Vendéglősök Lapja, 1910 (26. évfolyam, 1-24. szám)
1910-12-20 / 24. szám
2 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 191U. december 20 gyobb égi és földi apostola. Sok-sok ! idő múlt, századok tűntek s kihalt j nemzetek jutottak a feledésbe, de a i nagy földi világon, ahol csak kereszt ragyog a templomok tornyán, most is úgy érezünk, mint érezének ők egykoron. Ki ott született a jászolbölcső- j ben és nem biboron, csak szalma fölött, a királyoknak a királyba lön örök időkre. Nem fegyverekkel, nem véres karddal, de a szeretetnek szivekbe ható, igaz szavával ledöntötte j a pogány gyűlöletnek sziklavárait s a szeretetnek templomait emelte helyükbe. Az állati ösztönt kiveti az emberi testből s a szeretetnek dobogó szivét plántálta helyébe. Aki ma születik ott Betlehem mellett, azt megkorbácsolhatta a gyűlölet, keresztre húzhatta a koponyák hegyén s testét átszurhatta a katona dárda, de meg nem ölhették. Feltámadott és él időtlen időkig. Akik kételkedtek, menjetek csak most el ezen a szent estén akár a paloták, akár külvárosi házak, utszéli kunyhócskák szobáiba s ott megtaláljátok a názáretinek isteni nagy lelkét igaz szeretetben, mely közelebb vonzza egymáshoz az embert és megtaláljátok a karácsonyfa mellett a gyermekörömben, a gyer- mekkaczajban és a szeretetben, mely érző szálaival átszövi most este a nagy mindenséget. Karácsony este, ünnepe mindenkinek. Elcsendesül a zaj, a köznapi lárma s nemcsak templomokban, de mindegyik házban, még a vendéglőkben, még a korcsmákban is és a fenyőgallyon csillogó viaszgyertyák mellett áldozatot mutatnak be annak, aki ma született, a nagy Szeretetnek. Annak az Igének, annak az Eszmének, mely összetartásra, gyöngének, erősnek szövetkezésére, a testvériségre tanitotta meg az emberi világot. Ha eljön az éjjel és közeleg a hajnal, városokat, erdőket, mezőket boritó nagy csendben, ezen a szent napon lecsendül majd hozzánk csillagok honából, égbeli magasból most is úgy, mint akkor a mennyei dallam, az angyali ének: Gloria, glória! Dicsőség, dicsőség Menyben az Istennek. Békesség, békesség Földön az embernek'! Tisztelt előfizetőinknek és olvasóinknak boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk! Vendéglősök és termelők együtt működése. A „Magyar Szőlősgazdák Egyesületének“ legutóbbi igazgató-választmányi ülésén Drucker Jenő egyesületi igazgató jelentette, hogy Liptai Albert egyleti tag j indítványt terjesztett a választmányhoz, melyben utal a „Magyar Szőlősgazdák Egyesületének“ egy régebbi határozatára, hogy a 1 ereseti-kerdést lehetőleg a vendéglősökkel és korcsmárosokkal karöltve akarja megoldani. Egyúttal azt a javaslatot teszi, hogy a vasúti államásokon a termelők és vendéglősök állítsanak föl egyenlő hozzájárulással czementbortartá- nyokat. Drucker Jenő előadó szerint ez gyakorlatilag alig lesz kivihető. A termelők egyenkint ehhez alig járulnak hozzá, legfölebb raktárszövetkezetek létesítése utján volna ez keresztülvihető. A vendéglősök pedig szanaszét vásárolnak az országban s nem köthetik meg magukat arra, hogy itt, vagy ott czementartányokba fektessék pénzüket, azért a vendéglősök is csak bizonyos vidékeken vásárló szövetkezeteik utján mehetnének bele abba a dologba. Hammersberg Jenő, Reich Sándor és Kasinszky Viktor hozzászólásai után az elnök határozatiiag kimondotta, hogy a tárgy felett napirendre térnek. Ezzel a vendéglősöknek és a termelőknek a bor forgalomba hozatalánál való kívánatos együtt működése — sajnos — egyelőre le van véve a napirendről s megvalósítása egyáltalán a távol jövő kérdése lesz. R vendéglői zárt palackok hiteles megjelölése. A kereskedelemügyi miniszternek 107,202/907. számú rendelete következtében 1911. január elsején érvénybe lép a vendéglői és üzleti szeszes italok kisebb mértékben való elárusitására szolgáló zárt palackok mértéktartalmának kötelező meg- ‘ jelölése. Ez ügyben a debreceni kereske- | delmi és iparkamara most felterjesztést : intézett