Vendéglősök Lapja, 1914 (30. évfolyam, 1-24. szám)
1914-05-20 / 10. szám
XXX-ik évfolyam. 10. szám. Budapest, 1914. május 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA A HAZAI SZÁLLODÁSOK, VENDÉGLŐSÖK, KÁVÉSOK, PINCZÉREK ÉS KÁVÉHÁZI SEGÉDEK ÉRDEKEIT FELKAROLÓ SZAKKÖZLÖNY. Megjelenik havonként kétszer, minden ho 5-én és 20-án. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Előfizetési ár : , Epész évre. . . 12 kor. Félévre ................6 kor. IHÁSZ GYÖRGY. Há romnegyedévre 9 „ Negyedre . . . 3 , Szállodaipari nemzetközi intézet Düsseldorfban. Legmagasabb fokú szálloda-ipari kápzőintézet minden ország szállodaipara számáia. Äz intézetet Düsseldorf városa a szállodások nemzetközi egyesületének közreműködésével és a berlini kir. kereskedelemügyi miniszter jóváhagyásával állítja fel. Hz intézet czélja: olyan ifjakat, kik a szálloda- iparban vezető (igazgatói, üzletvezetői, osz- tá’yfőncki, stb.) áfásokra törekszenek, különösen olyan szállodások fiait, kik apjuk hivatását anar- ják folytatni, tökéletes szak- és általános kiképzésben részesíteni. Olyan férfiaknak, kik már érettebb korban szánják magukat ezen iparágra, a szakbeli alapismeretek elsajátítását közvetíteni. Hz iparnak már gyakorlatában levő szállodásoknak, vendéglősöknek, üzletvezetőknek, igazgatóknak, stb., tanfolyamok rendezése által ismereteik gyarapítására és mélyítésére alkalmat szolgáltatni. H felvétel feltételei: Hz intézet látogatására bel- és külföldiek egyforma feltételek mellett bocsáttatnak. H felvétel feltételeinek körülményes leírását az intézet titkársága (Düsseldorf, Bahngasse 5. sz.) küldi szét az érdeklődőknek díjmentesen. H kiképzés időtartama 4 szemeszter. Beiratási dij 20 márka. Tandíj évenként 300 márka. Megnyitási határidő 1914. október hó 15-ike. Jelentkezéseket, melyek minél előbb eszköz- lendők, az intézet titkársága vesz fel és egyúttal minden további értesítést, valamint tantervet is díjmentesen szolgáltat ki. Düsseldorf, 1914. március hó. Hoyer Ottó a szállodások nemzetközi egyesülete elnöke. Dr. Herold tanár, tanulmányi igazgató. Tanterv (általános áttekintés). I. Szakismeretek. H szállodaipar története és jelentősége. Szálloda üzem ismeret. Szervezés. Számvitel. Ellenőrzés. Levelezés. Nyilvántartás. Személyzet. Hnyagbeszerzés. Hz egyes üzemágak, mint: helyiség, konyha, pincze, vendéglő, czukrászat, mosoda, fuvarozás, stb. technikai és kereskedelmi alapelvei. Hz egyszerű és kettős könyvvitel módszerének gyakorlati ismertetése. Szállodai könyvvitel, gyakorlattal. H szállodaépítés és berendezés pénzügyi alapelvei. Hz életképesség alaptételei. H szakácsmiivészet gyakorlati alapelvd: Táplálkozástan. Hz ízlés phisiológiája. Hz ételek ké- szitésmódja. H sütés, főzés és konzerválás folyamata. H bor. Bortermelés. Származás, tulajdonságok, kezelés, gondozás. H borkereskedelem szervezete. Nemzeti sajátságok a bortermelésben. Borkereskedelem. Borfogyasztás. Lakomák. Hlapelvek. Felszerelés. Formák. Terítés. Tálalás. Hsztaldisz. Ünnepélyek szervezése. Tömegellátás. Reklamirozás. Általános áru- és anyagismeret. (H táp- és élvezeti cikkek kizárásával.) Fanemüek. Szövöttek. Vánkosfélék. Fehérnemű. Díszletek. Szőnyegek. Gazdasági eszközök. Edényfélék. Diszpor- czellán. Ezüst, fém és bronzeszközök. Világitó- késziilékek. Nagy üzletek és vállalatok áruismei megtekintése. H táp- és élvezeti czikkek anyagának vegyi ismerete. Tápanyagtan. Előállítás. Tulajdonságok. Fel- haszná'ás, stb. Kezdők és haladók vizsgáltával. S z á 11 o d a-é p i té s és berendezés. Hz építkezés alapelvei. Épitőanyagismerek Építési költségvetés. H szállodák különféle