Vendéglősök Lapja, 1926 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1926-11-05 / 21. szám

VESíDÉGLŐSŐK LlPJÁ I93é. november S. — Budapestből még nem láttam semmit, csak a szállónkat belülről. Semmiben sem marad el az angol szállók berendezése mögött. Az angolok közül többen magukkal hozták családtagjaikat is. A vendégek kifejezett kíván­ságára a szombati nap folyamán semmiféle hivatalos programm nem volt. Az angol szállodások vasárnap délelőtt a menetjegyiroda főbb tisztviselőinek és Szilágyi Ágota dr. vezetésével megtekintették a parla­mentet és a főváros egyéb nagy középületeit, majd a Mezőgazdasági Múzeumban Mayer János földmívelésügyi miniszter vendégelte meg őket tokaji borral, ezután pedig Petrovics Elek dr. igazgató kalauzolása mellett a Szépművé­szeti Múzeumot tekintették meg. Délben a székesfőváros villásreggelit adott a vendégek tiszteletére, amelyen a főváros képviseletében Ripka Ferenc dr. főpolgármester Lobmayer Jenő dr. tanácsnok fogadta őket, a vendégek sorában pedig megjelentek a magyar idegen- forgalmi szervezetek összes vezető egyéniségei. Jelen volt Sir Collwille Barclay angol követ is. Ripka Ferenc dr. főpolgármester mondott ebéd­közben beszédet, melyben a magyar és angol nép között fennálló politikai és szellemi kap­csolatokra vetett visszapillantást. Üdvözölte a hatalmas brit birodalom fiait az iránta oly őszinte barátságot érző magyarság fővárosában. A főpolgármester beszédét Karkas Rezső tol­mácsolta angol nyelven, az angol vendégek állandó tetszésnyilvánításai és tapsai közben. A vendégek nevében elsőnek mr. Henry L. Clark, az angol szállodások és vendéglősök elnöke köszönte meg a beszédet, aki kijelen­tette, hogy többé semmiféle háború nem zavar­hatja meg a magyar és angol nép között fenn­álló barátságot. Utána Bailie J. D. Phillips- Smith köszönte meg a szives fogadtatást és a beszéde végén elhangzott háromszoros hipp- hipp hurrá után J. F. Welsh lepte meg az egybegyűlteket kifogástalan magyarsággal el­mondott köszönő szavaival. Délután az angol vendégek hosszú autósor­ban indultak Buda legfestőibb részein keresz­tül a Zugliget, Svábhegy és Margitsziget meg­tekintésére, öt órakor a Szent (jeliért fürdőben tea volt tiszteletükre, majd angol nyelven elő­adást tartottak számukra Magyarország gyógy­forrásairól. Az angol vendégek látogatásának legimpo­zánsabb felvonása az a díszvacsora volt, amelyet a budapesti Vendéglősök és Szállodások Ipar- testülete, élén Olück Frigyes kormányfőtaná­csossal, Keszey Vince elnökkel, Kommer Ferenc alelnökkel, Marencsics Ottó vezérigazgatóval, valamint Gundel Károlylyal rendezett az angol szállodások tiszteletére. A Hungária szállodá­nak virágokkal és angol zászlókkal pazarul feldíszített éttermében zajlott le ez a fejedelmi gazdagságú és mindvégig lelkes hangulatú díszlakoma, melyen a budapesti társadalom előkelőségeinek élén József Ferenc dr. királyi herceg, Ripka Ferenc főpolgármester, Folkus- házy Lajos alpolgármester, Nemes Antal püspök, Lobmayer Jenő fővárosi tanácsnok, Tasnády Szűcs András a MÁV. elnöke és A/agyEmildr. nyugalmazott igazságügyminiszter is megjelen­tek. A vacsorán elsőnek Olück Frigyes kor­mányfőtanácsos üdvözölte angol nyelven a vendégeket, majd Lobmayer Jenő dr. fővárosi tanácsnok mondott üdvözlő beszédet a főváros közönségének nevében. Kellemes derültséget keltettek Nagy Emil nyugalmazott igazságügy­miniszternek magyaros humortól sugárzó angol szavai, amelyekre Henry Clark, majd