Vendéglősök Lapja, 1903 (19. évfolyam, 1-24. szám)

1903-06-05 / 11. szám

6 1903. junius 5. Vendéglősök Lapja Hír Trencsén-Tepliczröl. Mint tudósítónk jelenti, e gyönyörű fürdőnek kellemes, szép idő kedvez. A vendéglők szállodák, kávéházak jól elkészültek a inár gyülekező vendégek fogadására. Mindegyik lokálitás kartársaink legjobbjait szerződtette. I így a „Teplicz“ szálloda íópinczére ismét ; Dávid Sándor barátunk, a ki a következő gáidával golgozik : Petras Márton, Unger Imre, Heungs Nándor, Horovitz Leó, Kál­mán Imre, Kurucz András, Gór Dezső és j Zeidler Dezső. A „Teplicz“-kávéhéz fö- pinczere Bányász Béla. A gyógyterem \ éttermi főpinczére Patonay, a kávéházi Krausz Sándor, különben az egész cursalont Kette/1 Antal és Kollár János vezetik. A W ild-vendéglő főp'nczére ismét Tomola Rólánd barátunk. A J/essinger-kávéházban Graff', a Matejka-kávéházban Schandl, a Rehák-kavéházban Újvári, a „Kis We- kerle“ dirigál. Gregorits vendéglője. Gregorits Ferencz derék kartársuuk átvette a Gellért­hegy „Ferencz József-kidi“ följárójánál levő Róka-csárdát.Gyönyörii kilátás, pezsditő levegő kínálkozik itt a látogatónak, a kinek az él­vezetét teljessé teszik Gregorits barátunk kitűnő eledelei és italai. Ez a vendéglő, a mely7 szinte a város kellős közepén van. mégis a hegyvidék kellemeivcl üdít bennün­ket, bizonyára nagy látogatottságnak íog örvendeni. Hogy úgy legyen, kérjük az Istentől. Uj vendéglős. Farkas István, a | Sclieiber-étterem kedvelt főpinczére, átvette a VII. Almássy-tér 9. szám alatt levő ven­déglőt s mindent elkövet, hogy az Erzsébet­város egyik legjobb vendéglője legyen. Hogy ez sikerül neki, abban nem kételkedünk, éppen ezért ajánljuk mindenkinek, a kik jól és jutányosán óhajtanak inni és étkezni. Vendéglő-átvétel. Kiss Géza István szaktársunk átvette a ferenezvárosi Mátyás- utcza 9. szám alatt levő vendéglőt. Legyen siker vállalkozásán! Péih A Bakony e kies fürdője, a fehérmegyeiek és veszprémiek kedves üdülő­helye. Török Gyula szaktársunk gondos és áldozatkész vezetése folytán egyre nagyobb látogatottságnak örvend. Török Gyula a fürdőt az idei szezonra díszesen renováltatta s igy bátran ajánlhatjuk, hogy a fővárosiak is mentői sűrűbben látogassák ezt a közel eső, viruló szépségű kirándulóhelyet. A Mattoni-sósfiirdöböl. Ez az áldott gyógyhely mostani évadja látogatott­nak és kellemesnek Ígérkezik. Kahn Gyula nr, a fürdő érdemes igazgatója, fáradhatlanul és a legnagyobb körültekintéssel jár el, hogy ez a páratlan gyógyhatású fürdő látogatott­ságban, kedveltségbcn emelkedjék. Szeren­csés választás volt tőle, hogy a fürdővendéglő vezetését Tóth Árpád kiváló szakácsmüvé- szünkre, Tóth István jeles müiparosunk öccsére bízta. Mikor a hivatott vendéglőshöz gratulálunk az érdemes igazgató urnák, egy­úttal Tóth barátunknak sok sikert kívánunk. A kies sósfürdöt ajánljuk a kirándulók ügyeimébe. A Glatz-vendéglő. Glatz István barátunk Vili. Nap-utcza 12/b. számú saját házában levő vendéglőjének árnyas kerthclyí- sége már megnyílt s napról napra élénk lá­togatottságnak örvend. A Józsefváros e : kellemes mulatóhelyét ajánljuk olvasóink figyelmébe. A „Zöldike.