típusai. Térbeosztás. Tervek és modellek alaprajza, keresztmetszete. Disz ités. Tűzbiztonság. Átépítés. Modernizálás. Művészeti alaptételek: mezei, vagy utmenti építkezés. Helyalakitás. Mellékhelyiség. H modern technika ismertetése. Gépisme. Erőmütan. Villamosság. H szálloda technikai és egészségtani berendezése. Világítás. Fűtés. Szellőztetés. Jelzés. Telefon. Felvonók. Hűtőkészülékek. Fürdők. Vízvezeték. Arnyékszékek, stb. ' H szálloda berendezésének és felszerelésének művészi alapelvei. H szép és czélszerü általános törvényei a szállodaiparban alkalmazva. Belső felszerelés. Használati cikkek. Művészi disz. H müipar alaktana. II. Nemzetköz: idegenforgalom. III. Jog-, állam- és gazdaságiam H köz- és magánjog ismertetése. Iparjog és munkajog. Polgárjog. Kereskedelmi és választójog, különös tekintettel a szálloda- iparra. Hz európai államok szervezete és kormányzata. Szerkesztőség és kiadóhivatal : I., kerület, Verpeléti-ut 5. szám. Kéziratok és előfizetések ide intézendők. H nemzetgazdaságtan ismertetése. Nemzetgazdasági politika. Pénz- és hitelisme, gyakorlatokkal. IV. Biztosítás. Biztosítási ismeretek. H szocziális biztosítás zz európai államokban. H magánbiztosítás a szállodaipar szolgálatában. Tűzkár, baleset, betörés, sikkasztás és vízvezetéki károk elleni biztosítás. Életbiztosítás. V. Nyelvek. Főleg: német, franczia, angol. (Kezdők és haladók számára.) VI. Közművelődés. Szépirodalom és művészet elemei. Egészségtan. Lakás- és üzletegészségügy. Segély megbetegedéseknél. VII. Tanulmányuiak és ipari, gazdasági telepek megtekintése. Németország a magyar borok ellen. Csak a napokban irtunk arról, hogy a német agrárius körökben, sőt a hivatalos fórumokon is mozgalom indult meg, hogy a külföldi származású gyümölcs- és főzeléknemüek bevite'i vámja lényegesen fölemeltessék. H részletesen kidolgozott terv szerint a szóban lévő mezőgazdasági termékek vámja a jövőben az eddiginél három- hatszorosáia volna fölemelendő, ami — tekintettel arra, hogy a német birodalom csak a legutóbbi évben is mintegy 370 millió értékű gyümölcs- és 'főzelékárut importált külföldről — a magyar mezőgazdasági érdekeknek rendkívül súlyos sérelmével járna. Mai napon pedig arról kaptunk értesülést, hogy a birodalmi kormány komolyan foglalkozik azzal, hogy az 1857-es vámegyesületi szerződést oly hányban változtassa meg, hogy a külföldi borokat a német birodalomban lévő szövetséges államok önállóan és külön megadóztathassák. Ez az intézkedés ugyan elsősorban Spanyolországot és Francziaországot érinti, de minthogy a magyar csemege- és gyógy borokból Magyai ország is tekintélyes mennyiségeket exporlál Németországba, a hazai bortermelőket is kétségkívül erősen sújtja. Ez a tervezett újabb intézkedés nem egyéb, mint a külföldről importált toroknak kettős elvámolása, még pedig elsősorban a birodalom, másodsorban a fogyasztó német állam javára. Németországnak újabb időben tanúsított ilyen eljárása aggodalmas a magyar mezőgazdaság szempontjából, de reméljük, hogy a mezőgazdasági és gazdasági érdekképviseletek kellő időben gondoskodni fognak arról, hogy a naponkint fölmerülő agrárellenes tendencziák megfelelő intézkedésekkel visszautasította. SEP Schätz József Telefon 57-22. : sörnagykereskedö : Telefon 57-22. Budapest, Vili., Práter-u. 47 Károly István főherceg angol Porter sörének főraktára. Dreher Antal sörfőzdéi részvény-társaság főelárusitója. Az „Első Magyar Részvény Serfőzde“ főelárusitója. Jos.SedlmayrBierbrauereizum Franziskaner-Keller A.-G. :; müncheni nagy sörfőzde magyarországi képviselője. Ajánlja cégét a tisztelt vendéglős és kávés urak figyelmébe