Colonel Hoppe, végül pedig — ismét magyar nyelven — J. Welsh válaszoltak. A vacsora kitűnő hangu­latára jellemző, hogy az utolsó fogás után az angol vendégek adott jelre felálltak helyükről és ódon angol társasénekeket énekeltek összé- fogódzva, amelyekbe azután a magyarok is belevegyültek. Ezeket az ősi társasénekeket az angolok tudvalevőleg csak olyankor éneklik, ha valahol különösen jól és otthonosan érzik magukat. Vacsora után a vendégek átvonultak a szom­szédos vörösterembe, ahol feketekávé és likőr mellett kellemes meglepetésben volt részük. A terem ajtóin ugyanis váratlanul magyar huszár­ruhás ifjak és magyarruhás leányok perdültek be, az Operaház balettkarának tagjai, akik daliás magyar táncokat mutattak be, őszinte elragad­tatást keltve. Utánuk Ptasinszky Pepi, az Opera­ház prímaballerinája táncolt el egy Liszt-rap­szódiát olyan frenetikus sikerrel, hogy az angol vendégek elragadtatásukban már a művésznő tánca közben is folyton megújuló tapsviharok­ban törtek ki. A táncok után csárdásra zendí- tett a cigány és az angol vendégek hatalmas tetszése közepette Nagy Emil nyug. igazság­Koncedálom, hogy nagyon kellemetlenül érinti az üzlettulajdonost, amikor hirtelen és váratlanul minden ajtón egyszerre rendőrök és detektívek nyomulnak be a helyiségbe s tudtul adják, [hogy razziát foganatosítanak. A razzia megtartására azonban oly nyomatékos, szinte már köztudomású tények szolgálnak, amelyek­ről legtöbbször az illető üzlettulajdonos tehet, vagy ha nem ő, illetve üzletének vezetése, vagy kezelése adott okot, akkor oly nagy közérdek fűződik ahhoz, hogy polgári kötelességszámba megy a razzia lefolytatásának megkönnyítése és elősegítése. Semmi körülmények közt sincs joga, hogy az eljáró hatósági közegeket ténykedésük miatt felelősségre vonja, az eljárás jogosságát kriti­zálja, vagy azt megnehezítse. Amennyiben úgy véli, hogy vele valamely jogtalanság történt, vagy a hivatalos személyek nem megfelelően jártak el, akkor esetleges panaszával forduljon ahhoz a felsőbb fórumhoz, amely a razziát elrendelte. A razziák foganatosítása úgy szokott történni, hogy az eljáró közegek kettesével-hármasával sorra veszik az asztalokat, a helyiségeket vagy szobákat, az ott tartózkodókhoz kérdéseket intéznek, miközben felhívnak mindenkit, hogy az elfoglalt helyüket ne hagyják el. Az üzlet- tulajdonos velük lehet, sőt jól teszi, ha magát megnevezi és^ segítségét felajánlja a hatósági közegeknek. így — amennyiben őt igénybe veszik — felvilágosítással szolgálhat és egyes megbízható, általa személyesen ismert vendé­geit igazolhatja. A razziák — bármely célból is tartják azokat — mindig erkölcsrendészeti célokat is szolgálnak, azért többnyire úgy vannak megszervezve, hogy az erkölcsrendészeti osztály is bevonatik s az ebből a szempontból kifogásolt szemé­lyeket az erkölcsrendészeti osztályhoz állít­ják elő. Egy normális razzián elfogott egyének miatt az üzlettulajdonost nem vonják felelősségre, így pl. valamely korcsmában razzia alkalmával szökésben lévő bűntettest fognak el stb., ezért a korcsmáros felelősséggel nem tartozik. Más elbírálás alá esnek azonban az erkölcsrendé­szeti razziák alkalmával felfedezett kihágási esetek. Itt rendesen a kihágás miatt nemcsak az elfogott személy, hanem a szálloda, ven­déglő vagy kávéház tulajdonosa is felel. Nagyon nehéz erről a kérdésről bővebben nyilatkoznom, mert különben az emberi élet mélységeit kellene feltárnom. A hatósági közegek a szállodai razziák