Vendéglősök Lapja, 1930 (46. évfolyam, 1-24. szám)
1930-05-20 / 10. szám
1030. május 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 5 Félezer magyar vendéglős és korcsmáros a Popperspincékben. Az árúmintavásárra és a vendéglős-szövetség országos nagygyűlésére több száz vidéki vendéglős érkezett május 5-e után a fővárosba. Ezek — nagy meglepetésükre — csoportonkint találkoztak május 7-én délután fél 4 órakor a Nemzeti Színház előtt és igen sok fővárosi kartárssal meggyarapodva özönlötték el a Kőbánya felé induló villamosokat. Valamennyi egy helyre igyekezett, az Előd uccába, ahová nagyon szíves hangon hívta meg őket kedvelt borszállító cégük, a Popper Mór és Lipót részvény- társaság. Az Előd ucca 8. számú hatalmas telek épületei elé szinte szakadatlanul érkeztek az autók is, úgyhogy 4 óra után már több mint négyszáz vendéglőst és korcsmárost fogadtak nagy előzékenységgel a Gyárvárosban, vasúthoz közel, jómenetelü VENDÉGLŐ és SZÁLLODA (10 szobás) AZONNAL BÉRBEADÓ. Cím. a kiadóhivatalban „BIZTOS MEGÉLHETÉS“ jeligén. nagy cég vezetői és alkalmazottai. Ismerősök üdvözölték az ismerősöket, hiszen itt úgyszólván mindenki már régebbi összeköttetésben állott ezzel a kitűnő hírnevű bornagykereskedéssel, alig volt szakember, akinek ez lett volna első látogatása a híres sziklapincében. Pompás, roskadásig teli fehér asztalok várták itt .a cég hatalmas vendégseregét. Kétezer szendvicsen kívül nagymennyiségű hideg sült, felvágott és kolbászárú fogyott el csúsztatónak az összebarát- kozás kellemes pillanataiban, majd sor került a borkóstolóra és a rendkívüli arányú sziklapince tanulságos megtekintésére. Háznagyságú hordóóriások között vezetett el az út, a különböző színű, kellemes árnyalású hordók mind a legkitűnőbb borok pihenői, amikről bőven meggyőzte egy-egy korty is a vendégsereget. Valóságos labirintusa találkozott itt-ott a sziklába vágott folyosóknak, itt nyugodtak évek óta a kitűnő vörös, fehér, zöld és színes borok, Budapest és a szakértő magyar vidék kedvencei, a sziklapincék folytonos egységesen friss és egy hőmérsékletű levegőjében, a leggondosabb ápolásban. Ezek a pincék és ez a kezelés a cégnek a titka a kitűnő megválasztáson kívül és a közel félezer borszakértő a kellemes kóstolgatások közt szívesen gyönyörködött ebben a titokban. Popper Zsigmond vezérigazgató volt a vendéglátó házigazda és sok szíves, friss és kedves háziasszony, Popperné és Guttnianné igazgatónők vezetésével, csupa vendéglősné és cégalkalmazott gondoskodott a vendégek pompás kedvéről, nagyszerű ellátásáról. Kitűnő cigányprímás bandája szórakoztatta az egyre vidámabb sereget, amelynek újból alkalma volt meggyőződni a pompásan sikerült kóstoló alatt, minő jól választ az a maga borfogyasztó közönségének, aki a valódi Popper-boroknál marad. Azok, akik először voltak ezekben a pincékben, meglepetve látták ezt a sziklákalatti várat, templommagasságú boltozataival. A jó gazdára valló tisztaság, modern felszerelésű földbefektetett csőhálózat borfejtésre, a híres fehér ászokhordók zamatos tartalommal jellemzik röviden a 62 éves Popper R.-T. pincéit. Amint végigkóstoltak egy-egy sor hordót, hallhatták a híres borszakértő elismerő nyilatkozatát a pincékben tárolt nagyértékű borgyüjteményről. A jókedvű társaság több talpraesett szónoklattal a cigányzene mellett késő estig kitűnő májusi hangulatban ünnepelte a cég vezetőségét. A Popper R.-T.