Vendéglősök Lapja, 1913 (29. évfolyam, 1-24. szám)
1913-11-20 / 22. szám
1913. november 20 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 7 Préselt burgonya. Äz a körülmény, hogy a burgonya átlagosan 75 százalék körüli vizet tartalmaz, ami e rendkívül fontos és mindennapi szükségletet képező élelmiszert nemcsak megdrágítja, hanem a romlásnak is fölötte kiteszi, már régen szükségessé tette a kísérletezést abban az irányban, hogy megpróbálják a burgonyából nyers állapotában kivonni a nagy víztartalmat, amit azután az ételnemüvé, vagy takarmánynyá való elkészítésnél viz hozzáadásával könnyen lehet ismét pótolni. Ä kísérletekre biztató hatással volt az, hogy ha a dolog sikerül, akkor a burgonya szállítása könnyebbül meg, mert a vízért nem fog kelleni fizetni s igy a burgonya szállításának költségei jelentékenyen apadni fognak. Újabban — ami a sikert jelenti — egy berlini társaság kért szabadalmat egy uj eljárásra, amelylyel a burgonyát eredeti térfogatának egy nyolezadára préseli össze. Evégből a burgonyát hatalmas prések alá helyezik, amiknek nyomását rövid 1—2 perez alatt annyira fokozzák, hogy a burgonya anyagának minden négyszögezentiméterére ezer kilogrammnyi súly nehezedik. Ä burgonyákon egy-egy teljesen sima, kemény kéreg keletkezik és ez az anyag, mint burgonyakonzerv, hosz- szu ideig épségben eláll és kitűnő tápszeréül szolgál az embereknek és állatoknak egyaránt. Ha megfelelő darabokat tördelünk le a préselt masszából, azokat mindenféle burgonya-étel elkészítéséhez fölhasználhatjuk. A Szerajevói részvéngserfőzde (Aktienbrauerei Sarajevo) 1912—1913. üzletévében 3,609.000 K részvénytőke mellett 606.112 K tiszta nyereség éretett el, szemben az előző évi 621.722 K-val. Osztalékul részvényenként 30 K = 15%-ot fizetnek, mint a múlt évben. A higiénikus reggeli. Elie Metsnikoff, a párisi hires Pasteur-intézet vezetője a napokban egy franczia hírlapíróval a rákbetegség leküzdésének újabb szereiről folytatott beszélgetést és ez alkalommal elmondta véleményét arról is, hogy miképpen lehet a rákbetegség ellen védekezni. Kijelentése igy hangzik: »Már tizenöt év óta ismételten hangsúlyoztam, hogy a rákmikrobák azért hatolnak szervezetükbe, mert túlságosan sok nyers ételt fogyasztunk. Aki a rák ellen védekezni akar, tegyen úgy, mint én. Itt van például négy darab banán, amelyeket azért vettem, hogy magammal haza vigyem. Sokan azt hiszik, hogy a banánban nincsenek mikrobák, mert a gyümölcsnek vastag héja van. De ez tévedés. A banán csak akkor érik meg, ha bizonyos csirák a gyümölcs húsát elérik, miután tehát a védő héján át behatoltak. Nálam a banánokat előbb leforrázzák és csak azután fogyasztják el. Egy percre forró vízbe mártom, miáltal a gyümölcs semmit sem vészit Ízletességéből. Egy roston vagy forraló lángján mindig kiégetettem a kanalakat, késeket és villákat, a kenyeret pedig megpirittatom, hogy a barna héjára telepedett mikrobák megsemmisüljenek. Nálam az összes ételeket sütik vagy főzik; asztalomról száműztem a nyers főzelékeket és gyümölcsöket. Földi epret sohasem eszem. Természetes, hogy mindez egy kicsit fáradságos, különösen azoknak, akik nem szokták meg. De aki egészséges akar maradni és életét meghosszabbítani, az szokjon hozzá a higiénikus életmódhoz.