Vendéglősök Lapja, 1927 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1927-03-20 / 6. szám

4 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1927. már eins *©. TAI ÍJÁN mB> ja ff Szálloda-, kávéház-, étterem, vendéglő- és sOrüzijberendezések 1 ilo|j «WKj Jw JÉgS Jw es alakítások. BSW ffl JiHH JSmr Gyártelep és iroda: BUDAPEST, Vili., MÁRIA TERÉZIA TÉR 16. Telefon: J. 94-33 | Se dobja Síi a pénzét, vegye mindjárt a légrjobbnt! Pincérek figryelraélbe!!! Piacértáafea, erős tehén- bőrből (a felső és alsó- rész egy darabból) egyrétű 10'20 P kétrétű ......... 16 80 P hi romrétű ... 22'80 P négyrétű ... 28 20 P Táska-,,váUtartó" heve­derből 6‘20 pengő, bőr­ből ............... 0-60 pengő A legjobb oldalzsebtárca bőrből______________ 16— és 24'— P Gu mlkülönlegasség ,,OUa“........... 4.80 p Urtóiyos 5-40 P „ „Ram-es" és „Nevemp ’ * „ legkiválóbb, „Vénus" védjeggyel 8'— P tucatja Gutnlharisnyák, vieszeres és dagadt lábakba. Sérvkőtők. Has­kötők, Snspensoriumok és Lúdtalpbetétek kiváló minőségben, Olcsó árban ! Naponta utánvételéé szállítás ! MOLNÁR VILMOS TTtÍDA RÚNÁI LAJOS Budapest, IV. kerület, Károly körút 28. szám (Központi Városháza) Nélkülözhetetlen minden vendéglő és kávéházban a Golf késéle'ítő Ára 65.000 korona. Főraktár : DREHER IGNÁC ÉS FIA késtnűves és műköszörűs Budapest, IV., Kossuth Lajos u. 14. Legolcsóbb bevásárlási forrás: TÚRI «FÓXSE®1 fűszer* és gyarinalárá nagykereskedése Budapest, V., FŐvámiér I. szám. fűszerek, különleges kávé és teák, ntarmeladok, cons érvek, étolaj stb. TELEFON: JÓZSEF 135-21. O IMilÁHÜl PEZSGŐ | Schaumburg-Lippe her» 1 cég udvari pincéje Villány Központi irodája: Budapest, V., Nádor u. 16 Vidéki városban egyedüli : külön bejáratú söntéssel táncteremmel, szép lakással, összes gazdasági melléképülettel, hosszú lejáratú bérszerződéssel, betegség miatt átadó. Csak komoly vevő­vel tárgyalok. Ügynököt nem díjazok. Levelet „Jóforgalmú“ jeligére a kiadóhivatalba kérek. Józsefi kosárfonómester Budapest^ IX., Mester ucca 13. szám Készít: káka-, vessző- és nád kerti búto­rokat minden kivitelben a legolcsóbb árban. Mindennemű javítást vállal. AB.! * «fl «» Bn.a*fsry r alafár! A miskolci magyar pincérek szakítottak a szociál­demokrata párttal. Ezelőtt egy évvel a miskolci pin­cérek mozgalmat indítottak, hogy szakítva a nemzetközi szociáldemokrata párttal, egy nemzeti a'apon álló gazda­sági egyesületet alakítanak. Az egyesület alapszabályait a belügyminiszter jóváhagyta. Az egyesület március 12 én, szombaton reggel fél 4 órakor a Korona-szálloda emeleti kistermében tartotta alakuló közgyűlését, amelyre az összes szállodai, éttermi és kávéházi szak- és segédmun­kásokat meghívta. Tárgyalást indítottak pár nappal ez­előtt, hogy egy táborba hozzák az összes .pincéreket, fel­tételül csak azt kötötték ki, hogy mivel az egyesület tagja lehet minden e szakmához tartozó szak- és segédmunkás, de az viszont nem lehet tagja semmiféle hazafias szem­pontból kifogásolható politikai pártnak. A közös bízott- ság nem tudott megegyezni, mert az „elvtársak" mere­ven ragaszkodtak ahhoz, hogy megmaradnak a szociál­demokrácia kebelében, de fuzionálni hajlandók! Ezt a Nemzeti Egyesület bizottsága nem fogadta el s kimondta, hogy egyénileg szivesen látja tagjai sorában őket. A köz­gyűlésen ismertették bővebben az egyesület programm- ját, amely a munkaadók körében is megnyugvást keltett, amennyiben garanciát látnak abban, hogy az egyesület a munkaadókkal a legteljesebb megértéssel kívánja tagjai­nak a megélhetést és megbecsülést biztosítani. Az új, nemzeti a apón álló gazdasági egyesület magában fog­lalja a miskolci száiló, éttermi és kávéházi szak- és segéd­munkások jóformán valamennyijét. A szocialisták táborá­ban alig néhány hírmondó maradt. Kispesten hirtelen megvakult egy szé­kesfehérvári vendéglős. Nagy izgalmat okozott Kispesten, a Magyar király szálloda előtt Kalo ni József székesfehérvári vendéglős, aki kétségbeesetten kiabált, hogy segítsenek rajta, mert megvakult. A szálló személyzete értesítette a kispesti mentőket, akik a szeren­csétlen