Vendéglősök Lapja, 1910 (26. évfolyam, 1-24. szám)

1910-02-20 / 4. szám

1910. február 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 lenében kivándorolt az országból néhány százezer koronánk. Most a karthauziak ma­gyar földön, magyar termelőktől beszerzett nyersanyagból gyártják majd a chartrauset s nemcsak az a pénz, .amit érte adunk, ma­rad itthon, hanem a magyar chartrause ex­portjánál, külföldre való szállításánál fogva tekintélyes összegek is származnak be a világ minden részéről Magyarországba. Ez az egyik legfőbb gazdasági ok, melynél fogva mi nem foglalhatunk állást a magyar- országi chartrause-gyártási vállalkozás el­len. De még tovább megyünk. Nem helyesebb dolog-e, hogyha az a karthauzi szerzetes, ha már nálunk letelepszik, ahelyett, hogy tétlenségben, csak az olvasót pergetve tölti napjait, olyan iparágat gyakorol, mely egye­düli ebben az országban, mely senkinek káros versenyt nem okoz s mely közhasz­not is hajt, mivel közgazdasági pénzbevéte­leinket jelentékenyen emeli. De hát lehet egyéb kifogás is. Talán az, hogy ezek a chartrause-gyártó szerzetesek nem magyar származású emberek, bár tud- tunkkal vannak közöttük magyar származá­súak is. De hát kérdjük, hogy a legtöbb, az emberi szervezetet megmérgező pálinka­gyártó, pálinkamérő butikos magyar szár- mazásu-e? Nem-e a legtöbbje Gaiicziából származott be hozzánk? És nem-e ezek mér­gezik meg alkohollál évről-évre a magyar nép legalsóbb rétegének nem százezreit, ha­nem millióit? És nem-e ezek a galicziánusok hozták forgalomba legutóbb is azt a menthol- féle faszeszt, melynek száznál több magyar ember élete esett áldozatul? Hát helyes volna-e, hogyha ezeknek a méregkeverő pálinkamérőknek mi más, kedvező mérték­kel mérnénk, mint a chartreuse-gyártás ma­gyarrá lenni kívánó karthausi iparos bará­toknak? Azt hisszük, nem volna helyes. Dr. Giesswein Sándor országgyűlési kép­viselő urnák dr. Madzsar József úrhoz in­tézett nyílt leveléből egyébként közöljük a következő, bennünket érdeklő részleteket: »Mint papnak, azt a kijelentést kell tennem, hogy a chartreuse gyártását szer­zetesek kezében nem szívesen látom. A chartreuse ugyan a luxus pálinkák közé tartozik, melynek úgynevezett élvezete csak a felsőbb tízezrek között van elter­jedve s a nép szélesebb rétegeiben nem okoz testi és erkölcsi mételyt, de maga az a tény, hogy jámbor szerzetesek pá­linkagyártással foglalkoznak, némelyekben azt a gondolatot keltheti, hogy) ez a gyárt­mány és hasonló fajtájuak még sem le­hetnek olyan lélekölő mérgek, szóval ez a körülmény az alkoholellenes mozgalom erkölcsi hatását némileg csökkentheti. Eb­ből a szempontból én bizony szívesen látnám azt, ha a nálunk letelepülő szer­zetesek imáikon kívül kizárólag azzal a kulturmunkával foglalkoznának, mellyel másutt gazdasági tekintetben is sok ál­dást hoztak, amely nálunk is elkelne. De mint politikusnak, nekem a jog- egyenlőség álláspontjára kell helyezked­nem és ha látom azt, hogy részvénytár­sasági és egyéb szeszgyáraink több száz­ezer hektónként készítik évente azt a kozmás portékát, mely csak kisebb rész­ben használódik ipari célokra, nagyobb részben pedig magyar népünket mérgezi meg, ugy lassan-lassan, akkor én az anti­alkoholista mozgalom szempontjából a chartreusegyártás elleni állásfoglalást na­gyon egyoldalú és hatástalan védekezés­nek tartom. A chartreuse-ből ugyanis csak igen cse­kély részt innának meg nálunk',) a nagyob­bik része export tárgya volna, mig jelen­leg egyéb luxuspálinkát, vagyis likőrt im­portálnak hozzánk. Nemzetgazdasági szempontból ez tehát ránk nézve előnyös lenne. Erről az előnyről magasabb erköl­csi szempontból okvetlenül le kellene mon­dani, ha a chartreuse gyártása vagy nem gyártása a szeszfogyasztást egyáltalán be­folyásolná. Pedig, azt hiszem, ha gyár­tanak chartreuset, azáltal egv literrel több pálinkafélét nem fogyasztanak a mostani­nál és ha nem gyártanak egy literrel sem kevesebbet! mert aki luxus-pálinkát akar inni, megissza a konyakot, curacaot, whiskit és más eféléket, ha nem kap chartreuset. A chartreuse-gyár léte vagy nem léte közelről érdekelheti ugyan — mint kon- kurrens vállalat — a másfajta likőrgyáro­sokat, de amennyiben a szeszfogyasztás kontigensén alig változtat, az alkoholel­lenes védekezés szempontjából nagyon is közömbös dolog. A pálinka- és likőr- ivás elleni védekezésnek csak úgy van igazi értelme, ha a szesz gyártását, ki­véve az ipari célokat szolgálóét — és a szeszimportot megakadályozzuk, vagyis, amint Amerikában mondják, a prohibition mellett. De úgy vélem, gyakorlati szem­pontból jobban válik be az, amit ott lo­cal option néven