- nak magyaros megvendégeléséért és a tanulságos pincegazdaság bemutatásáért nagyszámú kartárs felhívására szerkesztőségünk útján ezúton is köszönetét mondunk. Német érdemrendet kapott egy sorokújfalusi vendéglős. Nemrégiben, néhány héttel ezelőtt, egy kis csomag érkezett Fröhlich Kálmán szombathelyi lakos címére. A csomag mellett kísérőlevél volt a budapesti német konzulátustól, a követség hivatalos pecsétjével ellátva. Fröhlich Kálmán kíváncsian bontotta fel a kis csomagot, amelyből legnagyobb meglepetésére a német érdemrend keresztje került elő. A kísérőlevélből azután megtudta Fröhlich, hogy a német becsületrend keresztjét Hindenburg elnök születésnapja alkalmából kapta, ,,a világháború alatti vitézi és hősies magatartásáért, amely példát statuált minden igazi katona számára.“ Fröhlich Kálmán mint 44-es őrmester küzdötte végig a világháborút és mint ezredének egyik legvitézebb altisztje, úgyszólván az összes frontokon harcolt. Vitézségének híre ment nemcsak a frontokon, Kérjen mintát a Kalocsai Érseki Borpincészet saját termésű fajboraiból! Eladás kisebb-nagyobb tételekben hordónként és palackionként Érseki kastélyíelügyaloség, Kalocsa, 5f0e hanem a frontmögötti részeken is és nevére felfigyeltek a legmagasabb körökben. A hősiesen harcoló magyar őrmester megkapta mindazokat a kitüntetéseket, amelyeket egy altiszt csak megkaphatott. Amikor a világháború véget ért, Fröhlich Kálmán hazament családjához, Sorokújfaluba és azóta mint vendéglős éli a csendes, egyhangú falusi életét. Most azután, bár egy kissé elkésve, megkapta Hindenburg elnöktől a legszebb és legnagyobb német kitüntetés keresztjét. Öngyilkos vendéglős. E hó elején Mórocz István 37 éves vendéglős Frommer-pisztolyával főbelőtte magát a Váci út 32. számú házban lévő lakásán. A mentők életveszélyes állapotban vitték a Rókus- kórházba. A vendéglős három évvel ezelőtt nyitotta meg vendéglőjét a Váci út 32. szám alatt, de nem boldogult és ez keserítette el annyira, hogy öngyilkos lett. Ismét felmentették a Bagolyvár grófi vendéglősét. Nyáry Gusztáv gróf néhány hónappal ezelőtt átvette a budai Bagolyvár vendéglőt és két nőtől néhány- ezer pengőt vett fel óvadékképen. Később a nők feljelentették sikkasztás címén. A bíróság azonban felmentette a grófot. Ugyancsak a Bagolyvár körüli pénzügyi zavarok egyik mellékhajtása volt az az ügy is, amely kedden került tárgyalásra Székely Endre dr. törvényszéki tanácselnök előtt. Ismét Nyáry Gusztáv gróf volt a per vádlottja, aki ellen az ügyészség csalás bűntette címén emelt vádat. Varga István fizetőpincér volt a feljelentő, aki ezer pengőt adott át a grófnak, állítólag csak saját házzal, Balaton-parton, közvetlen a vasútállomás mellett. Hat szállodai szoba, étterem, fűszer- és trafiküzlet, gyönyörű kerthelyiség, födött tekepálya és hat lóra istálló. Cím a kiadóhivatalban. I-•nnrnnruMWfflnnfiii ' iiiiiiiiii»w^Himiriii»iTi^Tiinirr--rTrrT"7Tróvadékképen és nem az üzletbe való befektetésre. A bizonyító eljárás lefolytatása után az ügyész elejtette a vádat, mert úgy találta, hogy a csalás bűncselekménye nem forog fenn. Varga átvette a pótmagánvádat, a bíróság azonban felmentő ítéletet hozott. Varga a felmentő ítélet ellen fellebbezett. Pörök egy csalással vádolt korcsmáros ellen. A debreceni törvényszék elé került szombaton Gallé Károly berettyóújfalui korcsmáros, akit azzal vádolnak, hogy hitelezői kielégítésére eladta a házát és nem térítette meg két