vendéglőst beszállították a Rókus-kór- házba. Az orvosok azt hiszik, hogy valami nagyerejű fényhatás, vagy szemgyulladás okozta Katoni hirtelen megvakulását. Remélik azonban, hogy gondos gyógykezeléssel visszanyeri szeme- világát. Esőbiztosítás — nyári vendéglősöknek. Német­országban — mint már megírtuk — régebben felvetődött az Amerikában és Angliában sikerrel kultívált esőbizto­sítás eszméje. Akkor még csak mint érdekes tervről emlé­keztünk meg a németországi esőbiztosításról, most azon­ban ezt a tervet már csak egy lépés választja el a meg­valósulástól. Az egyik nagy német társaság ugyanis prospektust bocsátott ki, melyben egyszersmind bejelenti, hogy bevezeti az esőbiztosítást. Rendkívül érdekes terve­zettel lép ez a német biztosító a közönség elé, ameny- nyiben a biztosítás alapját a csapadék egy bizonyos magassága alkotja. — A biztosító társaság tehát nem az eső által előidézett kár, illetve elmaradt haszon felbecsült összegét téríti meg, hanem aszerint fizet, hogy a bizto­sított fél milyen magasságra kötötte biztosítását. így tehát a biztosító társaságnak sikerült az általános kockázatot lényegesen csökkentenie, míg a biztosítottak így is jól járnak, mert jogukban áll bárminő alacsony, vagy bár­minő magas csapadékra kötni a biztosítást, míg a bizto­sítási díjak jóval alacsonyabbak, mintha általános eső­biztosítást kötnének. Az esőbiztosítás főképpen a nyári vendéglősöknek és a sport, valamint egyéb nyári ünnep­ségeket rendező vállalkozóknak jön jól, akik így nin­csenek kitéve annak, hogy egy hirtelenjött eső elmossa az egész ünnepély, vagy ünnepnapi vendéglői konzum anyagi eredményét. Jól informált helyről úgy értesítenek bennünket, hogy amennyiben a magyarországihoz hasonló klímájú Németországban beválik az esőbiztosítás, úgy ezt a biztosítási ágat Magyarországra is be fogják vezetni. Nem tartjuk kétségesnek, hogy az esőbiztosító társaságok nagy klientélával fognak rendelkezni, hiszen az 1926-os csapadékban annyira bővelkedő nyár a nyári vendéglők hasznának legnagyob részét elmosta. OKos ember ha vendéglőt venni vagy eladni akar: a „Vendéglősük Lapjá“ -ban hirdet! dobozos ementáli legfinomabb márka Központi gyártelep: Répcelak, Tas m. F Szentantalfa (Zala m.) közbirtokosság tulajdonát képező folyó évi március 27-én délután 2 órakor a legtöbbet Ígérőnek Szent­antalfa községházánál haszonbérbe adatik ki. Rz érdeklődők jelzett helyen megjelenhetnek. Jóforgalmú vásárokkal bíró s nagy körzettel rendelkező hely. Húsvágás naponta megkívántatik. Sólyom Károly közbirt. elnök 50 év óta fennálló egyedülálló jóforgalmú kávéház mely egy uccai front, egy üvegezett terrasz, egy körhelyiség, kávéskonyha, két szoba, konyha, speiz és pincéből áll azonnal eladó Bővebbet a kiadóhivatalban „Egyedülálló“ jeligén. Komádi nagyközség elöljáróságától. ad 3587/1926. Hirdetmény. Komódi község képviselőtestületénekmeg- bízása alapján közzétesszük, hogy a Komódi község tulajdonát képező nagyvendéglö (mely áll egy nagyobb, egy kisebb ebédlő­helyiség, egy kávéházterem, egy borivó, öt vendégszoba; vendéglős részére 3 szobás lakás, konyha, pince, istálló, udvar hasz­nálatából), mely korlátlan italmérési joggal bír, 1927. július 1-től számított 6 évre írás­beli zárt ajánlat útján haszonbérbe adatik. R zárt ajánlatok az Ígért ár szám és szóval való kiírásával úgy nyújtandók be alulírott elöljárósághoz, hogy azokhoz a már előze­tesen letett 10% bdnompénz átvételéről szóló Komódi község pénztári elismervénye csatoltassék, vagy annak postán történt be- j küldése postai feladóvevénnyel igazoltassék. R bérleti ajánlat beadásának határideje 1927. év március 20. déli 12 óra, mely után már ajánlat nem fogadtatik el. Bérleti feltételek alulírott elöljáróságnál me' adhatók. ajánlattevőt ajánlata azonnal, községet csak a képviselőtestület és a törvényhatóság jóváhagyása után kötelezi. R képviselőtestület szabad választási jogát az ajánlati összegre tekintet nélkül fenntartja. Komádi, 1927. március 1. Olvashatatlan aláírás Olvashatatlan aláírás főjegyző. bíró.

Next

/
Thumbnails
Contents