“ Rákosfalva e legszebb és legnagyobb kirándulóhelyét U erner József barátunk továbbra is kibérelte ; tehát a Rákosra kirándulók ezentúl is zavarta­lanul élvezhetik ezt a kedveit mulatóhelyet. Selmeezbánya legszebb vendég­lője. Selmeczbánya és a környék intelligen­ciájának kedvelt éttermet, az országos hirü Bogya-fele vendéglőt, mint értesülünk, most oly gyönyörűen átalakította a buzgó tulaj­donos. hogy Budapesten is számot tenne. Bogy a János szaktársunk, a ki még az „Angol királynő“ emeleti termeiből mind­nyájunknak emlékében él, valamint kedves neje, a kinek szakácsmüvészete sokban hoz­zájárult a Kommerczég keüveltsegéhez, min­dent elkövetnek, hogy vendéglőjük csinre, Ízlésre is kitűnjék a magyar bányászat ősvá­rosában. Most t. Bogya kartársunk az eme­letre gyönyörű virágtermet építtetett, magán- társaságok. lakodalmi, estélyi összejövetelek számára, a mely már is keresett helye a selmeczbányai előkelőségeknek. Bogya Fe­rencz vendéglőjét, a melynél jobb, magya­rosabb étkeket, kitünőbb italokat ott nem kaphatunk, ajánljuk Selmeczbányára ránduló olvasóink pártolásába. Megjegyezzük, hogy Bogya barátunk hits Gyula főispán kitűnő battai rizlingjét méri. Ritka alkalom Senki el ne mu­lassza! a kinek még nincs meg a Szauer Étlap és italisme cziinü munkája, mely nél- külözhetlen kézikönyve a vendéglős és pinezér uraknak 6000 étel elnevezésének magyar, német és franczia nyelven való ismertetésé­vel, —- borismeret és kezelési útmutatóval, szak-könyv vezetési minták és hatósági folya­modvány mintákkal, továbbá 52 drb. étlap­mintával, melyek a legmagasabb udvari kö­rökben használtattak; az siessen megrendelni mig a készlet tart 2 frt. bolti ár helyett a pénz elöleges beküldésénél 1 írtért bér- mentesen küldi meg: Seiler Henrik utódai, könyvkereskedése Szombathelyen. Eladó Budafokon, rgv szép, tavaly épült, télen-nyáron lakható villa (öt szobával, 11 konyha, fürdő-szoba, szép verandával, vízvezetékkel). Gyönyörű kilátás a Dunára. Villamos megállóhoz igen közel. Ország-ut mellett. Fővárossal a villamos 110 perezenként közlekedik. Hegyi pincze építésére a telek, melynek nagy része szőlővel be van ültetve, igen alkalmas. Ár jutányos. Bártfáról. A kárpátok Bcszkidhcgységének ra­gyogó gyöngyéről, a gyönyörű Bártfa-für­dőről, örvendetes hirt közölhetünk. Ez a remek fekvésű, bálzsamos leve­gőjű, szelíd klimáju fürdő, a hol megdicsöült nagyasszonyunk is enyhét talált sebhedt lelkére, oly színvonalra emelkedett, hogy vele más világfürdök sem igen vetekedhetnek. A modern kényelemmel berendezett s művészi kivitelű épületek elragadó perspek­tívája, a villamos fényben tündöklő park, mind azt mutatják, hogy szakavatott s ál­dozatkész kezek remekelnek azon, hogy a természet remekét, ezt a csodáserejü türdöt, mentői szebbé, mentői kényelmesebbé tegyék. Ez a lépten-nyomon nyilvánuló igye­kezet első sorban a tulajdonos, zimonyi