Vendéglősök Lapja, 1926 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1926-09-20 / 18. szám

« VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1036. szeptember 30 A hotel. (Alfred Kerr „New-York és London" című könyvéből.) RillÍárrf9C7tal fordítható, ki űo6 po-<ztóviil, modern elefánt OlllidlUdOlldlj o-ont golyókkal jmányos Áron eladd .. Gerd « lksa, Kdrösladduy --------------­100 hl. 11-5 mail. édes rizlingborom eladó. Megtekinthető Szántó MililUynill, Kecelen, postaépületben. N <*> I leülő zhetetlen minden vendéglő és kávéházban a Golf késéle ító Ára 65.000 korona. Főraktár : DREHER IGNÁC ÉS FIA kés műves és műkösxörűs Budapest, IV., Kossuth Lajos u. 14. Horthy MLkiós út 144. épülő bérházcsopo^tban, jobb vendéglőnek (Café Restaurant) alkalmas helyiség kerttel kiadó. Értekezhetni a helyszínen. i»nmiiiniiiiPwi.nnMqm..«ii—mu mu.................. . t alp accából és acélból, mindennemű bárdok, fenöacélok beszerzési forrása: BLAZSEK, BUDAPEST 17 aranyéremmel kitüntetve. Alapítva: lS71-ben. FÖÖZLET: IV., Kecskeméti ucca 1. FIÓKÜZLET: VII., Rákóczi út 56 MTÜHELYTELEP: IX., Rákos ucca 15. Köszörüléseket és javításokat szakszerűen és jutányos áron vállalok. Pályázat. Az okányi űri kaszinó elnöksége pályá­zatot hirdet k»ii »Mi állásra lllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllillíllllllillllllllllllll Feltételek, személyes jelentkezés alkalmával, a kaszinói titkárnál megtudhatók. C<ak óvadákképe7, nős, kifogástalan erkölcsi bizonyítvánnyal bíró egyének pályázhatnak. Pályázati határidő: 1926. október I. Zflla. s. k. kwbziuói elnök Megérkeztek végre Budapestre is a >>KRUPP«.féle regisztráló és ellenőrző pénztárgépek, a modern technika tökéletes mesterművei! Minden eddig Ismert ilyen gépet minden tekintetben több' szőrösen felülmúlnak, a külföldön pedig már évek óta kif'igástalanul működnek. Legsajátabb érdekében c^Iehs'ik tehát ha ezen ,,Krupp“. fele Standard Versenygyát tmány lot al«nti míntar* ktaruuk ban mielőbb megtekinti, hol azokat működésben és kívánatra teljesen díjtalanul, miDden vétóikéi ys. er nélkül, saját üzlet­helységében is bemutatjuk. sjKRUPP^-féle regisztráló és ellen­őrző pénztárgépek terjesztési vállalata Budapest. V., Széchenyi ucca 3. és V., Vörösmarty tér 4. »zám. Magneté Separator R.-T. Telefon: Teréz «9—00. Telefon: Teréz 94—50. Kérjen képes árlapot a szakma megjelölésével! Világhírű „KRUPP“ anyag I Tökéletes befejezett konstruk oló I — Legmagasabb precizitás I — Állandó üzembiztonsági Hosszú, élettáram! — Gyári nagy garancia! — Olosó jó karbantartások! — Eleőrendü műszerük! — Modornül beren­dezett javítóműhely! — Csereüzleteket is kö ünk! Olcsó árak! Előnyös részletfizetési feltételek! Mikor legelőször Amerikában voltam, a hotel­szobában különösen egy üvegkocka tűnt fel nekem. A díványon feküdtem, mikor egyszerre csak a következő felirat gyűlt ki rajta: „pos­tája van", „mail in office for Yon". Volt még egy nyílás az elküldendő levelek számára, amelyek egyenesen a portásnál levő posta­ládába csúsztak. * Ez az óriási, csodálatos szálloda, amely két­ezerkétszáz szobájával és kétezerkétszáz fürdő­szobájával legnagyobb a világon, bámulatosan van berendezve. Éleslátással, okosan, fortélyos gondossággal, egy hotel, amely csupa trükk. * Csak egy hatalmas, világos nappal is fan­tasztikus meséket, álmodó fantázia teremthet ehhez hasonlót. És az eddigi hagyományos szokásokra való tekintet nélkül bátran megvaló­sít mindent. Itt nincs senki, aki folyton azzal bosszantana, hogy: „Sajnálom, azt nem lehet, ellenkezik szokásainkkal". Az itteni emberfajta nem mondja, hogy „Igen, de .. .", hanem azt, hogy: „Igenis azonnal . .." Ennek számomra hallatlan vonzóereje van. * Az emeleten, ahol lakom — igen magasan — tizenkét lift van. Az egyik oldalon hat express- lift, ezek csak bizonyos emeleteken állnak meg, míg szemben ezekkel a másik hat minden emeleten. Minden emeleten van egy kis üvegszoba, számozott fiókokkal, telefonokkal, kapcsolótáb­lákkal, csengőkkel felszerelve, ebben ül a kulcsár-lady. Nála vannak az emelet összes kulcsai, elhelyezi az érkező vendégeket, azonnal továbbítja a leveleket és a portástól befutó üzeneteket. Nyolcvan kulcsárnő nyolcvan emele­ten és ezenkívül még a központba