« Hogy a Metsnikoff által ajánlt reggeli egészséges lehet, ezt nem vonhatjuk kétségbe, de bizonyos, hogy a nagyon elfoglalt emberekre nézve túlságosan komplikált. Aki minden fenyegető mikroba elől biztosan menekülni akar, az üljön bele egy sterilizált üvegszekrénybe, vagy még jobb, ha nem is születik a világra ... A Nagymihályi sör- és malátagyár rt. nov. 12-én tartott közgyűlése a vállalat fentartását és a sörgyár üzemének folytatását határozta el. A veszteségek eliminálása czéljából az alaptőkét 700.000 K-ról 140.000 K-ra szállították le, a törzsrészvények névértékének 40 K-ra való lebélyegzésével és 10.000 drb 40 K. Az uj elsőbbségi részvény kibocsátásával 540.000 K-ra emelték fel. A közgyűlésen jelenvoltak a 400.000 K uj tőkéből 300.000 K-t lejegyeztek. A vállalat 1912—1913. évi mérlege 594.814 K bonttó-be- vétel mellett 539.919 K veszteséggel zárult. Az angol királg vendégei. Londonból írják: A minap fejezték be Londonban a Buckingham- palota homlokzatának átalakítását, melynek alkalmából V. György király igazi fejedelmi szívességgel látta vendégül azt az ötszáz munkást, akik a palota átalakításán dolgoztak. A ritka banket, mely a H o 1 b o r n-R estaurant dísztermében folyt le, sok időig emlékezetes marad a derék angol kézművesek életében. Este hét órakor gyűlt egybe a hatalmas vendégsereg. Sir Keppel, aki a királyi házigazda képviseletében az asztalfőn foglalt helyet rövid beszédben üdvözölte a munkásokat s kifejezte V. György abbeli kívánságát, hogy a banketen teljesen fesztelenül, otthonosan érezzék magukat. Az ötszáz vendég szívesen élt,az engedelemmel és csak hamar hangos lett ß nagy terem a krizantémum- mal gazdagon díszített asztalok körül. Semmi etikett, semmi nagyképűség sem zavarta a derék emberek mulatságát. Sheppard, a Bucking- ham-palota káplánja egyetlen tósztja e néhány szóból állott: Isten áldja meg a királyt és mentsen meg minden bűnöst. A munkások kórusban felelték rá az áment. A kilencz fogásból álló menü kitünően ízlett nekik és szemmelláthatóan élvezték a kitűnő zenekar játékát, mely csupa ismerős munkásdallal kedveskedett a vendégeknek .Mikor a desszertet szolgálták föl, a király képviselője engedelmet adott a dohányzásra. Minden teríték mellé csinos angol pipa és egy ésomag finom dohány volt odatéve az est emlékére. Egyik-másik nagy áhítattal gyújtott rá a királyi ajándékból, a legtöbben azonban eltették emlékül a pipát s a magukét vették elő. Tizenkét ország meuu-je. A Berlinben akkreditált katonai attasék a minap nagy ebédet adtak azoknak a német tiszteknek a tiszteletére, kik a sziléziai nagy gyakorlatok alkalmával melléjük voltak szolgálattételre beosztva. A me- nu-höz mindegyik attasé hozzájárult országának valamely specialitásával, még pedig: Anglia: szilva-pudding, Egyesült-Államok: New-Englandból importált pulyka. ' r Francziország: pezsgő. Oroszország: fekete orosz és vörös szibériai kaviár. | Ausztria-Magyarország: tokaji aszú. Spanyolország: malaga és sherry. Belgia és Olaszország: sonka. Bulgária: jaurt (savanyu tej). Törökország: nougat. Japán: hal és Nagasaki. Brazília: szivar. Ggenge szüret Pozsonyban. A pozsonyi hegyekben, a városi tanács kimutatása szerint az idén nagyon kevés must termett. Tiz évre visz- szamenően vizsgálva a pozsonyi hegyek bortermését, azt találjuk, hogy az idén volt a legrosszabb termés és körülbelül fele annak, amit közepes átlagnak vehetünk. A legjobb termés 1908-ban volt, amikor 39.339 hektolitert szűrtek és még öt esztendőben volt nagyobb a termés 25.000 hektoliternél. Az idén pedig mindössze 9178 hektoliter termett. Ehhez képest a bor drágul Pozsonymegyében is, mert a minőség elég