Schwarcz ur nemes törekvését tanúsítja, azután pedig hivatott munkatársa, Beck Mussin fürdő-igazgató buzgóságát dicséri. Örömünkre szolgál, hogy Bártfa fej­lődésének e viruló szakában a mi kartársa­inknak is érdemes rész jut. Ugyanis Bártfa szállói, vendéglői és kávéházai mind hivatott, eddigi működésükkel elismerést aratott kartársak kezeibe került. A fényes „New-York“-ot Fried Gyula közbecsülésben álló kedves kollegánk vette át, a ki arra törekszik, hogy mintaszerű vezetésével Bánfát még kedveltebbé tegye. Fried Gyula tisztelt barátunk mindenkor dicsőséget szerzett iparunknak. Itt talál­hatjuk Hirsclil Mihály jeles szaktársunkat és régi jó barátunkat is. Puschnik szaktársunk a „Gyógyterem“ jó hírének öregbítésén fáradozik az ő ügyességével, szakismerete és nyelvtudásával. Rónay Mór a „Deák“- és „Széchényi“ szállókat emeli a legmagasabb színvonalra. Ebből látható, hogy hivatott szaktársak keltek Bártfán nemes vetélkedésre, hogy a fiirdőzők e szép fürdőről ne csak megelé­gedései távozzanak, hanem oda vissza is vágyódjanak. Gratulálunk a nobilisen bőkezű tulaj­donosnak, az előrelátó igazgatónak, hogy kartársaink közül ily hivatott erőknek adtak tért; mert a fürdők felvirágozásá.nak legelső föltétele a vendéglői élet kifogástalansága. Szabadalmazott és javított „ST. JULIEN“ BORDERITŐ-POR lior és mindennemű sxesxes italok derítésére. Miután arról értesültem, hogy a szőlőbirtokosok Magyarországban és Ausztriában — mint ez Francziaországban általánosan történik a mustot a rohamos erjedés alatt nem a szőlőmagon erjesztik és ebből kifolyólag ez a bor nem is tartalmazhat cser- savat, kényszerítve voltam St. Julién borderitö-poroinat a magyar és osztrák borok számára úgy összeállítani, hogy ezen országok borai, a^ jelenlegi tökéletlen és hibás kezelés daczára, az én Sz. Julieu horderi to-porom 24 órán ►e u tükör tisztára tisztítva legyenek és az eddig ismert tisztitószerek, mint vizahólyag, gelatina stb. nélkülözhető egyenek, felteve, hogy a használati utasítás pontosan betartatik. Ezen por csak akkor hamisítatlan, ha a bádogsze enczek védjegygyei vannak ellátva. — Ezen Szt. Julien borderitő por dr. Szilágyi Gyula m. kir. budapesti tör­vényszéki hites vegyész ur és a cs. kir. bor és gyümölcs chemiai-physiologiai kísérleti állomás által Klosterneuburgban (Bécs mellett) \egyi e emzes ala \étetett és ennek alapján az 1903. évi XXIIÍ-ik törvényezikkben foglalt követelményeknek e jesen megfelelőnek találtatott. A Sz. Julien-por használtat i k ; vörösborokhoz az I. számú, siller bor, sör és eczethez a II. számú, fehér bor és a legkülönfélébb szeszek és pálinkákhoz a III. számú. Főraktár és egyedüli eladás Ausztria és Magyarország részére: ^ FROMMER TESTVÉRER-nél Budapest, VI. kér., Andrássy-ut 9. szám. ' M.után a kereskedelemben több hasonló deritőpor hozatik forgalomba, melyek vérrel készitvék, b. figyelmüket azon körül- _____"eladása, valamint ezekkel való derítés, vér tartalmuknál fogva, törvényileg tiltva van.

Next

/
Thumbnails
Contents