Vendéglősök Lapja, 1903 (19. évfolyam, 1-24. szám)

1903-01-20 / 2. szám

Szálloda átvétel. Trer.csénben az ,Erzsébet" szállodát, inelvet, eddig Versendy Gyula «'lökelö, derék szaktársunk bérelt Cser­mák Ágoston vette át Körmöczbánj áról Kávéház átvétel. Érsekujvárott a Marosi Gerzson féle „központi,, kávéházat Sterczfinger Adolf vette meg Kaposvárról. Uj kávéház nagyváradon. Gyár­ins Pál a győri „Kisfalii;ii“-kávéház volt tu­lajdonosa Nagyváradon Fiixel bornagykeres- kedök palotájában díszes uj kávéházat fog megnyitni. Gyárfás szaktársunk pazar fény­nyel fogja uj kávéházát berendezni. .4 niattoui sósfiirdö vendéglőjét Tóth Árpád barátunk, a budapesti „Conti­nental" szálloda szakacsfőnöké bérelte ki s azt április havában megnyitja. Veudéglö átvétel. Boros Gyula, a fővárosi Holizspach-félenagyvendéglönek volt fupiuczére, átvette a Király-utcá és Valeró- utcza sarkán levő vendéglőt Kollász János­tól. Boros Gyula minden tekintetben szak­képzett vendéglős, jó magyaros konyhája mellett saját termésű vérti és tököli borait méri. A veszprémi „Korona ‘ szálló uj bérlőt nyert Zsebö József devecseri ille­tőségű volt föpinczér személyében. Zsebö kartársunk ugyanis a szálloda-üzletet meg­vette Egyed Mihálytól, kinél évek óta mint föpinczér működött. Törekvő fiatal szaktár­sunknak sok szerencsét kivánunk­Üzleti hírek. Jnnovitz Ede föpin­czér Tordán Székely Zoltán kávéházának fopinczéri állását vette át. — Szép Lajos ismert nevű derék föpinczér a Remi szállo­dában, BöczögV» Janos pedig Miskolczon a Horváth-féle nagy szállodában nyertek al­kalmazást. Honosság. Stach György győri ká­véház tulajdonosnak és családjának a magyar honosságát a belügyminiszter kimondotta. Vendéglősök az Orsz. Ipar- egyesületben. Ipartársulatnnk deczember havi választmányi ülésén Glück Frigyes lelkes beszédben azt ajánlotta, hogy ven­déglős ipartársulatunk tagjai tömegesen lép­jenek be az ,.Orsz. iparegyesület“-be, mint a mely erkölcsi testület nem egyszer fog­lalkozott már érdemlegesen szakipari ügye­inkkel Glück Frigyes buzdító beszédének behatása alatt nyomban a következő választ­mányi tagok jelentkeztek : Kammer Ernő, Bokros Karoly, Krist Ferencz, Mehringer Rezső, Willburger Károly, Schnell' József, Lippert Lajos, Ehm János és Krámer Miksa. Kiss Ferencz meghalt. Kiss Fe­rencz. a budapesti „Makkhetes* vendéglő tulajdonosa, a törzsgyökeres magyar ember, lapunk buzgó pártfogója, életének 65-ik évében rövid szenvedés után jobblétre köl­tözött Elhunytéról a gyászoló család a kö­vetkező gyászjelentést adta ki: Kiss Fe- renczné szül. Rév esz Zsófia mint az elhunyt neje, Kiss Ferencz és neje szül. Kallina Anna, Kiss István és neje szül. Entzmüller Etelka. Mittermayer János és neje szül. Kiss Jolán mint az elhunyt gyermekei, il­letve menyei és veje, Kiss Ferencz és Mar­git, Mittermayer Mariska. Jolánka és Mik­lós mint unokái. Kiss István valamint özv. Karsay Ferenczné szül. Kiss Krisztina mint testvérei, végül Pátser Károly nejével mint unok a ti vére illetve sógornője úgy a maguk, mint a többi rokon nevében is fájdalomtelt szívvel tudatják, hogy