hitelezőjének, Waldmann és az Áron debreceni borkereskedő cégeknek a követelését. A szombati tárgyaláson nem sikerült tisztázni az ügyet és nem bizonyultak be a vádak. A bíróság újabb tanúk kihallgatásának elrendeléséivel a tárgyalást elnapolta. Valaki önmagát vádolja a sopronkövesdi vendéglős meggyilkolásával. Még mindig emlékezetében van a közönségnek az a vadállati kegyetlenséggel elkövetett rablógyilkosság, amelyet a vépi erdőben követtek el és amelynél Mayer József jómódú sopronkövesdi vendéglőst gyilkolták meg baltával és elrabolták tőle a pénzét. A vendéglős holttestét csak napok múlva találták meg a vépi erdő bokrai közé rejtve. A nyomozás során letartóztatták Lakatos Ferenc marhahajcsárt, akiről kiderült, hogy ő csalta a vépi erdőbe a vendéglőst. A szombathelyi törvényszék ítélkezett ez ügyben és Lakatos Ferencet rablógyilkosság miatt életfogytiglani fegyházra ítélte. Ezt az ítéletei a Kúria is helybenhagyta. Azóta Lakatos Ferenc már a fegyházban tölti az életfogytiglan sínylődő rabságot. Most legutóbb különös fordulat történt ebben az ügyben. Egyik nap az egyik szombathelyi ügyvéd levelet kapott, amelyben valaki azt írja, hogy nem Lakatos Ferenc követte el a rablógyilkosságot, hanem a levélíró. A levelet természetesen beszolgáltatták az ügyészségnek, ahol most tovább fognak nyomozni a valószínűtlen ügyben. Valószínű, hogy a nyomozás eredménye kétes lesz, mert hiszen ha bűnbánó ember jelentkezett volna a levélben, akkor megírta volna a nevét is. SrVCirÓQhril szt^eL asztalok, kerti szókek, fapartok, borpultok, nlVGlbOuul söraparátok és egyéb vendéglői felszeretések nagyon olcsón. Rosenfeld, Budapest, Vili., Népszínház uooa 31. Udvarban. Uaivónánónuk 5 pengőtől. Borotvák 3 pen- näjidyUyöpDR gőtől. Zsebkések, ollók és konyhakések 1 pengőtől felfelé kaphatók, minden darabnak anyagáért és működéséért teljes szavatosság mellett. Eredeti „Kunde“ oltókések, acélból készült metszőollók. Valódi fenőkövek és 8 Al.en Estimán borotvafenőszíjak dús választékban S £g késárúgyárában, Budapest, Itákóczi-út 61. száfn. — Telefon : J. 358—09. Alap. 1889. Speciálisan berendezett üzem fodrász-szerszámok köszörülésére és nikkelezésére. Árlapldvonatot díjmentesen és vidéki megrendeléseket kívánságra egy munkanap alatt továbbítunk. Hauer Ftezső cukrász Budapest, Vili., Rákóczi út 49. szám Telefonszám : József 425—04 Salafoncsopak községben, a strandfürdőtől kb. 1 km. távolságra, egy 5 szoba, 5 üzlethelyiség, konyha és mellékhelyiségekből álló, 1928-ban épült adómentes ház kedvező ár és fizetési feltételek mellett, szabadkézből A szobák külön bejárattal bírnak és fürdővendégek részére is kiadhatók, esetleg penzió céljaira is berendezhetők. Közelebbi felvilágosítást nyújt: dr. Spitzer József ügyvéd, Veszprém HALKERESKEDELMI R.-T., BUDAPEST HORÁNSZKY UCCA 19. TELEFON: J. 335-39 Föiizlet: Központi vásárcsarnok. Telefon : Aut. 854—48 I. sz. fiók: V., Gróf Tisza István u. 10. Te!.: Aut. 8Í6—79 II. sz. fiók: Vili., Rákóczi út 90. Telefon: J. 304—84 Mindennemű édesvízi és tengeri halak nagy raktára. A Balatoni Halászati R.-T. képviselője. Sürgönyeim: ZIMMERHAL „Górni A jelenkor legtökéletesebb és leghigiécikusabb kávéfőző gépe, éttermi üzemek részére nélkülözhetetlen. — „GOURMAND“ felírás, jénai üveg s csakis teljesen vés zélytélén f é m 1 á m p áva I az eredeti. Gyártja : Ziinszky Lajos Budapest VII., Murányi u. 31Postai megrendeléseket pontosan eszközöl.