beosztottak. ♦ Az asztalomon van egy kis szobatávíró. Valaki telefonált, mialatt nem voltam itthon. A távírócskán ezt azonnal jelentették egy kes­keny, szaladó papírcsíkon: „Mr X. holnap dél­ben 12 30-kor beszélni akar önnel". És pon­tosan jelezve, hogy hány óra hány perckor jött az üzenet. * A hotelnak van egy külön földalatti vasút­állomása. Liften, vagy gyalog lehet bemenni, egyenesen a kocsikhoz. A földszinten van hét étterem, mindegyik csak egy bizonyos étkezésre, az egyikben réggé lizni lehet, a másikban könnyű lunch-öt kapni, azután dining-room, tea-room, café, grill-room. Van még egy színes üvegből való ú. n. lepke­étterem, a huszonkettedik emelet tetején egy kert-restaurant és a pincében óriási, olcsó regge­lizőtermek. A hotelnak van egy külön újságja — illusztris vendégekről szóló cikkekkel. 4c A szobám ajtaja fémből van és a közepe egy gombnyomással lenyitható nagy tálca. A pincér ideteszi a reggelit. Terülj asztalkám. „Servidor"-nak hívják. Minden reggel becsúsztatják a New-York Timest. Egy színes, nyomtatott cédula van rá­ragasztva a következő szöveggel: „Jó reggelt, ez az ön újságja, a hotel üdvözletével". Alatta minden nap más és más felírás, pl.: hogy mit reggelizzen, felsorolva a hotel éttermei, árak stb. Vagy pedig: „Szíve hölgyének ajándékoz­zon édességet, kitűnő cukrozott gyümölcsök, cukorkák, bonbonok — a hotelcukrászdában". «Vegyen neki virágot, legyen anya, feleség [ vagy kedves, biztosan fog örülni. Virágárus a földszinten." Vagy: „Vegye megkedvencparfőm- jét a hotel-drogériában“. Vagy: „Mért nem fényképezteti le magát, hiszen a félemeleten van a fotográfus". * Másnap ismét megjelenik a „Times" a színes kis cédulával: „jó reggelt, ez az ön újságja, a hotel üdvözletével". Alatta: „Minden, amit csak kívánhat egy szép nő: szépségápolás, masszás, hajfestés, manikür, pedikür, török für­dők. Párisi modellek és legfinomabb fehérnemű. Mindez a hotelban!" Másnap: „Jó reggelt stb." „Szépségápoló­intézet urak részére a hotelben ..." Másnap megint: „Jó reggelt, ez az ön új­ságja stb. Hajójegyek! Tengeri utazások! Vasúti jegyek! Színházjegyek! Útlevelet és vízumot, bármit elintéz az ön hotelja ..." Minden reggel más és más, csak a „Times" marad változatlanul: „Jó reggelt, ez az ön új­ságja!" * Nem hiszem, hogy ezekben a dolgokban csak civilizáció lenne. A fantázia számomra: Kultúra. Művészet. Tovább. Az éjjeliszekrényben nincs edény (bocsánat), ott a fürdőszoba. Az ágyam melletti asztalkán telefon, telefon­könyv, binlia. És egy szaknévsor. A szobában lóg egy kis plakát, amely a külső ajtóra erősíthető. „Kérem, most ne zavarjanak" áll rajta. Az üvegkockán elutazás előtt felírás jelenik meg: „Dou’t muss your train", „ne késsé le a vonatát!" * Három vízcsap van a szobában. Forró, hideg és a harm idik a nemzeti ital számára: jeges víz. A fürdőszobában egy szép sárga cipőrongy lóg... ez meglepetés, el lehet vinni, a hotel ajándéka. Rányomatva: „with the compliments of the hotel". Ami még a fürdőszobában van, az fel van szerelve a technika összes fortélyos eszközeivel a levegő tisztántartása érdekében. (Bocsánat.) A fürdőszoba ajtaja egyetlen nagy tükör. Tükör a kád és mosdó fölött. Ragyog az egész. Maku­látlanul tiszta. Minden áldott nap két új darab szappan selyempapirba csomagolva, mosdáshoz és fürdéshez. Az ágy mindennap frissen át­húzva. A szobában nincs szekrény. Minden szobához van egy kis ruhakamara, villanykörtékkel vilá­gítva. Tűpárna cérnával, tűvel, gombokkal. Mindenkinek az asztalára van téve a föld­alatti vasutak és villamosok menetrendje egy várostérképpel. Zsebretehető. ♦ Két szigorú tétel uralkodik. Először rögtön! Másodszor: sohasem zavarni! „Rögtön". És „sohasem zavarni..." Hang­talanul száguldoznak a liftek, üvegtáblák vilá­gítanak zölden, pirosán, üzenetek a kilencedik, a tizenhetedik emeletnek. Kétezerkétszáz tágas és friss szobában úgy élnek az emberek, ahogy kedvük tartja, hábo­rítatlanul, nyugodtan, terülj asztalkámtól kiszol­gálva. * Az éghez közel sétálok, de szőnyegen. Védettség. Pihenés az óriási felhőkarcolóban. Tisztaság, életöröm, egészség. Lent zúg és zörög és reng és forr és zeng és rohan és ordít és énekel a legnagyszerűbb város — New-York.

Next

/
Thumbnails
Contents