Vendéglősök Lapja, 1911 (27. évfolyam, 1-24. szám)
1911-02-05 / 3. szám
1911. február 5. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 5 E közlemény egyenes felszólítást is intézett a »Székesfővárosi vendéglősök és korcsmá- rosok ipartársulatá«-hoz, országos egyesületéhez, hogy részük van-e e németnyelvű szaklap kiadásában s ezzel az ország vendéglőseinek és korcsmárosainak magyarsága ellen elkövetett orvtámadásban? Hetek múltak és erre a felszólításra a hallgatás lett a felelet. A hallgatás beismerést jelent. Ha valaki a törvényszék előtt súlyos váddal illet- tetik s ha a feltett kérdésre a vádat illetőleg tiltakozó szava nincs, hanem hallgat, — ezt a hallgatást beismerésnek tekintik. Abban a feltevésben kell tehát lennünk e hallgatás után, hogy úgy a székesfővárosi kiskorcs- márosok ipartársulata egyes vezetőinek része van a németnyelvű korcsmáros-szak- !ap kiadásában s ennek következményeként a magyar vendéglős és korcsmáros iparos- ság jogos felháborodásának felidézésében. E hallgatás után, ha csak egy privát pasz- szióról, kedvtelésről volna szó, e dolog felett napirendre lehetne térni. Ámha némely nem magyar érzelmű egyén befolyása alatt álló kiskorcsmáros ipartársulatnak és országos egyesületnek kedve tellik egy német- betűs ujságpapiros kinyomatásában — tegye meg. Ámde itt nem egyszerű magánkedvtelésről, hanem a tiszta magyar vendég- lősség, korcsmárosság jó magyar voltának megrontására irányuló célzatról van szó, melyet szó nélkül, tiltakozás nélkül hagyni nem szabad még az ország többi vendéglős- és korcsmáros-ipartársulatának sem, nem különösen legrégibb ipartársulatunknak, a magyarosodás és magyar érzés fáklyáját már annyi évtized óta lobogtató »Budapesti Szállodások. Vendéglősök és Korcsmárosok Ipar- társulatáénak. Nem, mert itt arról van szó, hogy a magyarországi vendéglősség, különösen a kiskorcsmárosok egy részét bele- ugrasszák a nagynémet Schulverein törekvéseinek támogatásába. Hogy sikerülni fog-e ez a törekvés vagy sem, az már azután nem változtat a czélzaton. Azt hisszük különben, hogy amint szélesebb rétegekben köztudomásra jut ez a felháborító esemény, a vendéglőket, korcsmákat látogató magyar közönség is levonja ebből a következtetéseket. Mert amely budapesti avagy általán magyarországi vendéglős vagy korcsmáros olyan egyesüléshez, törekvéshez tartozik, mely magyarságunk, magyar nyelvünk, magyar érzésünk ellen irányul: annak a vendéglőjét vagy korcsmáját nemzeti érzésű, jóravaló magyar ember többé föl nem keresheti. Mert aki ebben az országban a nekünk ellenséges német érdekek szolgálatába áll, az legyen egy egyesület, egy társulat vagy ehhez tartozó egyén: az támogatást nem várhat a magyar társadalomtól, de még a kartársi megbecsülést sem azok részéről, akik érzéseinkben, szándékainkban és cselekedeteinkben büszkén valljuk itt magunkat magyar vendéglősöknek és korcsmátoknak! Sághy József. R genfi bál. A budapesti farsang egyik legjellegzetesebb mulatsága zajlott le múlt hó 27-ikén este a Royal-szállóban. A szállóbeli és vendéglői alkalmazottak Genfi szövetsége budapesti osztályának a bálja. A bál fényes sikere a rendezőséget dicséri, melynek élén Gund el János, Glück Frigyes, Burger Károly, Horváth Nándor és Illits Gyula diszelnökök állottak, kik mellett ott voltak: Ehm János, Bernhardt Ferenc, Hack István, Frenreisz István és Antal, Pelzmann Ferenc, Glück Erős János és fia, Bokros Károly, dr. Szuly Aladár, Salacz Nándor, Harsányi Adolf, Várady József, Ruda és Blochmann, Horváth Dániel, dr. Molnár Ákos, dr. Nagy Sándor, Ihász György stb. A szebbnél-szebb asszonyok és leányok nagy sokasága hullámzott föl és alá a délszaki növénynyel dúsan díszített teremben. A tánchoz a zenét Radics Béla zenekara szolgáltatta. A mulatságon mindvégig a legjobb kedv és vidámság uralkodott. A mulatság, a tánc egész éjjelen át tartott. A rendezőség igen szép táncrenddel kedveskedett a hölgyeknek, egy bronzláncon függő ízléses bőrkönyvecskével, amelyet a szövetség emailirozott jelvénye díszített. A bálon ott voltak: Asszonyok: Evedolvics Béláné, Elbl Ká- rolyné, Scheler Miklósné, Rááb Károlyné, Tancsis Károlyné, KocH Gusztávné, Damján Jánosné, Augusztin Ferencné, Bató Tiva- darné, Langhaus Ágostonné, Mittrovátz Adolfné, Skodik Józsefné, Nagy Gézáné, Au- bek Gyuláné, Áfrany Mihályné, Petróczy Zsigmondné, Moskovicz Ivánné, Winkler Istvánná, Burger Károlyné, Fenyvessy Ferencné, Gaál Andorné, Székely Gézáné, Szabadin Tivadarné, Nagy Pálné, Fazekas Béláné, Kostyál Gézáné, Haász Imréné, Heinrich Ákosné, Székely Károlyné, Schanberger Nándorné, Topiák Lajosné, Carmer M.