Vendéglősök Lapja, 1929 (45. évfolyam, 1-24. szám)
1929-09-20 / 18. szám
H VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1SJ39. szeptember 20. I gyéresi SZÁSZ J.-féle PRÍMA SONKA ——— I *; elismerten a legjobb linóm zamatú különlegesség Budapest, Vili., József körút 65. S/ám C s e p r e g h y u c c a i oldalon Telefonszdln : József 455—88 I Vendéglősök, búffék és szállodások részére árengedmény a óvadékkal percentre vagy bérbe. Lehet I országúti csárda is. Cím a kiadóhivatalban. Ha üzletének forgalmát eme*ni akarja RENDEZZEN TŰZIJÁTÉKOT Részletes árjegyzéket az összes mulatságokhoz szűk-: séges cikkekről díjtalanul küld: EMMERLING A.gyára Budapest, IV., Gróf Károlyi ucca 26. Telefon: 890—64. Adjon vendégeinek ajándékba zsebtüKröt a legjobb reklám, mert állandóan hirdeti az Ön üzletét. Készíti : Deutsch Mór és Jenő ÄVÄ Budapest, VI., Paulay Ede ucca 57. Telefon: 225—80 Üj tükrök készíléso és' régi, vakfoltos tükrök felújítása. Vendéglősök és szállodások figyelmébe! Testvérek műasztalosok, kárpitosok. Műhelyek: Budapest, VII., Mernéd u. 50. Bútor- j terem: Hennád u.40. (udvarban). Tel.: J. 328—76 Háló, ebédlő, úriszoba, szalonbútor stb. állandóan készen is kapható. ♦ Kedvező fizetés feltételek. A Kúria az italmérési engedélyek körüli visszaélésekről. Senki sem köteles tilos megoldást elfogadni. Özv. Almási Józsefné újpesti lakos megvásárolta Steiner József vendéglőjét. Almásiné állítása szerint közölték vele, hogy a vendéglőnek van italmérési engedélye és éppen azért vásárolta meg a vendéglőt, mert ily módon a pénzügyi szabályok értelmében lehetővé vált számára az, hogy addig is, amíg az italmérési engedélyt saját nevére megkapja, az üzletet a régi engedélyes nevében a jogfolytonosság alapján folytathassa. Utóbb kiderült, hogy Steiner Józsefnek nem volt italmérési engedélye, csupán csak kérvénye feküdt az illetékes pénzügyi hatóságok előtt, amelyben ilyen engedély kiadását kérelmezte. Mikor a már vendéglő több mint egy hónapja Almásiné kezében állott, kézbesítették neki a pénzügyi hatóságok határozatát, amely szerint Steiner kérelmét nem teljesítik és az italmérési engedély kiadását megtagadják. A vevő, aki e döntés következtében az üzletet kénytelen lett volna bezárni, kétségbeesetten fordult az eladóhoz és kérte, hogy segítsen valamilyen módon rajta. Egyúttal szemrehányást is tett neki amiatt, hogy az italmérési engedély tekintetében félrevezette. Steiner azt ajánlotta, hogy vezesse csak tovább az üzletet olyképen, hogy Wallenstein Ábrahám meglevő italmérési engedélyét átruháztatja rá. Felhívta, hogy addig is az üzletet Wallenstein neve alatt folytassa és egyben közölte, hogy Wallenstein heti negyven pengő lefizetése ellenében hajlandó italmérési engedélye kihasználásához hozzájárulni. Almásiné ezt az ajánlatot visszautasította és pert indított Steiner ellen az adás-vételi szerződés hatálytalanítása iránt. A keresettel szemben az eladó azzal védekezett, hogy ő nem ejtette tévedésbe Almásinét az ügylet megkötésekor, mert csak annyit állított, hogy az italmérési engedély iránti kérvényt benyújtotta, nem mondotta azonban azt, hogy italmérési engedélye megvan. Másrészről1 hivatkozott arra, hogy Almásinénak módjában lett volna az üzletet Wallenstein neve alatt folytatni és így nincsen semmi ok sem arra, hogy a szabályszerűen létrejött adásvételi ügyletet hatályon kívül helyezzék. Most tárgyalta az ügyet a Kúria Róth-tanácsa és elvi jelentőségű ítéletében a keresetnek helyt adva, az adás-vételi ügyletet hatálytalanította. Az ítélet megokolása szerint kétségtelen az, hogy Almásiné a vendéglőt abban a feltevésben vette, hogy ott iparát gyakorolhatja. Ezért állapodtak meg a felek abban, hogy az italmérési engedélyt Almásiné nevére át fogják írni. Minthogy azonban a pénzügyi hatóságok döntése folytán ez lehetetlenné vált, a vevőnek megszűnt minden jogi érdeke, amelyre támaszkodva az ügyletet létesítette. Minthogy pedig italmérési engedély nélkül a vendéglő Almásinéra nézve semmiféle értékkel nem bír, az ügyletet hatálytalannak kellett kimondani és az eredeti, állapot visszaállítását kellett elrendelni, aminek következményeképen a vételárat az eladó tartozik visszafizetni. Kimondotta a Kúria azt is, hogy Almásiné joggal utasította vissza 11 Wallenstein Ábrahám szerepeltetésére vonatkozó ajánlatot, mert az, amit javasoltak neki, a pénzügyi hatóságok által szigorúan tiltott és üldözött kihágás lett volna. Senki sem köteles belemenni olyan megállapodásba,belföldi és Külföldi italokban a legelőnyösebben beszerző csoportunknál fedezheti Vendéglősök Beszerző Csoportja R.