Vendéglősök Lapja, 1906 (22. évfolyam, 1-24. szám)

1906-09-12 / Rendkívüli ünnepi szám

1906. szeptember 12 Vendéglősök Lapja 27 Cífka Józseí SIR™.*! Pinczegazdászati czikkek szaküzlete PARAFADUGÓK közvetlen behozatala. PALACZKOK nagy raktára. A törvényileg megengedett MÜLLER-féle ürmös eszenczia főraktára. Képes árjegyzék és költségvetés ingyen és bérmentve A VENDÉGLŐSÖK, KÁVÉSOK ÉS SZÁLLODÁSOK NAGYSZÁLLITÓI. Ifj. MTOlHlOFFEIit ÄnÖSTOINI És T/áis^!8 MÜÍMI1ESTEREK. IMMIFEST HWo, rózr©MTI Ms4r<£5ÄRMOK. A legkiválóbb fővárosi czég, mely az összes halféléket raktáron tartja. Telefon szám: 59—98. URAMBÁTYÁM PESTI ÚTJA. Az ember, hogy miken nem esik keresztül ? ! Honnan jövök mostan ? — képzeljék csak: Pestrűl. Úgy volt az, hogy már mint tegnapelőtt este Mondom az asszonynak: hé! én felmék Pestre. A vén, kehes szürkét, Szattyánt fel kék vinnem, Utólvégre Pest sem világvége innen! Itt ahogy árultam ... hétfő volt-e vagy kedd ? Még csak azt sem mondták: mi járatban van kend ? De Pesten az ilyet (olvastam az őszben) Szármába vagy mibe darabolják össze; Hogy-mint ? annak én már nem tudom a módját, Csakhogy mégis igaz, mert mások is mondják. így kerültünk oszt fel én, meg a szürke mén, Ámbár, hogy megveszik, nem sok volt a remény. Nem is jöttem volna én ekkora útra, Más egyéb volt, ami az oldalam fúrta: Olvastam, főispánt vadász az uj kormány, Ezt — mondok — magam is megnézem akkor mán ! Meg ha oszt’ a lovat valahogy elásom, A követtel volna egv-két szóváltásom. Ahogy ott járt köztünk sujtásos mentével, Mindnyájan azt hittük, hogy . értékig téfel. Mi bíztunk is benne, már annyit, a mennyit, Megmondtuk, fizetést kap, ennyit meg ennyit, De alkotmányunkat, az ország törvényét Úgy megőrizze, mint a két szeme fényét. Kötötte is akkor karóhoz az ebet, Elvállalta volna meszelni az eget. Most pedig elnézi összedugott kézzel, Jussunkat a kormány, hogy herdálja széjjel. Üt, vág jobbra-balra, valamint a kozák, — Ahogy napról-napra az újságok hozzák — Törvény ellenére jutalmaz vagy büntet: így akár a sipkám küldjük fel vagy őtet ! Hogy ezt mind elmondom, szépen eltökélem, De a mit nem vártam, olyan történt vélem: Bemék egy szobába, majdnem kitört a fráz, Mert a hová mentem, az volt a tisztaház. Minden szép volt benne, alig tudtam menni, A jegyzőé itthon hozzá képest semmi . . . Hm! ha igy megbecsültek — mondok — még sem jó lesz Keményen beszélni, mert hát az nem móres. Jön oszt a követ is, nagy üveg van nála, — Mondok — nem kínál tán ? — de biz meg­kínál a’! Hagytam benne: — volt egy jó italra való, A becsület — mondok — nem egy napra való. Kérdezem, hol lehet ilyen italt venni, Képes volnék érte mértföldeket tenni. Mosolygott a követ: lám ez a mi népünk Egyforma mindenütt, akármerre lépünk, Jussából nem akar engedni egy jótát, S azt hiszi, minden jó idegenből jött át. „MENYECSKE-LIKŐR" ez, KECSKE/ÁÉT a gyára, Megnézheti, hogyha útja lesz majd ára. Az „ELSŐ flLFÖLbl COGNflC-GYÁR", hogy hol van, Egy gyerek, ha kérdi, megmondja azonnal. Pesten már mindenki ezt az italt issza, Mert olcsó is, jó is, zamatos és tiszta. KASTEL MIHÁLY HSljgJi borkereskedése (Tsasn ERZSÉBETFALVA. (Budapest mellett) Kossuth Lajos-utcza 17. SZ. (saját lazáim) Ajánlja kitűnő hordóbani és palaczkborait. Állandóan nagy készletben tart rizling, burgundi, kadarka és budavidéki vörös és fehér hegyi borokat. — Vidéki meg­rendelések gyorsan és pontosan teljesittetnek. rL^npg^n Sürgönyczim : Kastel Erzsébetfalva. HERZ ÁRMIN FIAI szalámigyár BUDAPESTEN ■ — Ajánlja kiváló minőségű magyar szalámiját, milánói szalámit és mortadellát. Minden egyes rúd ólompecséttel van ellátva, melyen a gyár védjegye látható. — Ugyanott l-a pesti disznózsír és szalonna szerezhető be. =

Next

/
Thumbnails
Contents