Vendéglősök Lapja, 1905 (21. évfolyam, 1-24. szám)

1905-03-05 / 5. szám

1905. márczius 2. Vendéglősök Lapja 7 A Herkules-fürdő kezelése. Megírtuk, hogy a Herkules-fürdőt a kincstár az eddigi bérlőtől átvette. Értesülésünk szerint Taliián földműve­lésügyi miniszter úgy intézkedett, hogy a fürdők kincstári kezelésben maradjanak, az egyes szállodák, éttermek és üzlethelyiségek pedig bérbeadassanak. A szállodák teljes fel­szereléssel együtt külön-külön, mindenesetre azonban úgy fognak bérbeadatni, hogy a két legelsőrangu szálloda, vagyis a Ferencz József - és Rezső-szálloda ne ugyanazon bérlő kezébe kerüljenek. A bérbeadás versenytárgyalás után történik, erre vonatkozólag a hirdetmény leg­közelebb megjelenik. „Little Wonder“ a neve annak a valóban csodálatraméltó kis amerikai gépezetnek mely az egész világon már nagy elterjedt­ségnek örvend és melyet nálunk a Kelemen A. és társa czég már néhány éve megho­nosított. A gépezet viznyomással önmű­ködően dolgozik és por és baktérium­mentes szűrt levegőt szőrit a hordóba; ezáltal állandóan szüritve és frissitve kerül a sör alá és erőtartalma vesztességet nem szenved. Vendéglőseink előkelőbbjei u. m. Wam- petics, Prindl, Drechsler, Wagner Kovács les, Nemény, Várady, Appl, Schnell, Kovácsics stb. stb. már évekkel ezelőtt „Little Won­der“-re alakíttatták át kézhajtásu szivattyu- é a drága üzemköltséggel járó szénsav­berendezéseiket a kivétel nélkül mind­annyian állítják, hogy vízvezetékkel ellátott városban nélkülözhetten kellék úgy kis- mint nagysÖrmérésben a „Little Wonder.“ Meghívás! A „Vendéglősök Lapja“ t. előfizetőit ezennnel a legbarátságosabban meg­hívjuk szölöbirtokaink s aradi pinczéink meg­tekintésére. Andrényi Kálmán utódai. Az alföldi cognac-gyár. Kecskemét páratlanul kitűnő gyümölcseivel, különösen szőlőjével és baraczkjával, nemkülönben borával és baraczk- pálinkájval hires várossá lett nemcsak az al­földön, hanem egész Európában. Kitűnő ter­mékei annyira keresetté váltak, hogy nagyban való álőállitásuk vált szükségessé. É miatt ala­kult meg az Első Alföldi Cognac-gyár R. T. Kecskeméten, a mely már egyik legelső szesz- finomitógyárunk, előállítója az utánozhatlan jóságu, igazi baraczkpálinkának. Baraczkpá- linka 3 literes üvegkorsóval, szállítási költség­gel együtt 8 kor. 25 fill. Megrendelési czim : „Szeszgyár, Kecskemét.“ Első Leánykiházasitási Egylet m. sz. Gyer­mek- és életbiztosító intézet. Budapesten, VI., Teréz-körut 40—42. szám. Alapittatott 1863-ban. Folyó év január havában 1.033,800 K. értékű biztosítási ajánlat nyujtatott be as 916,300 K. értékű uj biztosítási kötvény állíttatott ki ki. Biztosított összegek fejé­ben 55,537 K. 01 f. fizettetett ki. Ezen in­tézet a gyermek- és életbiztosítás minden nemével foglalkozik a legolcsóbb díjtéte­lek és legelőnyösebb feltételek mellett. FARSANG. A mi bálunk. Minden esztendőben megnyílnak a „Royal“ fényben úszó termének ajtói a budapesti szállodások, vendéglősök és korcsmáro- sok s a pinczérek előtt, alkalmat adván a székesfőváros intelligens közönségének arra, hogy barátságos találkozót tarthas­son a mi szakmánk munkás népével. Évről-évre nőtt a mi bálunk fénye; gya­rapodott látogatottság