-T. Budapest, IV., Vámház Körút 8. sz. sLW* Kívánatra árjegyzéket Küldünk. amely megtorlással, sőt bűncselekmény elkövetésével járhat. Nem követett el tehát Almásiné semmiféle hibát akkor, amikor ezt a megoldási módot visszautasította és minthogy a vételár lefizetése ellenében reális értéket nem kapott, joggal követelhette azt, hogy az ügyletet helyezzék hatályon kívül. Felgyújtották egy korcsmáros házát. Komádi községben éjszaka kigyulladt Csongrádi Bálint korcsmáros háza. A vizsgálat megállapította, hogy a háznak egy félreeső helyén szeszbeáztatott rongyokat találtak, amiből kétségtelenné vált, hogy gyújtogatás történt. A tüzet sikerült éíoltani és a háznak csak a padlása égett le. A nyomozás folyik. Newyork és a rejtett korcsmák felkutatása. Whalen newyorki rendőrfőnök értesítette az amerikai kincstári hivatal társadalmi osztályát, hogy nem hajlandó tovább közreműködni a szesztilahui törvény végrehajtásában, mert a szesztilalom ellenőrzése kizárólag a kincstári hivatal által fenntartott szesztilalmi őrség kötelessége. Kijelentette a rendőrfőnök, hogy a Newyorkban levő harminckétezer titkos korcsma bezárása és a szesz- csempészet megakadályozása legalább tizenötmillió dollárba kerülne és a rendőrséget tízezer emberrel kellene szaporítani. A rendőrfőnök elhatározása a szesztilalmi törvény teljes kudarcát jelenti Amerika legnagyobb városában és ennek hatása nem maradhat el. A rákócziíalvai vendégló'sné drámája. Március 17-én déli egy órakor, amikor a Rákóczifalváról Szolnokra közlekedő autóbusz az állomásra ért, Tóth Jánosné, szül. Kiss Mária, a rákócziíalvai vendéglős neje három lövést tett a vele együtt utazó Novotny Ottó kertészre. Az első lövés a fiatalember arcát érte, a másik a vállába fúródott, a harmadik nem talált. Novotnyt kórházba vitték, vahol sokáig élet-halál között lebegett, az asszonyt pedig letartóztatták és az ügyészség fogházába szállították. Pénteken tárgyalta a merényletet a szolnoki törvényszék Folkusházy tanácsa. Az elnök kérdéseire elmondta Tóth Jánosné, hogy 1925. óta szerelmi viszonyt folytatott Novotny^Ottóval, aki házasságot ígért neki, pénzét elcsalta és amikor az ura elzavarta, meggondolta magát és mást akart feleségül venni. A bíróság szándékos emberölés kísérletében mondotta ki bűnösnek Tóth Jánosnét és másfélévi börtönre Ítélte, amelyből öt hónapot kitöltöttnek vett. az ítélet jogerős. Betörtek egy nyírábrányi korcsmáros pincéjébe. Vakmerő betörők garázdálkodtak a napokban Wirthbaum Géza nyírábrányi korcsmáros pincéjében, feltörték a pince lakatját, 20 liter törkölypálinkát és 10 liter bort loptak el. A betörők kézre- kerítésére a csendőrség erélyes nyomozást indított. Leszúrtak egy korcsmárost. Szombathelyről jelentik : Cere Imre galamboki korcsmájában a mulatozó fiatal legények hajba kaptak és- verekedésre került a sor, a korcsmáros közbe lépett és szét akarta választani őket. A dulakodás közben azonban az egyik legény bicskájával mellbe szúrta. A szúrás a korcsmárost tüdejét érte. A szürkülő legényt letartóztatták. • Leöntötte a vendéglősnét a forró padlóviasszal. A pápai állomáson Pápay Imre vasúti vendéglős cselédje minap délután padlóbeeresztéshez viaszt oldott fel benzinben. Az edényt a tűzhelyre tette. A forró tűzhelyen az oldat lángbaborult. Pápaynak a konyhába siető feleségét a cselédleány végig- öntötte az .égő oldattal. Pápaynét súlyos égési sebekkel szállították kórházba.