemében a bizakodás csillogott és erősen hiszik, hogy veretlenül járják végig a túra további útját is. Nincs bennük semmi elbizakodottság, de az eddigiek után teljes joggal bízhatnak önmagukban. Hunglert, a közkedvelt nótás kapitányt éltettük még, mert hiszen itt üli névnapját és sokáig zengett még a dal a morajló tenger partján. 87

Next

/
Thumbnails
Contents