Vendéglősök Lapja, 1912 (28. évfolyam, 1-24. szám)

1912-08-05 / 15. szám

6 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1912. augusztus 5 a kiváló bőr- és lithiumos gyógyforrás, vese- és halhólyagbajok- nál, köszvénynél, czukorbetegségnél, vörhenynél, emésztési és lélegzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. SCHULTES ÁGOST Szinye-Lipóczi Salvator forrás-Vállalat, Budapest, V. Rudolf-rakpart 8. borát s az utczára öntötték azt. A bér és fuvaroskocsisok a patakokban folyó pálin­kás műbőrtől tömegesen itatták meg lovaikat, melyek ittak is mohón, de három napig oly garázda részegek voltak, hogy háromnapig alig lehetett velük bírni, azután meg-meg- betegedtek. De más állatok is kedvelik az alkoholt. A lódarázsfészekből könnyű szerrel kilehet csalni a darazsakat, még a királynőt is, ha például fészkük közelébe egy alkoholos ször­péi telt csészét állítunk. A darazsak csak­hamar ellepik a csészét mohón kiisszák an­nak tartalmát, de aztán hihetetlenül, részegen hullanak alá. Épp igy kedvelik az édes alko­holt a méhek is, akik, mint a darazsak, csakhamar kijózanodnak ugyan, de úgy elve­szítik emlékezőtehetségüket, hogy még ber­keikbe, kasaikba sem találnak vissza, ha csak a józan darazsak, méhek meg nem könyö­rülnek rajtuk s döngicsélve előttük, oda vissza nem vezetnék őket. A kakasnak, ha boros, vagy pálinkás ke­nyérszeleteket adunk, vig szárnycsattagással és folytonos kukorikolással árulja el jókedvét. Ilyen állapotban nekimegy a nagyobb kaka­soknak is és legyőzi azokat. A szamár ha bo­ros zsemlyét kap utána folyton ordít, rúg, kapál, megkergeti a vele legelésző nyájat, s nincs az a juhász, aki bírna vele. Az ele­fánt a bor hatásától először tánczol, azután megvadul, úgy hogy elszaggatja még erős lánczait is. . Általában a legtöbb állat megissza az al­koholt1 s annak hatása csak olyan rajta, mint az embereken. R cognacgyártásról. Vettük a következő levelet. Tekintetes Szerkesztőség! Budafok, 1912. julius 22. Becses lapjuknak folyó hó 20-án kelt 14-ik számában „Hamis cognac a vendég­lőkben és italüzletekben“ czimü czikküket olvasván, nem hagyhatjuk szó nélkül azt, hegy Önök egy idegen ezég üzelmeit tár­gyalva és joggal elitélve, ugyanazon czikk- ben a mi cognacunkra, mint előnyösen itmert és megbízható gyártmányra voltak szívesek tisztelt olvasóik figyelmét fel­hívni. Bárki is olvassa ama czikket, okvetlenül azon véleményt fogja kapni, hogy ama czikk általunk inspiráltatott, vagy legalább is a mi tudtunkkal és beleegyezésünkkel íratott meg, ami viszont azon benyomást kelthetné, hogy mi más ezégek legyalázá- sával akarnánk saját gyártmányunknak propagandát csinálni. Az ilyen reklámot mi a kereskedő tisz­tességgel összeférhetőnek nem tartjuk, s aki bennüket ismer, az jól tudja, hogy mi ilyen fegyverekhez soha sem fogunk nyúlni, s a versenyczégekkel — legyenek J azok tiszteletreméltóak vagy pedig meg- i vetendők — a nyilvénosság előtt egyálta­lában nem szoktunk foglalkozni. A t. olvasóközönség előtti tekintélyünk megvédése czéljából kénytelenek vagyunk a tekintetes szerkesztőséget tisztelettel arra kérni, hogy b. lapjuk legközelebbi számában jelen soraink közlése melleit a valóságnak megfelelően okvetlenül és hatá­rozottan kijelenteni szíveskedjenek, hogy nevezett czikk a mi tudtunk és hozzájáru- j lásunk nélkül Íratott meg, s nem a mi befolyásunkra vezethető vissza az, hogy az igen tisztelt czikkiró ur a jogosan kor­bácsolt üzelmek és visszaélések feletti fel­háborodásában, s az esetleges következ­mények figyelembevétele nélkül, egyúttal jóakaróan megemlékezett a mi czégünkről. Ez igy is van. (Szerkesztő.) Ezen reánk nézve igen kellemetlen eset reparálásáért előre is köszönetét mondunk a tekintetes szerkesztőségnek és midőn még bátrak vagyunk megemlíteni, hogy a czikkben czégtulajdonosunk neve elé tévedésből a „Dr.