a kereskedelmi miniszterhez, melyben feltárja, hogy a vendéglősökre, szeszesitalkereskedőkre milyen kellemetlen hatással lesz gyors, szinte átmenetnélküli végrehajtása. A kamara szerint minden esetre tiszteletreméltó a rendelet alapgondolata, mely a zárt palackok tartalommenyiségének i megjelölésével a közönség jogos érdekeinek megkárosítását akarja megelőzni. Ez I ellen egy tisztességes vendéglősnek és kereskedőnek sem lehet kifogása, de ezt a célt kevesebb zaklatással is el lehetne érni. Kéri tehát a kamara a rendelet élet- beléptetésének egyidőre való felfüggesztését s egy uj rendelet kibocsátását a következők figyelembe vételével: 1. Az utolsó eladó cégének, lakhelyének és a palack mennyiségtartalmának megjelölésére felragasztott papircédula is elegendő legyen. Mert ha bevésett vagy kinyomott jelzés kivántatnék, ez a forgalmat e cikkekben rendkívül megdrágítaná és meg is nehezítené azok kereskedelmi kezelését ; 2. rendeltessék el a Magyar Sörkereskedők Országos Egyesülete javaslata értelmében, hogy bizonyos átmeneti idő után a pala'cksör csakis megszabott normálmé- retü palackokban lesz forgalomba hozható; ily normálméretek volnának kis üveg 40 centiliter, nagy üveg 60 centiliter. Minthogy nem mértékhitelesitett üvegekről van szó, itt külön megjelölendő volna az eltérési határ. Hasonlóképpen lehetne a boros palackoknál is normálméreteket előírni, itt azonban az egyes borvidékek és borfajok szerinti többféle méretezésekkel. E normál méretezések, melyeknek megtartásáért az üveggyárosok is felelősekké volnának vehetők, fölöslegessé tenné az ürméret esetenkénti megjelölését, normálméretekben való gyártás pedig az üvegek árát is olcsóbbá tenné a mainál. Mindenesetre kizárt lenne az a - kivált palacksörnél lábrakapott — tisztességtelen verseny mely a változatlan maradó, külfor- májához képest folytonosan csökkenő bel- tartalmu üvegek használatával, a látszólagos olcsó árak mellett, sérti a fogyasztónak, de a szolidan dolgozó egyéb cégeknek érdekeit is. 4. Végül a mai rendelet 2. §-ának mentesítési lehetőségét kívánja a kamara biztosíttatni oly esetekre, mikor az amúgy is nem annyira mennyiség, mint inkább közismert külsőformák után vásárolt specialitást képező egyes likőr-, rum-, konyak-, pezsgőfajoknál, a tartály anyaga vagy burkolása olyan, hogy a béltartalom pontos megállapítása csakis utánméréssel volna lehetséges, ez pedig drágább ily áruknál érzékeny veszteséget okozna, mert a felbontott ily árukat eredeti gyanánt a közönség nem fogadná el. Minthogy ezek többnyire külföldiek, a tartalom előre megjelölésére a gyártó sem volna kötelezhető, a felelősség sem volna áthárítható s így hibáján kívül mindig a detailista suj- tatnék: A fölterjesztés helyes volna, de a debrebeni kereskedelmi kamara valószínűleg kissé elkésett vele, azért a kereskedelemügyi ministeriumban már alig fogják figyelembe venni, azért vendéglőseink és korcsmárosaink 1911. évi január elsejétől kezdve, ha magánházakhoz zárt palackokban szállítanak bort, azt csak a tartalommennyiséget feltüntető hitelesítéssel hatóságilag ellátott palackokban tehetik. Kötelező koronaszámitás. Eddig az egyik üzletben koroinákban, a másikban forintokban számították fel az eladott czikkek árát, igy volt ez a vendéglőkben és korcsmákban is, ami gyakran zavarokra adott alkalmat. Most a kormány törvény- javaslatot terjeszt az országgyűlés elé a koronaszámitás kötelező volta tárgyában. Nyilvános üzletekben, számlákon, üzleti könyvekben s igy a korcsmákban és vendéglőkben is a jövőben tehát csak korona értékben lehet számítani és számolni s aki az ellen vét, büntetendő cselekményt követ el. r Főpinczérek Ovadék-Szövetkezete Budapest, VI. kerület, Podmaniczky-utcza 19. szám. A magyar pinezérség első és egyetlen önálló pénzintézete. Óvadékot azonnal folyósít. Nincs heti üzletrész! Leszámolás azonnal. Beiratkozáshoz 30 korona szükséges. — Hivatalos órák délután 4 órától 7-ig. — Telefon-szám 24 — 94.