dolgában, úgy, hogy már ma a budapesti farsang elite mulat­ságai közé számítják. Örvendetes jelenség ez, mert azt mu­tatja, hogy szakmánk erkölcsi elismerés­ben részesül s a vendéglős és a pinczér többé nem tűrt, hanem megbecsült tagja a társadalomnak. Különösen kitűnt ez mostani, márczius 6-iki bálunkon, a mikor gyönyörű udvará­val megjelent hóditó szépségű lady pat- ronessünknek, Pelzmann Ferenczné urasz- szonynak a báli sokaságban közéletünk több előkelősége is hódolt. A déli növényekkel ékes terem igazi édenkertté büvölődött előttünk: virágoktól illatozón, csupa tündér Ilonák mosolyától bóditón; ám a zene hangjaira ugyancsak hevesen is dobbantak meg a szivek; még az öregeké is megifjodott a pillanat vará­zsától. A mikor a bálanya elfoglalta trónusát udvarhölgyeivel, szebbnél-szebb leányok fényes seregével s az örömtől és izgatott­ságtól kipirult párok kecsesen lejtettek végig a termen, káprázott a szem a festői látványtól. Az öltözékeken nemes Ízlés, drága, de discrét disz tündökölt, oly előkelő szint adva bálunk közönségének, hogy akárme­lyik királyi palotának keretbe illő képe lett volna. Méltán illeti tehát elismerés a rendező­ség buzgalmát és tapintatát, mert az előb­bivel össze tudta toborzani a közönséget, az utóbbival pedig meg tudott felelni min­den várakozásnak. Szívből örvendünk annak, mert Carnevál lobogója alatt szövetkezett főnökök és al­kalmazottak kézfogásának melege nem oszlik el egészen a mulatság mámorával, hanem annak egy része az élet nehéz küz­delmében is hevíteni fogja őket egymásért s iparunk fölvirágzásáért. Azonban minden szónál jobban dicséri bálunk sikerét a megjelentek névsora, mely tudósítónk följegyzései s a hivatalos ada­tok szerint a következő: Tíz órakor érkezett meg a bálanya, Pelzmann Ferenczné tizenkét koszorús hölgy gyei, a kik a következők voltak: Gundel Katicza, Kamarás Boriska, Kamarás Aranka, Maloschik Sylvia, Blaschka Irén, Schreiner Paula, Mádai Ilonka, Sárnál Margit, Müller Miczike, Ausim Miczike, Fürst A. Petanovics József bálbizottsági elnök kisérte fel a bálanyát, a kivel rögtön meg­nyitotta a tánczot. A főváros előkelőségei közül megje­lentek: Gundel János, Králik Lajos, Rajágh La­jos, Ackermann Lajos, Bokros Károly (Miskolcz), Hanst Károly igazgató, Belatini Artur, Francois Lajos, Francois Czézár, Glück Frigyes, Stadler Károly, Aich János, Burger Károly, Koch József, Pelzmann Ferencz. A kedélyes mulatságon, mely hajnalig tartott, ott volt Márkus József főpolgár­mester is. A tánczban a következő höl­gyek vettek részt: Asszonyok : Gundel Jánosné, Petánovics Józsefné, Prindl Nándorné, Müller Antalné, Mádai Lajosné, Maloschik Antalné, Szabó Gáborné, Blaschka Istvánná, Schárhánn Jánosné, Schnell Józsefné, Zimmer Pé- terné, Dr. Szüli Aladárné, ifj. Dreninger Lajosné, Ausim Ernőné, Soldat Béláné, Hartmann Mártonná, Kolb Gusztávné, Kis Gyuláné, Toman Károlyné, Erdélyi Istvánná, Weisz Ferenczné, Aranyosi Andorné, özv. Schlick Jánosné, Csórics Ernőné, Kommer Ferenczné, Francois Lajosné, Kovács E. M.