Szabó Ervin magyar nyelven megjelent könyvtártudományi, művelődéspolitikai cikkeinek, tanulmányainak és kritikáinak gyűjteménye 1900-1918 (Budapest, 1959)
V. Irodalommal és munkásképzéssel kapcsolatos cikkek és tanulmányok
szemléltetően mutatja ennek a forgalomnak úgy kulturális, mint gazdasági jelentőségét. Íme, a német—francia nagy háború, gloire és revanche ellenére, németek és franciák több mint 1000%-kal több irodalmi és művészeti terméket cseréltek ki 1910-ben, mint 1872-ben! Egymás ellen való fegyverkezés nem állta útját, hogy harminc év alatt a brit és német szellem kölcsönös megtermékenyítése 1278%-kal erősbödjék! És a keleti-szláv kultúra és a germán kultúra sem lehet oly idegen egymástól, ha ma már évenkint IV2—2 millió kilogramm könyv és kép tölti ki a köztük levő űrt! A számok még meggyőzőbbek lesznek, ha összegezzük a négy nagy állam forgalmának adatait: Németország forgalma Franciaországgal, N agybritanniá- val és Oroszországgal irodalmi és művészeti termékekben, 1880—1910. Év összes beés kivitel millió kg. miiló M 1880 1,7 6,0 1885 2,0 7,1 1890 2,2 10,1 1895 2,8 13,6 1900 3,9 21,3 1905 4Д 24,0 1910 8,1 36,2 Különösnek látszhatik, hogy az európai kultúrközösség szellemi és erkölcsi erejének és megállapodottságának szemléltetésére rideg számokat vonultatunk föl. De azt hisszük, e közösség féltésében alig hivatkozhatunk megnyugtatóbb tényre, mint arra, hogy már 1910-ben Németország és nagy ellenfelei népei több mint nyolc millió ki- logrammnyi irodalmi és művészeti termékkel hozták egymáshoz közelébb elméjüket és szívüket. Ez öt év előtt volt. 576