Dr. Remete László: A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár története (Budapest, 1966)

A könyvtár és a háború (1914-1918)

Az állomány háború alatti gyarapodásáról szólva ki kell még emelnünk azt a tényt, hogy az intéz­mény úgyszólván a hadüzenet első napjától kezdve a legnagyobb gonddal gyűjtötte a fontosabb hazai és külföldi háborús vonatkozású könyveket, röpiratokat, űrlapokat, plakátokat, aprónyomtatványokat, különösen pedig a budapesti vonatkozásúakat. A külföldi anyagot válogatással, a budapestit csaknem teljességre törekedve szerezték be és e két területen a fővárosi könyvtár szinte egyedülállóan gazdag for­rásanyagot halmozott fel. Ami az ellenséges országokban kiadott háborús nyomtatványokat illeti : a cenzúrával folytatott pár­harcából győztesen kikerült könyvtár már 1915 végétől akadálytalanul hozzájutott az antant országok kiadányaihoz is. Feltehető, hogy ebben a tekintetben egyedül állt nemcsak a hazai, hanem a monarchia összes nyilvános közkönyvtárai közt is, tehát az egyetlen olyan közkönyvtár volt, amely már a háború alatt is több-kevesebb teljességgel folytatta az angol, francia, a belga stb. könyv- és folyóirattermés be­szerzését. Ennek tudományos jelentősége nem szorul kommentárra. A kurrens folyóiratok tekintetében eleinte szemmellátható a háború hatása: 1914 végén 578 folyó­irat járt a könyvtárba, de a cenzúra említett eljárása miatt igen sok szabad használatra szánt folyóirat he­lyére került fel a „Nem kapjuk” felirat. 1915-ben 651 kurrens folyóiratot tartottak számon, de ezek közül 103 ellenséges országban megjelenő periodika egyáltalán nem, vagy alig érkezett meg, 38 a háború miatt beszüntette megjelenését. 1916—1917-ben már javulás mutatkozott a szívós utánjárás eredményeként. Az 1918-as kurrens folyóiratjegyzék1 közel 800 periodikát sorolt fel, ezek között mintegy 30 haladó, szakszervezeti, szociáldemokrata, vagy háborúellenes időszaki lap is szerepelt. BELSŐ MUNKÁK. 1 600 000 KÖNYV KATONÁKNAK A háború rendkívül kedvezőtlenül befolyásolta a könyvtár belső feldolgozó munkálatait is. A vál­ságos személyzethiány miatt az 1913 júniusában elindított nagy átdolgozás befejező fázisai éveken át húzódtak és még a háború végéig sem végeztek velük. A feladatra összeállított és folyton zsugorodó bri­gádot 1915 közepén fel kellett oszlatni. Kőhalmi Bélát, a brigád vezetőjét is más munkakör ellátásával, a könyvtári titkárság vezetésével bízták meg. Az 1913—1914-ben lerakott alapok mégis jól kiállták a háborús megpróbáltatásokat sőt, a meglevő kereteken belül tovább finomították, módosították egyes részterületeken a könyvtár belső mechanizmu­sát. így például a katalógusok válaszlapjait tovább szaporították, de azok élére a nyersanyaghiány miatt a celofán védő helyett lakkborítást kellett alkalmazni. A katalóguscédulák minősége is gyengült. Romlott a karton minősége, az írógép szalagé, a festéké, a házi roneotypet a nyersanyaghiány miatt már csak aka­dozva működtethették, végül kőnyomatban kellett sokszorosíttatni — házon kívül — a katalóguscédulá­kat, amelyek késve érkeztek vissza, a kőnyomda ugyanis szintén nyersanyag és személyzethiánnyal küsz­ködött. E bajok ellenére sikerült a könyv beérkezése után legalább 4—6 héttel a kartotékdobozokba jut­tatni a cédulákat. Ugyanilyen nehézségekkel találta magát szemben a rendelőosztály, amely 1915 végétől Pikier Blanka vezetése alatt működött: a szállítások késve érkeztek, a hiányok pótlása sokszor leküzdhe­tetlen nehézségekbe ütközött. Pikier megszervezte a „desiderata levelező lap” rendszert : a keresett köny­vek címeit 30—35 levelezőlapra sokszorosították és ezeket az antiquariusokról felállított címlisták segít­ségével küldték szét. Ez az eljárás jól bevált. A különgyűjtemények továbbfejlesztése a reméltnél lassúbb ütemben, mégis eredményesen tovább folyt. A kézikönyvtár az eltelt időszak alatt megállás nélkül növekedett, a központban utóbb már az ab­lakmélyedéseket is polcokkal kellett felszerelni. A Keleti Gyűjtemény feldolgozása és hozzáférhetővé té­tele azonban állandó szakember híján igen nehézkesen haladt. 1918 elején kedvező fordulat következett: a déli fronton és a hátországban közel négy esztendőn át katonáskodó Braun Róbert, aki könyvtárba lépése­kor márismert egy sor világnyelvet, és katonai szolgálat közben néhány balkáni nép nyelvét is megtanulta visszatért és kellő felkészültséggel vette át a Keleti Gyűjtemény vezetését. Braun Szerbiában (Belgrád- ban) kiépített tudományos kapcsolatai útján nagyobb mennyiségű szerb-szláv anyagot is szerzett a könyv­tárnak. Szemmellátható volt a fejlődés a Budapesti Gyűjteményben, ahol ekkor differenciálódott önálló részleggé a plakát-, kisnyomtatvány és újságszel vényanyag. A főváros házinyomdája és számos hivatala 1915—1916-ban már automatikusan gyűjtötte és to­vábbította a háborús kiadványokat a fővárosi könyvtár Budapesti Gyűjteménye számára. 1916-ban merült fel először a Budapesti Gyűjtemény kézikönyvtára felállításának eszméje és az a terv, hogy a különben múzeális rendeltetésű, tehát nem kölcsönző gyűjtemény duplumait kutatóknak, fővárosi hivatalnokok­nak kölcsönözni is fogják. 1 A Budapesti Városi Könyvtár Értesítője 1918. p. 47—48. 162 4

Next

/
Thumbnails
Contents