felejthetetlen jó férje, a legjobb atya, após, nagyapa, fivér unoka- testvér, sógor és rokon Kiss Ferencz a „Makkhetes“ vendéglő tulajdonosa folyó hó ll-én délután 3 órakor, életének 65-ik, leg­boldogabb házáságának 33-ik évében, rövid szenvedés után az Urban csendesen elhunyt. A drága halott földi maradványai folyó h-ó 13-án délután 1/ü4 órakor a gyászházban: VII. kér., dob-utcza L12. szám alatt, a róm. kath. vallás szertartása szerint beszentel­tettek és a kerepesi-ut melletti sirkertben | örök nyugalomra helyeztettek. Az engesztelő szent miseáldozat az elhunyt lelki üdvéért folyó hó 14 én reggeli 9 órakor lett az erzsébetvárosi plébániatemplomban a Min­denhatónak bemutatva. Béke poraira, áldás emlékére! A kultuszminiszter köszöneté. A Budapesti Közlöny nem hivatalos része közli, hogy Wlassics Gyula vallás és közok­tatásügyi miniszter : Glück Frigyes, Pelcz- mann Ferencz, Ehm János, Karikás Mihály, Szikszay Ferencz, Ujj Sándor, Neuszidler Géza, Mádai Lajos vendéglősöknek, továbbá Hevesi és Laukó, Schanzer Samu, Köbei Gyula, Havkai Mór, Berger Leó, Strausz Antal. Tihanyi József, Katona Géza, Kohn Bernát, Weinberger La^os, Grünek Gusz­táv, Blumberger Jakab. Grósz Sándor és Hirsch Testvérek kávéháztulajdonosoknak és végül Sémái Antalnak, a budapesti ká- vésipartestület elnökének az országos szín­művészeti akadémia szegénysorsu növenen- dékeinek áldozatkész segélyezéséért köszö­netét fejezte ki. A nagyváraíli pinczér - egylet minden szavazati joggal bíró t tagjait, van szerencsénk az 1903. évi január hó 23. napján éjjeli 12 órakor kezdődő évi rendes közgyűlésére, mely az egyleti ház helyisé- gébed lesz megtartandó — tisztelettel meg­hívni. A közgyűlés tárgyai : 1. A választ­mány évi jelentése. —2- Pénztári jelentések és felmentvény megadása. — 3. Az uj vá­lasztmány megválasztása. — Indítványok tárgyalása. Nagyváradon, 190o. január hó 9 ik napjáu. Sarkadi József, titkár. Gaál Antal, h. elnök. Halálozások. Suchy Ferencz fő­városi vendéglős hosszas betegség után jobblétre szenderült. Elhuhytáról a következő gyászjelentést kaptuk. Özv. Suchy Ferenczné szül. Talabér Anna mint hitvese, özv. Nickles •Jánosné szül. Suchy Mária mint testvére, úgy a maguk valamint a számos rokonok, ismerősök és jó barátok nevében mélyen megszomorodott szívvel jelentik, hogy hőn szeretett férj, illetve öcs, sógor és rokon Suchy Ferencz ur vendéglős, folyó évi ja­nuár hó 14-én reggeli V24 órakor hosszas szenvedés és a haldokló szentségek ájtatos felvétele után, életének 45-ik évében s leg­boldogabb házasságának 15-ik évében történt gyászosz elhunytát. A megboldogult földi maradványai január 15-én délután 3 órakor a gyászházban : IV. Borz-utcza 1. sz. alatt a róm. kath. egyház szertartása szerint beszenteltettek és a kerepesi úti temetőben örök nyugalomra helyeztettek. Az engesztelő szent mise-áldozat az elhunyt lelki üdvéért folyó hó 16-án d. e. 10 órakor a belvárosi plébánia templomban az egek Urának bemu- tattatott. Budapest, 1903. január hó 14-éu. Áldás és béke lengjen drága porai fölött! — Plistil Antal barátunkat, a