Pest-budai árvíz 1838 (Budapest, 1988)

Vértesi Miklós: Szilasy János árvízi naplója

Mindent leír, amit az árvízzel kapcsolatban látott vagy hallott. Telje­sen tárgyilagos, rémhíreknek, sok száz ember vízbefúlásának nem ad hitelt. A feljegyzések teljesen szenvtelenek, a holttestek megtalálását ugyanolyan han­gon mondja el, mint azt, hogy valaki borának elvesztését panaszolja. Az ese­ményeket nem egészíti ki saját gondolataival, érzelmeivel. Ezért helytelen a "napló" elnevezés, mert ehhez a fogalomhoz valami lírai elem is hozzátartozik. Találóbb Szilasy művét árvízi krónikának nevezni. Irodalmi ambíciói nincsenek, gyakran ismétli ugyanazt a formát: "X. Y. mondá, hogy...", "Tapasztaltam, hogy..." A szöveget kihagyás nélkül közöljük. Az eredeti egyfolytában van írva, itt a könnyebb olvashatóság kedvéért az egyes napokról szóló feljegyzések mindig új bekezdést kapnak. Szilasy helyesírása következetlen. Ez legfeltűnőbb az utcaneveknél, amelyeket egyszer nagy, máskor kis kezdőbetűvel írt. Helyesírás tekintetében általában a kéziratot követtük, a következő kivételekkel: a/ a cz-t átírtuk c-re, b/a hiányjeleket elhagytuk, elsősorban az a* névelőnél, c/ az a kit-t, a mit-t stb. összeírtuk egy szóba. Érdekes, hogy a hosszú kétjegyű mássalhang­zóknál már Szilasy is csak az első betűket kettőzte meg /Ily/. Változatlanul maradtak a pénzösszeg jelölésére használt rövidítések. Ezek a következők: xr = krajcár, f. = forint, p.p. = pengő pénz, azaz ezüst­pénz, v.c. = váltó cédula, azaz papírpénz. Az ezüstpénz a harmincas évek vé­gén kb. két és félszer többet ért a papírpénznél. Azoknak az utcáknak, amelyeknek neve megváltozott, mai elnevezését függe­lékben közöljük. Ugyancsak függelékben soroljuk fel a krónikában megemlített személyek nevét. 92

Next

/
Thumbnails
Contents