Hazánk felszabadulása 1944-1945 (Budapest, 1955)

II. rész - 2. A budapesti hadművelet 1944. október 28-tól 1945. február 13-ig

második évfordulójára. Bp. 1948, Forrás ny. 4. lap. Ua. = A Szovjetunió dicső hadserege vív­ta ki népünk számára a szabadságolt. Áp­rilis 4. Hazánk felszabadulásának ünnepe. Bp. [é. n.] Az MDP Közp. Vez. Agit. Oszt. 9. lap. Ua. = Nehéz utcai harcokban nyomul­nak előre a felszabadítók, öt év ... Bp. 1950, Athenaeum, [22.] lap. Ua. = Városharc. „Munkában a roham­csapat.” Zsombor János: így történt. Bp. 1955, Ifjúsági Könyvkiadó, 72. lap után [1]. Ua. = Utcai harcok Budapesten. Felsza­badult hazánk. Bp. 1955, Katonai Kiadó, 42. lap. 1296. Géppisztolyos szovjet katonák tü­zelésre készen figyelik az ellenséget. = Zsombor János: így történt. Bp. 1955, Ifjú­sági Könyvkiadó. 72. lap után [2]. [Kép a budapesti harcokról.] 1297. Szovjet páncélosok a felszabadított Gellérthegy lábánál. [Kép.] = Néphadse­reg. 1955, 37. sz. Ua. = Szovjet páncélos a Gellért-szál- lónál. Zsombor János: így történt. Bp. 1955, Ifjúsági Könyvkiadó. 72. lap [után], 1298. A felszabadító szovjet páncélosok, akik a többi fegyvernemmel együttmű­ködve kiverték a hitleristákat fővárosunk­ból. [Kép.] = Néphadsereg. 1955, 35. sz. 1299. Szovjet parancsnok magyar hon­védekkel beszélget Budapest utcáján. [Fénykép.] = Igaz Szó. 1945, 7. sz. febr. 13. MMI 1300. Tüzelőállás az Erzsébet-hídnál. [Kép.] = Felszabadulás. Bp. 1955, Szikra, 112—113. lap között. Ua. = Szovjet tüzérség az Erzsébet-híd előtt. Jövendő, 1947, 19. sz. Ua. = Szovjet harcosok a főváros ut­cáin. Öt év... Bp. 1950, Athenaeum, [25,] lap. 1301. Szovjet aknavető tüzérek pontos tüzűkkel támogatják a gárdagyalogság har­cát Budapest felszabadításában. = Nép­hadsereg. 1955, 33. sz. [Kép. Eredeti felvétel.] 1302. Szovjet páncéltörő tüzérek tüzelő­állást változtatnak a budapesti utcai har­cokban. [Kép.] = Néphadsereg. 1955, 35. sz. _ 1303. A szovjet ütegek résen voltak: ku­darcot vallott a hűvösvölgyi német kitörési kísérlet. [Kép.] = Zsombor János: így történt. Bp. 1955, Ifjúsági Könyvkiadó. 72. lap után [5.]. 1303/a. Egy szolnoki utca. [Kép.] = Fel- szabadulás. Bp. 1955, Szikra. 312—313. old. között. 1303. /b. A Tiszán először a 2. Ukrán had­seregcsoport balszárnya kelt át. Szeged, okt. [Foto.] = Pártunk a felszabadult ma­gyar nép élén, stb... 1. tábla. 1304. [Utcai harcok.] [Fénykép.] = Das befreite Ungarn. Bp. 1950, Athenaeum nv. [18.] lap. 1305. A 2. ukrajnai front szovjet-tüzérei harcban magyar területen. [Fénykép.] = Igaz Szó. 1944, 51. sz. dec. 19. mmi 1306. A harmadik ukrán front hős csa­patai Budapest külvárosában. [Fénykép. Képes melléklet.] = Szabad Nép. 1950, 79. sz. 1307. A harmadik ukrán front. Harcok Budapest utcáin. [Kép.] = A Szovjetunió a békéért és a haladásért. Illusztrált. Bp. 1950, Honv. Min. Pol. Főcsop. főnöksége. 112—113. lap között. [Négy géppisztolyos szovjet katona elő­nyomulása.] 1307/a. Vasziljev és Zelomin géppiszto­lyos komszomolisták Budapest egyik házá­ból tüzelnek az ellenségre. [Foto.] = Tóth Sándor: A Szovjet Hadsereg felszabadító hadműveletei hazánkban. Bp. 1955. Szikra, 129. lap előtt. 1308. Váradi Sándor: Felszabadító szov­jet harcos. [Szobor.] = II. Magy. képző- műv. kiáll. Bp. Athenaeum [24,] lap. = Üj Magy. Képzőművészet, III. Bp. 1951. Athenaeum, 39. lap. Budapesti képdokumentumok 1309. Ágyúk és halottak sírjai, romok és pusztulás: ez maradt a náci csapatok után. [Foto.] = Ez volt az életed. Összeáll. A Dolgozók Világlapja Szerkesztősége, a Cen- tenáris Évben, a köztársaság kikiáltásának második évfordulójára. Bp. 1948, Forrás ny. 4. lap. fszek — T. A. 1310. Barikádok Budapest utcáin. [Fény­kép.] = Igaz Szó. 1945, 7. sz. febr. 13. MMI 1311. Budapest a felszabadulás első nap­jaiban. [Fénykép.] = Igaz Szó. 1945, 13. sz. márc. 30. mmi 1311/a. Budapest felszabadulása, 1945. február 13. [Kép.] = Magyar Nemzet. 1953, 37. sz. [Szönyi István vázlata.] 1312. Budapest utcáin eltakarítják a ba­rikádokat és romokat. [Fénykép.] = Igaz Szó. 1945, 11. sz. márc. 13. MMt 76

Next

/
Thumbnails
Contents