“ jelző is be­csúszott, ajánljuk magunkat, kiváló tisz­telettel Czuba-Durozier és Társa, Társas reggelik. Augusztus 9-ikén Boros Gyulánál Budán, I., Márvány-utcza. A „Főherczegi halászati Központ“ (Apa- tin) mai számunkban közölt hirdetését ajánljuk t. olvasóink figyelmébe. Löwenstein M. utóda Horváth Nándor cs és kir. udvari szállító (IV., Vámház-körut 4. Telefon 11—24. Évtizedek óta az ország legnagyobb szállodáinak, vendéglőseinek és kávéházainak állandó szállítója. Fióküzlet: IV., Türr István-utcza 7. Telefon 11—48..) „Jó barátok“ összejövetelei: Augusztés 7-én Winkler Antal vendéglő­jében. X., Tisztviselő-telep, Delej-utca 27. szám. Augusztus 14-én Wagenhof fér Márton vendéglőjében X., Kápolna-tér 1. sz. Augusztus 21-én Doktor László vendég­lőjében, I., Albert-u 3. sz. KÜLÖNFÉLÉK. Személyi hírek. Ipartársulatunk örökös diszalelnöke Malosik Antal kedves család­jával Tátraszéplakra s onnan nagyobb kül­földi körútra utazott. — Wilburger Ká­roly ipartársulatunk pénztárosa külföldi kör­útjáról jó egészségben visszaérkezett. — Szén te Imre a Törley Józs. és Tsa pezsgőgyár köztiszteletben álló derék igaz­gatója külföldi tartózkodása alkalmával sú­lyosan megbetegedett, de mint örömmel jelenthetjük, már teljesen felépült. Halálozás. Özv. Tóth Sándorné, szül. patonai Szőczey Juliánná, Bock Lajos fővárosi kartársunk anyósa, életének 72-ik évében az Urban csendesen elhunyt. Teme­tése az evang. egyház szertartása szerint nagy részvét mellett ment végbe. Béke poraira! — Wurglits Vilmos budapesti Rákóci-uti ven­déglős kartársunkat és nejét gyászos csapás érle Kraus Ferenczné elhunytéval, aki e hó 9 én Gráczban, 56 éves korában költözött el az élők sorából. A megboldogultban Wurglits Vilmos anyósát, kedves neje pedig édesanyját gyászolja. — Id. Walter Károly volt vendéglős, a kolozsvári pinczér-egylet örökös tiszteletbeli elnöke, e hó 4-én 72 éves korában elhalálozott. Walter Károlyt, kit széles körben ismertek és tiszteltek, julius 6-án temették el az ottani vendéglő­sök és a pinczér-egylet tagjainak nagy rész­véte mellett. Elhunytban Ta úszik Alajos, a Newyork-fogadó volt tulajdonosa sógorát és S c h o f 1 Károly pedig apósát gyászolják. Béke poraikra! Északmagyarországi részvenyserfözde Put­nok czimen sörgyár létesítését tervezik. Az alapítási tervezet szerint 5000 darab 200 koronás részvény kibocsátásával 1 millió koronás alaptőke van tervbe véve. Csőd. Müller Adolf, a debreczeni „Kassai sörház“ és a Margitfürdői vendéglő bérlője, mint a „Magyar Kereskedők Lapja“ (1912. 28. sz.) Írja, beszüntette fizetéseit és hitele­zőinek értesítése nélkül Budapestre költözött. Ingóságait, vendéglői felszereléseit még 1911. évi márcziusában a kassai sörgyárra ruházta, mely ezégnek jelenleg 20,000 koronával tar­tozik. Üzletét ezután is tovább vezette, még mindig berendezéseket vásárolt, árut stb. 1911. december végén a sörraktárt, sürrak- tári felszerelést visszaadta a nagymihályi sörgyárnak. A felszerelés egy részét, amit hitelbe vásárolt, készpénzért eladta utódjának. Folyó év tavaszán nem fizetett, hitelezője pörölte és csak most tiint ki, amikor végrehajtást vezettek ellene és árverés tűzetett ki, hogy Müller köz­jegyzőileg másfél évvel ezelőtt mindenét eladta a kassai sörgyárnak, az ösz- szes hitelezőket kijátszotta, elköltözött Deb- reczenből. A kijátszott hitelezők egy része most bűnvádi feljelentést tesz ellene csalárd bukásért, egy más csoport pedig csődöt kér ellene. | Idei csirkék száilitása. Vendéglős kartár- j sainknak szives figyelmébe ajánljuk Beer j Géza ur »Boldvavölgyi baromfitenyésztő, vaj és tojáskiviteli üzletét“, mely Szögli­geten Ábauj-Torna megyében van. E jó- hirnevü kiviteli üzlet szép, idei rántani és sütni való élő csirk éket szállít páronként 2 koronától 2 korona 50 fillérig. Levélbeli megrendelések Beer Géza czimére Szög­liget (Abauj Torna-megye) intézendők. — Posta és vasútállomás Szin. Sürgönyczim: © e e r Szin. ELNÖK: W1NDISCH-GRÄETZ LAJOS HERCZEG. Gyógyaszu, szamorodni és asztali bo­rai felülmúlhatatlanok. Kapható mindenütt. Árjegyzéket kívánatra ingyen küld. Központi iroda : Budapest, VI. kér., Teréz-körut 25. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents