Vendéglősök Lapja, 1931 (47. évfolyam, 1-24. szám)
1931-02-20 / 4. szám
1031. február 30. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 MI ÚJSÁG? A korcsma! hitel megtagadására vonatkozó rendelet visszavonása érdekében. A Libertás, az alkohol- prohibició ellen alakult magyarországi egyesület, amióta a belügyminisztériumnak a korcsmái hitel megtagadására vonatkozó rendelete megjelent, amely egyúttal ilynemű hitelezésekből eredő követelések bírói úton való behajtását is lehetetlenné teszi, mindent elkövetett, hogy ez a rendelet, amely különösen a korcsmárosokat és italmérőket érzékenyen érinti, közvetve azonban az egész szesz- termelést is, visszavonassék. E célból személyes összeköttetéseivel és számos beadványával is törekedett a rendeletből előálló helyzet enyhítésére, mindezideig, sajnos, sikertelenül. E tárgyban ugyancsak a Libertás vezetősége a szőlősgazdák, a sörgyárosok, a szeszgyárosok és a vendéglősök képviselőinek bevonásával január 30-án szűkebbkörű értekezletet tartott a követendő eljárás megvitatására. Az értekezlet elhatározta, hogy egy küldöttséggel, melyben az összes érdekeltségek vezetői résztvesznek, személyesen fordul a belügyminisztériumhoz a vonatkozó rendelet visszavonása, vagy legalább is módosítása érdekében. A küldöttség a fontosabb nyugati államok vonatkozó rendelkezéseit is bemutatja a miniszternek és kérni fogja, hogy e kérdésben legalább a német eljárást alkalmazzák. Az úgynevezett német ,,Gaststättengesetz“ (1930 április 28.) ugyanis a korcsmái hitelt megengedi és a követelést csak abban az esetben teszi bíróilag behajthatatlanná, amennyiben a fogyasztó már másodízben vett igénybe hitelt. Az egyesület reméli, hogy ezt a kérdést az érdekeltek megelégedésére végre dűlőpontra tudja juttatni. Panaszkodnak a kispesti vendéglősök. Kispest képviselőtestületének pénteki ülésén az egyik képviselőtestületi tag szóvátette, hogy a pestkörnyéki vendéglősipar csőd előtt áll. Ennek oka szerinte elsősorban az a kereskedelemügyi miniszteri rendelet, amely az őstermelők terményeinek forgalomba- hozatalát szabályozza. E rendelkezés alapján Kispesten tizennyolc őstermelő árúsítja borát. Szóvá tette azt is, hogy folyton szaporodnak a boriizérek. A polgármester válaszában kijelentette, hogy a pest- környéki városok közös emlékiratát, amelyben az őstermelőkre vonatkozó rendelkezések módosítását és visszavonását sürgetik, rövidesen be fogják nyújtani a kereskedelemügyi miniszterhez. A polgár- mester még kijelentette, hogy a főispán és alispán felhatalmazzta annak a kijelentésére, hogy a városnál folyó fegyelmi ügyek vizsgálata a legrövidebb idő alatt befejezést nyer. Baján megrendszabáiyozták a farsangot. A bajai rendőrkapitányság vezetője közhírré tette, hogy Baján a szokásos farsangvégi maszkajárást csak az alábbi megszorítások szigorú betartásával engedi meg. Tilos a medvetáncoltatás, trikós úszóruhákba való öltözés, a lekvárral bekent arc, a szertelen kur- jongatás és más ehhez hasonló cselekmény. Tilos a templomok közelében a maszkajárás és szürkület beálltakor zenélni, énekelni és álarc alatt járni. Aki ez ellen a rendelkezés ellen vét, 600 pengőig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. A soproni bortermelők a nem soproni bort mérő korcsmárosok ellen. (?) A soproni bortermelő szőlősgazdák értesülésünk szerint mozgalmat akarnak indítani ama soproni vendéglők és korcsmárosok ellen, ahol nem soproni származású bort mérnek. Különösen vonatkozik ez a fehér borokra, melyeket a vendéglősök az Alföld homokos vidékeiről szereznek be és ezzel teljesen háttérbe szorítják a soproni fehér Villanyzongorák Zeneautomaták Önműködő hangszerek. Rádió erősítők LKGNAGTOBB VÁLASZTÉKBAN KEDVEZŐ RÉSZLETFELTÉTELEK PíDibedoblü iftl fizetheti a részletet Bérlet. Szakszerű javítás és hangolás Sternberg Királyi Udvari Szállítók Hangszergyára Budapest, VII., Rákóczi út 60. Saját palota bort, amelyet végtére is 35—64 filléres áron Sopronban is be tudnak szerezni. A soproni vörös elég jól fogy a vendéglőkben is, mondják a szőlősgazdák. Halálozás. A dunántúli szakma igen értékes szakembert veszített ezekben a napokban munkássorai közül. Piliscsabán meghalt miskei Miskey Lajos piliscsabai vasúti vendéglős, életének 73-ik esztendejében. Mintaképe volt a kulturált, igazi magyar vendéglősnek, akit egész életében csak szeretet és tisztelet vett körül, aki csak jót tett és segített, a szakmájának pedig mindvégig büszkesége volt. Temetése tisztelőinek és a szakmabelieknek tömeges részvételével ment vébge, vedéglősüzemét pedig fia, Miskey Károly tart. cs. és kir. hadnagy vette át. Szomorú bukás előtt állunk. Lehotay János gyöngyösi városi képviselő és bortermelő írja: Úgy gondolom, nem végzek fölösleges munkát, ha az itteni szőlősgazdák sorsáról írok. Ezek 50%-a csőd alatt áll, 30%-a fizetésképtelen, 20%-a pedig az előtt áll, hogy nem tud kötelezettségének eleget tenni. Bennünket, gyöngyösi kisgazdákat, sok csapás ért. Négy éven keresztül igen csekély termésünk volt az elemi károk következtében s e kis mennyiséget sem tudjuk értékesíteni. Gyöngyös mindig híres volt bortermeléséről. Gyöngyös-visontai borunkat csaknem az egész világon ismerték. A külföldi kereskedők szívesen keresték fel városunkat s vásároltak nálunk, míg a kibírhatatlan borvámokkal nem terhelték az exportunkat. Ma tehát a bor alig fogy a gazda pincéjéből, pedig kiváló természetes elsőrendű boraink vannak és teremnek. Ezt kihasználva, egyes kereskedők más borvidékek borát hozzák gyöngyösi gyanánt forgalomba. Különösen mióta a must sűrítése meg lett engedve. Elvárnánk a kormánytól, hogy ilyen, tisztán bortermelő várost mentsen meg az ilyen visszaélésektől, a bortörvény intézkedései alapján. Az idegenből behozott borok tették lehetetlenné eladásainkat s így mi, bortermelő gazdák nem tudunk érvényesülni, borainkat nem is tudjuk eladni. Kívánatos volna megakadályozni ezt a hamisítást. Mi már nem bírjuk a legszükségesebb kiadásunkat fedezni, több évi adóval hátralékban vagyunk, most jön a tavaszi munkaidő, de pénz nincs, tehát dolgoztatni nem tudunk. Szomorú bukás előtt állunk. Teherkönnyítést és megfelelő borvédelmi intézkedést várunk a kormánytól. Béke a forraltbor-fronton. Jelentettük, hogy a kávésok és vendéglősök ipartestiilete harcba keveredett egymással a forraltbor kiszolgálása körül. A vendéglősök azt vitatták, hogy a téli szezonnak ezt a kedvelt italát, a forraltbort, csak a vendéglősök szolgáltathatják ki a vendégeiknek, a kávésoknak Meinl kávé — fogalomi nem lévén korlátlan italmérési engedélyük, forraltbort a kávés nem szervírozhat. Sok vitatkozás és ankétezés után most béke keletkezett a forraltbor ügyében, mert a két ipartestület megegyezett abban, hogy a forraltbor kiszolgáltatása a vendéglősök joga marad, azonban a kávésoknak is joguk van a palackos bort felbontani és a vendég számára, mint forraltbort elkészíteni és kiszolgáltatni. Továbbra is tilos marad a kávéházban a pezsgő, pezsgőfröccs és bólé poharakban való kiszolgáltatása. Az italadó Bécsben. Az „árleépítést“ itt senki sem veszi komolyan. Egyelőre annyi igaz a dologból, hogy december elseje óta életben van az italadó. Ami annyit jelent, hogy a sörön és a tejen kívül minden ital után 10% adót kell fizetni. A kávé, tea, kakaó, bor, likőr és hűsítők után. Minden után, ami folyékony. A „bécsi jegeskávé“ után nem, mert azt fagyott állapotban szervírozzák, de a „berlini jegeskávé“ után igen, mert az — folyékony. És ha sokáig ülsz a „bécsi jegeskávé“ mellett, amíg elolvad, — már kíméletlenül behajtják rajtad a tíz százalékot. Mert a német pincér pontos és törvénytisztelő . . . Megrendítő tragédia. Wollák Jenő nagykanizsai vendéglősnek Balatonfiiredről telefonáltak a délutáni órákban, hogy ott lakó édesanyja meghalt. Wollák még a temetésre való előkészületeket tette, amikor a mélyen sújtott embert kevéssel éjfél előtt megint a telefonhoz hívták. Ekkor azt közölték vele, hogy atyja is meghalt. A két öreg már régóta betegeskedett és együtt töltött életük után követték egymást a halálba is. FRIGID AIRES automatikus villamos hűtőberendezések minden célra és minden nagyságban. Semmi felügyelet, semmi kezelés. Minimális üzemköltség. * Kedvező fizetési feltételek. HAHN ARTHUR ÉS TÁRSAI Budapesti IV.y Kossuth Lajos ucca 8. és 12. Telefon : Automata 898—86 —-j Telefon : Automata 898—86