-né, Körösi Józsefné, Ekker Lipótné, Wilburger Antalné, özv. Molnár Gáborné, Most Ferenczné, Fodor Józsefné, László Albertné, Németh Józsefné, Waltz Rezsőné, Szigeti Józsefné, Simay Lajosné, Kollényiné, Burger Károlyné, Schreiner Rezsőné, Zim­mer Ferenczné, Stumpf Sándorné, Frangois Lajosné, Frangois Cesarné, Német Ká­rolyné, Skultéti Ernőné, Mayer Ferenczné, Hinzler Károlyné, Wéber Vilmosné, Rech- torisz Samuné, Havay Andorné, Ecker Lipótné, Kormos Lászlóné, Koltay Józsefné, Seidl Venczelné, Csik Jánosné, Hoffmanné, Kövesi Istvánná, Aág Lajosné, Gyuricza Jánosné, Komlóssyné, Gránicz Gyuláné, Weisz Józsefné, Stettner Ferenczné, Sto- janovicsné, Wojcs Jánosné, Wittreich Já­nosné, Pilmayer Mihályné, Deutsch Pálné, Bittner Jánosné, Krecsmann Károlyné, Ihász Mihályné, Stumpf Sándorné, Pospisil Jó­zsefné, ifj. Schweiger Józsefné, Pázsy Já­nosné, Klecker Alajosné, Szalai Gyuláné, Witzing Józsefné. Leányok : Gundel Katicza, Luby Emma, Ady Birike, Julia, Hajnal, Prindl Hermina, Teréz, Rechtorisz Aranka, Szalacsi Mariska, Hoffer Dusi, Huszár Matild, Ihász Gizella és Aranka, Stumpf Ilonka, Pázsy Irma, Droilinger Róza, Zsebő Ferike, Ausim Miczike, Wéber Ilona, Fürst Aranka, Pelz- mann Irénke, Müller Miczike, Maloschik Sylvia, Blaschka Irén, Weisz Klotild, Weisz Margit, Nagy Jolán, Leyrer Ettike, Késő Stefiké, Varga Lujza és /mna, Stikker Sarolta, Igaz Mariska és Erzsiké, Fröhlich Miczike, Hauser Jolán, Miss Marry Leyd (London), Müller Miczike, Willental Ilonka, Németh Tériké, Rózsa Irén, Kolényi Nelli, Blazek Jolánka, Bazek Giziké és Aranka, Palkovits Margitka, Palkovits Mariska, Lagage Emmike, Schreiner Paula, Dusek Irénke, Kamarás Boriska, Blazek Jolánka. A korcsmáros-ipartársulat és a pinczér-egye- sület bálja. A Vigadó termeiben nagyszabású bált rendezett a Budapesti Korcsmárosok Ipar­társulata és a Magyar Országos Pinczér-Egye- sület. A mulatságon, a melynek védői Mártonffy Márton miniszteri osztálytanácsos és Hegedűs Lajos voltak, a bálanyai méltóságot Hegedűs Lajosné úrasszony viselte. Az összegyűlt szép­számú közönség megtöltötte a táncztermet, a hol két zenekar is játszott és pedig az első magyar honvédzenekar és Farkas Pali czigány- bandája. A bál valóban nagyon szépen sike­rült, az első négyest száznyolczvan pár tán- czolta. Csinos volt a tánczrend: bársonykötésü könyvecske, melyhez stilszerü ékesség gya­nánt miniatűr hordó, egy pár keresztbe fek­tetett dákó és három billiárd-golyó volt hozzá­illesztve. A szép mulatságnak a hajnal vetett véget. A jelenvolt hölgyek névsora a következő : Asszonyok: Springer Józsefné, Ekker Li­pótné, özv. Hoffman Lipótné, Lőwinger Miksáné, Knapp Miksáné, Reichfeld Bernátné, Anger- uieiner Jenőné, Podolcz Károlyné, Kerécz Fe­renczné, Lusztig Lajosné (Szőllős), Neumann 11 já TT II ' I AP M Ü-T E K E A S Z T A L ÉS DÁKÓ IPARTELEP. í nUnVA I rl eS 09lL.I_Mta = BUDAPEST, vi., Kiráiy-utcza 19. szám.---­Ma gyar királyi törvényszékileg bejegyzett czég. ---------------------------------- s Ká véházi berendezések s egyéb diszmü-asztalos munkák vállalata. Nagy választékú raktár tekeasztalokban. Minden eddiginél 5 . olcsóbb árak, a legpontosabb kiszolgálás és jótállás. — Árjegyzék és bővebb értesítések bérmentesen. BEITZ JÁNOS müesztergályos, dákó és billárdgolyó-gyár. BUDAPEST, VII., Akáczfa-utcza 52. — Telefon 81—30.

Next

/
Thumbnails
Contents