A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár 1601 előtti nyomtatványainak katalógusa (Budapest, 2001)

Útmutató a katalógus használatához

donbélyegzőjének a rövidítése: FK, a vétel vagy ajándékozás évével és a vétel­árral, ha az megállapítható volt. D A kötet további említésre méltó bejegyzései, széljegyzetek, azok kora, nyelve, ha a mű nyelvétől eltér. Kézi díszítések. E A gyűjtőkötethez tartozás jelölése: az első tagnál valamennyi hozzákö­tött nyomtatvány tételszáma, a többinél csupán utalás áll az elsőre. Ha 1600 utáni nyomtatvány is tartozik a kolligátumhoz, ennek rövid szöveges leírását ad­tuk. F A példány irodalma. A tétel utolsó adata a példány mai jelzete. Ha korábban más gyűjteményben volt a könyv, akkor előző jelzetét is feltüntettük. A katalógus szerkesztésének néhány szempontja A katalógus tételei közé osztva, egy közös betűrendben találhatók a társszer­zők adatai, valamint a címlapon nem első helyen feltüntetett további szerzők müvei és a kiadói kolligátumok önálló belső címlapi adatai, utalással az első műre; továbbá a szerkesztők, fordítók és más szellemi közreműködők neve a té­telszámra utalással. Besoroltuk a címekben említett személyek neveit is, (n. cit.) (nomen citatum) után a tétel számával. A számozott tételek között számozatlanul, rövid leírással és kisebb szedéssel állnak azok az év nélküli nyomtatványok, amelyek 16. századi megjelenése bi­zonytalan (a nyomdász működése átnyúlik a 17. század elejére), vagy pedig 16. századi impresszumuk hamisnak bizonyult. E művek példányleírását mellőztük és adataik a mutatókban sem szerepelnek. A korszak nyomtatványai közül való kizárást megjegyzésben indokoltuk. A betűrendben az ä, ö és ü betűket ae, oe és ue-ként soroltuk be. A besoro­lásnál a ragozatlan névelőket nem vettük figyelembe, a ragozott névelőket azonban besorolási elemként kezeltük. Egy-egy szerző művein belül az összkiadás áll az első helyen, míg a többi műve a címkezdet szoros betűrendjében. A katalógus mutatói Nyomdahelyek, nyomdászok és kiadók mutatója A nyomdahelyek a megjelenés idején használt névalakban állnak, feltüntetve a város mai nevét is, az országhoz tartozás betűjelével, pl. Breslau (Wroclaw - PL). A kiadványokon szereplő más nyelvi formákról utalók készültek. Az egy városban működött nyomdászok betűrendben követik egymást, a nyomdászdi­XVI

Next

/
Thumbnails
Contents