ismernek, tudniillik a szeszkimérésnek községi szavazás által való korlátozása (amiben Norvégiában az asszonyok is szavaztak, mielőtt politikai jogokhoz jutottak). Ahol kevés az alkalom a pálinkaivásra, ott keveset fogyasztanak s ahol keveset fogyasztanak, ott nem termelnek sokat. Kivételes intézkedések, melyek a jogegyenlőség sérelmével az egyiknek megadják azt, amit a másiktól megtagadnak, célhoz nem vezetnek. Egye­lőre a korcsmák és pálinkamérések va­sárnapi zárlatát tartom elérendőnek. Amennyiben a m. t. Nagypáholy erre az általános nézőpontra helyezkedik, ne­mes törekvéseit, mint politikai faktor is legnagyobb készséggel, humanitárius és hazafias kötelességtudással iparkodom előmozdítani. Budapest, 1910. január hó 31-én. Kiváló tisztelettel Dr. Oiesswein Sándor. Mint már föntebb megjegyeztük, általá­nosságban helyeseljük dr. Giesswein kép­viselő ur állásfoglalását. Helyeseljük azt is, hogy a pálinkamérések vasárnap bezáras­sanak. De egyáltalán nem helyeselhetjük azt, hogy dr. Giesswein képviselő ur a va­sárnapi zárlatot a tisztességes korcsmákra és vendéglőkre is ki akarja terjeszteni. Mint már nem egyszer rámutattunk, ez nemcsak a közélelmezést tekintve lehetetlen, hanem — mint egy régebbi cikkelyünkben statisz­tikai adatokkal is támogatva bizonyítottuk — a korcsmák és vendéglők vasárnapi kény- szer-munkaszünete Amerikában is nem hogy csökkentette volna, hanem inkább nö­velte az iszákossági esetek s ezzel kapcso­latos bűncselekmények számát. Tüdős József él­Sziget-szentmik'ósról vettük a következő levelet: A »Vendéglősök Lapja« 1910. 2. számában »Régi korcsmák, régi korcsmárosok« czim alatt megjelent közleményre némi megjegy­zést óhajtok tenni; kérem szíveskedjék ezt becses lapjában közölni: Az életnek sok útja vezeti a boldogulás­hoz az embert. Egyiknek születés, a má­siknak nagy ész, harmadiknak buta sze­rencse viszi fel dolgát: de vannak, kik ne­héz küzdésen, nagy kitartáson és minta hű­ségen keresztül érik el ezt. Nem a »Régi korcsmák, régi korcsmáro­sok« epitátumát akarom elmondani, hanem a fentjelzett czikknek ezen kitételére: »Ki volt Tüdős József?« — akarok szabato­sabban felelni, mint azt a czikkiró ur tette. Tüdős József nagyhírű református papi családnak komáromi leszármazottja. Szegé­nyül maradt árva gyermek. Hisz az még ma­napság is mindennapi dolog, hogy a refor­mátus egyház szolgái vagyont gyermekeik­nek nem hagyhatnak. De az eleven gyer­mekből még elevenebb ifjú, az erősakaratu ifjúból törhetetlen jellemű férfiú lett. (Jó volna ezt sok nagy urnák például tekinteni!) Az idő, melyben Tüdős József férfiúvá erősödött, sokkal súlyosabb volt, mint a mai krakéler világ! Czukrászinas volt s ezt a foglalkozását a művészetig tökéletesítette. Kalandos idők voltak! Az ifjúban fellángolt a rejtett tűz. Mint edzett termetű, erős akaratú, vészszel, viharral daczolni kész ifjú önként csatlako­zott a hagyományos Habsburg politika ál­tal minden pozitív térről leszorított Miksa Ferdinánd József osztrák főherczegnek 111. Napoleon franczia császár kezdeményezésére megindított vállalkozásához. Világtörténelmi esemény volt ez a vállal­kozás: világot megrendítő volt e tragédia. A szép és nemes lelkű Miksát (ki éppen azért lett kegyvesztett, mert a magyar nem­zet ellen megindított abszolutisztikus irány­zatot élesen elitélte), utolsó lehelletéig kö­vette. Nem mint szakács, nem mint czuk- rász, de mint legmegbízhatóbb, leghűsége­sebb, legönfeláldozóbb hive. Queretaróban elbukott a mexikói csá­szári zászló. Juarez köztársasági elnök hadi törvényszéke halálra Ítélte az európai po­litikának e nagy mártírját. A csodaszépségü belga Sarolta az európai diplomácziának aj- tait, királyok, császárok, pápák termeit kö­nyörögve járta be: ez az egyszerű ember, Tüdős József, a Queretaróban sorsán ke­délyesen megnyugvó császár megmentésére több ízben kísérletet tett. És e megmenekü- lési kísérletek mindig csak Miksának aka­ratán törtek meg. 1867. junius 19-én végre­hajtatott a halálos ítélet. Szerkesztő Ur! Nem dicső-e az, ki ily nagy tragédiában az utolsó fegyverdörrené­sig is hü maradt. Mert odáig kisérte urát, sőt még ott sem hagyta el s nem mint be­cses lapja említi, hogy a »kivégzettnek holt­testét azután praeperálta, hajóra tette, szi­vét üvegburokban spirituszba tette, haza hozta Bécsbe«, hanem urának minden ked­ves emléktárgyait, a legapróbb részletessé­gig menőleg összeszedte, levelezéseit, napló- töredékeit összegyűjtve, bevárta az európai diplomáciának Miksa császár holttestének ki­COGNAC CZUBA-DUROZIER &C“ FRANCZIA COGNACGYÁR PR0M0NT0R. ■ ■ ■ ALAP1ITAT&TT 188* •

Next

/
Thumbnails
Contents