váczi kápta­lani sorház vendéglősét nagy családi vesz­teség érte, forron szeretet neje szül. Lyb Anna urnö és újszülöttjének gyermekágyban történt elhunytával. A boldogultakat nagy részvét mellett kisérte ki a váczi közönség az örök nyugalom helyére. Egy millió 750 ezer pistráng- ikra. A hegyvidéki patakok behalasitása érdekében Darányi földmivelésügyi minister íölhatalmazta Langdraf János országos halá­szati felügyelőt, hogy kizárólag hazai tele­pekről 1,750 ezer pisztráng-ikrát vásároljon s azokat az eddig létesült 65 telep között oszsza szét. Magyar borok Braziliőbau. A K M. értesülése szerint Brazila egyik leg­fontosabb piaczán Sao Paolo városban rend­szeresen hamisítják a magyar borokat. Meg is nevez egy ottani német czéget. mely ezeket az üzelmeket nagyban folytatja. 5 l>eo gracias. Istennek dicsőség min­denért mindenkor; de most hála neki ma­gunkért . . . Ugyanis, inig a karácsonyi örömök s az újévi remények világitottak és melegítettek minden hajlékba, mi nagy szo­morúságban és szorongások között állottunk a mi szerkesztőnk Ihász György ágyánál. Szerkesztőnk súlyos betegen feküdött, úgy. hogy remegnünk kellett az életéért. Ezt — az ő szerénységénél fogva — nem adtuk tudtára olvasóinknak, nehogy a szent na­pokban árnyak boruljanak vigaszságaikra Most azonban, hogy felépülését hiresztel- hetjiik. hálát mondunk az Istennek s kö­szönetét azoknak, akik véletlenül betegsé­géről tudomást szerezve, fájdalmait részvé­tükkel enyhítették ; de forró köszönetét mondunk annak, ki a gondviselés keze volt: Dr. Jakab László orvostudor urnák, aki tudásával, önfeláldozó gondoskodásával elérte azt, hogy Ihász György felépült. Az Isten áldja meg érte ! Szauer Sándor Étlap és Italisme czimü szak­munkája nélkülözhetlen kézikönyve a vendéglős és pinezér uraknak. 6000 étel elnevezésének magyar, német és franczia nyelven való ismertetésével, — borismeret és kezelési útmutatóval, szak-könyv vezetési minták és hatósági folyamodvány mintákkal, továbbá 52 drb. étlap mintával, melyek a legmagasabb udvari körökben használtattak. A fenti mű 256 nagy 8-ad oldal terjedelmű. 2 frt. bolti ár helyett — mig a készlet tart — 1 forintért a pénz előleges beküldésénél bérmentve küldi meg: Seiler Henrik utódai könyvkeres­kedése Szombathelyen. NYILT-TÉR. Ha megkésve is, de mégis idején ér­kezik a jó kívánság. Ha múlt számunkra részben lapzárta után kopogtattak is be. mégis örömest s szí­vesen fogadják az ismerősök a boldog uj esztendőt alábbi kartársainktól, kik a nyil­vánosság utján kívánnak bOÍdOg Uj évet tá­mogatóiknak. kartársaiknak, ismerőseiknek és barátaiknak: Kelemen József vendéglős Budapest. Wuchetich M. Ferencz vendéglős Budapest. Schwetz Károly vendéglős Budapest. Raschka József föpinczér (,,Orient“ szálloda) Budapest. Dahmer Antal föpinczér Budapest. Babista József föpinczér Budapest. Szabó Imre . föpinczér („Erzsébet“ szálloda) Budapest. Gáspár Péter (Holtzspach-étterem) Budapest. Dénes Miklós szobafőpinezér („Orient“ szálloda) Budapest. Reisz Gyula föpinczér („New-York“ kávéház) Budapest.

Next

/
Thumbnails
Contents