alkalmával azokat a szobákat vizsgálják át, ahol emberpárok tartózkodnak s az együttlétüknek törvényes, legális feltételeit teszik bírálat tárgyává. Ha ez nem kielégítő, akkor rendszerint a férfit igazolás után elbo­ügyminiszter nyitotta meg a táncot Ptasinszky Pepivel. Közben maguk az angolok is bele­melegedtek a csárdásba, majd bemutatták a skótok nemzeti táncait. A késő éjjeli órákig a legjobb és legkedélyesebb hangulatban ma­radt együtt a társaság, amelynek egyhangú véleménye szerint budapesti fogadtatásuk egy nap alatt nagyobb élménnyel ajándékozta meg őket, mintha bárhol másutt heteket töltöttek volna. Reggel kilenc órakor utaztak el az angol szállodások Budapestről, a vendégek búcsúzta­tására a vendéglősök és szállodások bizottságán kívül megjelentek Zilahy Dezső, Bársony Osz­kár és Bánó Dezső vezérigazgatók is. csájtják, a nőt — ha erre szükség mutatkozik — előállítják s ezek után orvosrendőri vizsgálat alá vonják. A szállodás ellen pedig megindít­ják a kihágási eljárást amiatt, mert alkalmat adott a nem törvényes együttlétre. Tény, hogy nehéz helyzete van a szállodás­nak, mert azoktól a személyektől, akik szobát bérelnek nála, nem kívánhatja meg a házassági bizonyítvány felmutatását. Védekezése tehát annak a bizonyítására kell hogy irányuljon, miszerint jóhiszeműleg járt el. Megnyugtatásul azonban befejezésül ki kell jelentenem, hogy ilyen razziákat csak a hír­hedtté vált helyeken tart a rendőrség. Ott, ahol a szükséges óvintézkedéseket betartják s az üzletet a szabályoknak megfelelően vezetik s azt nívón tartják, nincs okuk ilyen rendőri beavatkozástól tartani. (Folytatjuk.) Hogyan történik a borfogyasztási adó fizetése? A borfogyasztási adót fizetni kötelesek: 1. Bornak, bormustnak nagyban való eladá­sával vagy kimérésével iparszerűen foglalkozó felek az általuk eladott, illetve általuk és ház­tartásuk által elfogyasztott mennyiség után. 2. Bortermelők az általuk és háztartásuk által elfogyasztott, valamint cselédségüknek és mun­kásaiknak természetbeni járandóság címén ki­szolgáltatott mennyiség után. 3. Magánfelek az általuk más beszedési kör­ből (községből) behozott vagy a község terü­letén átalányösszegben adózó bortermelőktől beszerzett mennyiség után. Mindenki, aki borfogyasztási adó alá eső tárgyat, egyszerre két litert meghaladó mennyi­ségben a községbe behoz, illetve a község területén átalányösszegben adózó bortermelőtől beszerez, a behozott vagy beszerzett adótárgy nemét, mennyiségét, úgyszintén az elraktározás, illetve behozatal idejét az illetékes községi közegnél 24 órán belül bejelenteni köteles. A bejelentő fél kívánságára a bejelentést át­vevő közeg a bejelentésről — az összes ada­tokat feltüntető — írásbeli elismervényt tarto­zik adni. Azok a felek, akik a borfogyasztási adót az adótárgy behozatala, illetve beszerzése alkalmá­val esetről-esetre fizetik, tartoznak az esedékes fogyasztási adót a bejelentés alkalmával az adó­beszerzésre jogosított községi közegnél lefizetni, aki a lefizetett adóösszegről a kérdéses cikk mennyiségét és minőségét és kitüntető bélyeg- mentes nyugtát (fogyasztási adóbárcát) köteles adni. A bornak, bormustnak nagyban való eladá­sával foglalkozó felek, az italmérők, úgyszintén A szállodás-, vendéglős- és kávésszakma, meg a rendőrség. írta: v. dr. Csató Béla, rendőrkapitány. II. Szabad-e a rendőri eljárást kritizálni és megnehezíteni? — Az elfogottak és az üzlettulajdonosok felelőssége.

Next

/
Thumbnails
Contents