-né, Benedek Jakabné, Czaupper Sándorné, Ja- uernich Lipótné, Gombos SSándorné, Eber- hóczy Lajosné, Kolb Istvánná. Leányok: Nagy Margit, Wiesel Annuska és Adél, Hrábal Jolán, Székely Józsa, Schönberger Katinka, Arany Emmuska, Topiák Terus és Gizus, Balog Teruska, Bánó Ilus, Pfeiffer Mariska, Szabó Erzsiké, Albert Jolán, Topiák Bözsi, Horváth Sárika, Feren- czy Mici, Schopp er Gizella, Lévay Annuska, Dettray Matild, Mumcsics Elza, Jarmer Annuska, Sorger Margit, Czaupper Irmus, Tacs Rózósi, Szymicsek Berta, Moll Teruska, Molnár Ilona, Sibrik Annuska, Glosz Annuska, Novák Irén, Perlaki Idus, Wirth Jozefin, Jauernich Stefi, Lehety Manci, Wirvary Irén, Wagner Irmuska, Lómból Annuska, Lobi Etuska, Taligás Annuska, Elbl Hilda, Scheller Aranka, Rááb Elza, Weber Mariska, és Válma, Klein Rózsi, Reiner Ica, Damján Erzsiké, Bató Erzsiké, Wincze Karolin, Ko- vacsics Idus, Skodik Erzsi és Stefi, Brob Irénke, Tóth Aranka, Hoffmann Vilma, Freitag Lud és Mici, Ott Lenke, Kemszky Margit, Takács Mariska, Moskovicz Jolán és Ilona, Koch Málcsi, Fillipsz Annus, Müller Terus, Gaál Mariska, Blanar Józsa, Székely Bözske. Társas reggelik. Február 10-én délután, Nősek Ignác vendéglőjében disznótor, I. kér., Alkotásutca 26. sz. Február 17-én Müller J. Károly vendéglőjében VI. kér., Nagymező-utca 17. sz. Február 24-én Frenreisz István vendéglőjében VIII., József-körut 56. sz. Löwenstein M. utóda Horváth Nándor cs. és kir. udvari szállító (IV., Vámház-körut 4. Telefon 11—24. Évtizedek óta az ország legnagyobb szállodáinak, vendéglőseinek és kávéházainak állandó szállítója. Fióküzlet • IV., Türr István-utcza 7. Telefon 11—48.) „Jó barátok“ összejövetelei: Február 8-án: Maier Istvánnál Drégely- utca 7. Február 15-én: Bakó Istvánnál Asztalos Sándor-utca. Február 22-én: Podoletz Ferencnél Szerdahelyi-utca 2. KÜLÖNFÉLÉK. Hymen. Einfall Karola kisasszonyt Einfall József volt csornai szállodás bájos, szép leányát nőül vette Kovácsevits Milán kőbányai pékmester. Az esketési szertartást a belvárosi gör. keleti templomban Dimitrievits archimandrita plébános végezte. Itt említjük meg, hogy az uj házaspár a menyasszony fivérével Einfall Kálmán kiváló szakácsmüvészünkkel társulva kibérelték Lippik-fürdőn a Liffkay- féle elsőrendű szállodát. Az ifjú pár uj vállalkozásához sok szerencsét kívánunk. Eljegyzés. Tóth Rózsika kisasszonyt, Tóth József fővárosi vendéglős testvér húgát eljegyezte Kovács Dezső budapesti fodrász-mester. Kaszás Lajos leköszönése. A Kisvendég- lősök ipartársulatának elnöke Kaszás Lajos, mint megbízható forrásból értesülünk elnöki állásáról lemondani készül. Lemondó levelét az ipartársulat legközelebbi évi rendes közgyűléséhez fogja beterjeszteni. Lemondásának okai: nagy üzleti elfoglaltsága, s egyéb elvi okok, a2 elnöklete alatt álló ipartársulat kebeléber megindult német szaklap-pa\ való germánt zálás s egy villanyos kalauzból lett ven döglősnek az ipartársulat cégére alat kiadott vádaskodása, melyben a tagoka bizonyos szerződések be nem tartására i a szerződő fél bojkottállására ösztökéli Mindezekkel szemben, mivel az ipartársu lat tagjainak huzamosabb idő óta tiltakozz szavuk sem volt: elhatározta, hogy elnök inghoffer M. József i—halászmester f=i Budapest, Központi vásárcsarnok, LaKás : Fövámtér 10. szám. x Élő nemes pontyok bármely nagy mennyiségben kaphatók. Édes vizi és tengeri halnagykereskedés, mely állandóan tart nagy halkészletet élő és jegelt halakban, vidéki rendelések a legpontosabban és megbízhatóan eszközöltetnek, háztartás és éttermek részére