jó. Lőrinczi uradalmi szőlctelep rt. (Gyöngyös) cég alatt a lőrinczi határban fekvő 90 holdnyi területen termelt szőlő értékesítésére 150.000 K alaptőkével (750 drb 200 K n. é. részvény) uj vállalat alakult Gyöngyösön. Az igazgatóság tagjai: Vajda Antal, a Gyöngyösi kereskedelmi és gazdasági bank rt. igazgatója (elnök), Rosen- f e 1 d Emil kereskedő (alelnök), Barna Dezső mérnök, Rosenfeld Samu, a Gyöngyösi takarékpénztár egyesület ügyvezető igazgatója, R u s z Gyula kereskedő, R u s z Jakab ügyvezetőigazgató. Egy szálló pusztulása. Innszbrukból táviratozzék, hogy október 25-ikén éjjel kigyult a Scho- lastica nevű szálló és berendezésével együtt elpusztult. Pinczériskola. A búd pesti vendéglősök inasiskolájá nak továbbképző tanfolyama már megnyílt. Az ünnepi megnyitáson, amelyen a kereskedelmi minisztériumot V i g h Albert dr. udvari tanácsos, iparoktatási főigazgató, a székesfőváros tanácsát W i 1 d n e r Ödön dr. tanácsos, a kerületi tanfelügyelőséget Mosdósy Imre királyi tanfelügyelő képviselték, és amelyen W i 11 i n g e r Gyula dr. székesfővárosi főjegyző is jelenvolt, a megnyitó előadást Glück Frigyes ipartársulati elnök tartotta, aki előadásában részletesen ismertette a ‘vendéglősiparUnas-isko- lák létesítésének és fejlesztésének történetét. Érdekes előadását a nagy számban jelen volt szállósok és vendéglősök, akik közül ott voltak többek között G u n d e 1 János, ipartársulati tiszt, elnök, K o m m e r Ferencz alelnök, Francois Lajos, Glück E. János, ifjabb Glück Frigyes, D ökker Ferencz, Pelczmann Ferencz, Ho- 1 u b Rezső, továbbá a nagy számmal jelen volt főpinezérek, szakácsmesterek és irodai alkalmazottak nagy figyelemmel hallgatták. Végül V i g b Albert országos iparoktatási főigazgató elismerő szavakkal méltatta a tanfolyam jelentőségét. A tanfolyam előadásai deczember 22-ig tartanak. Az előadók között P a 1 k o v i c s Ede szállós, Glück E. János, G u n d e 1 Károly vendéglősök, L ö fané r t Mátyás, Kedvessy Nándor és még több szakácsmester és a szakiskola tanára szerepel. A vendéglősbank fölszámolása. A Szegeden székelő Országos Vendéglősbank a május 18-án tartott rendkívüli közgyűlésén, melyen viharos jelenetek játszódtak le az igazgatóság és a részvényesek, valamint a betétesek közt egyszer már kimondta a fölszámolást. A törvényszék azonban ezt a határozatot megsemmisítette, mivel nem volt elég a szótöbbség a fölszámolás kimondásához. Vasárnap délután a bank újra közgyűlést tartott, amelyen a megjelentek számára való tekintet nélkül kimondták a fölszámolást és négytagú fölszámoló bi-i zottságot választottak. Csanádapácza község elöljáróságától 1600—913. szám. Hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy Csanádapácza község tulajdonát képező nagyvendéglő és mellékhelyiségei a községi képviselőtestület 128. kgy. 1913. — számú határozata alapján. 2000 azaz kettőezer korona kikiáltási, 1000 azaz egyezer korona bánatpénz letétele mellett 1913 november 27-ikén délelőtt 9 órakor Csanádapácza községházánál tartandó nyilvános árverésen. bérbe adatik. írásbeli ajánlatok az árverési feltételek keretén belül szintén elfogadtatnak f. évi november hó 26-án déli 12 óráig, de ezek is a jelzett bánatpénzzel látandók el. Ezen árverésen az előjáróság jogosított a községi vendéglőt a kikiáltási áron alul is bérbeadni. Az árverési feltételek a hivatalos órák alatt a jegyzői irodában megtekinthetők. Csanádapácza, 1913. november 17. Községi elöljáróság.