Vendéglősök Lapja, 1902 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1902-08-20 / 16. szám

1902 augusztus 20. Vendéglősök Lapja 3. meg bennünket. Sajnos, hogy sokan még erre a legelemibb kioktatásra is rászorulnak. Remélhetőleg a Bartha Mik­lós hatalmas szava nem lesz pusz­tában kiáltó szó és vendéglőseink is szivükre veszik az idegen termékek ellen hangzó bölcs intelmet. Alábbiakban kivonatosan közöl­jük a feltűnést keltő czikket: Nem Sidney-ben, hanem Fiumében tör­tént — nem is ötven év előtt, hanem a múlt héten, hogy egy jó ismerősöm a vendéglőben magyar származású sört kért. Nem adtak, mert nem tartják a magyar gyártmányt. Osztrák sör volt; bajor is volt Magyar nem volt. Ekkor az utas magyar pezsgőt kért. Ajánlatokat osztrák Schaumweint, olasz koty- valékot, franczia pezsgőt; de magyar készít­ményt nem adtak, mert nem volt. Minek üzzem-füzzem tovább ? Magyar származású savanyuvizet is kért az utas. Azt sem kapott. Kínálták krondoríival, gies- hüblivel, bilinivel — de magyar savanyu­vizet adni nem tudtak. A türelmes vendég még tett egy utolsó kísérletet és megkér­dezte, milyen gyümölcs kapható? — Ba- raczk — volt a válasz. — Honnan hozzák a baraczkot? — Görtzből. — Nincs-e vélet­lenül magyar származású baraczk ? — Nincs. Az utas más vendéglőbe ballagott és ismétlődött a leirt jelenet. A harmadik ven­déglőben sem volt másképpen. De ha mindenik magyar utas a fakép­nél hagyná azt az éttermet Fiúméban, ahol hazai savanyuviz, hazai sör, hazai pezsgő, hazai gyümölcs helyett idegent és csakis idegent árulnak: akkor egy hét leforgása múlva falragaszon hirdetnék a vendéglők, hogy uj beszerzési forrásaik következtében hazai italok elárusitására fektetik a fősulyt. Ám kicsoda teszi meg azt az áldozatot, hogy fölkeljen arról a székről, ahová már leült és elmenjeu a legközelebbi osteriába rizottóra ? Pedig ezzel az álozattal rövid idő alatt egy nagy fogyasztási területet ragadnánk magunkhoz. Ennek erkölcsi haszna is volna, mert Fiume meglátná, amit eddig még nem látott: a magyar társadalom akaraterejét .... Csak becsületérzésre van itt szükség. A becsületnek az a természetes és egyszerű fajtája ez, hogy hívek legyünk azon országhoz, amelynek kötelékébe tar­tozunk. Tehát: hogy ne károsítsuk meg hazánkat! Lehet-e ennél kisebb mértéket állítani a hazafiság próbájára? Van-e, aki ezt a parancsot el nem fogadná ? Pedig hát jelen­tékeny részben ezen fordul meg hazánk gazdasági sorsa. Mert meg nem károsítani a hazát: annyit jelent, hogy csak annyi pénzt adjunk a külföldnek, amennyit muszáj . . . . . . Azonban élére sem kell állítani a kötelességet, mert akkor ingatag lesz és eldől. ^Maradjunk a nyárspolgárias közép- utón. Es mondjuk ki így a törvényt: ne vásároljunk a külföldtől olyan árukat, amelyek jó minőségben készíttetnek itt­hon is. Aki pedig vásárol: miután ezzel károsítja a hazát: könnyen veszi a becsüle­tet, mert megszegi kötelességét . . . De valamikor és valamely pontnál el kell kezdeni, a magyar ipartermékek párto­lását, mert különben úgy elszegényedünk, hogy magunk fogunk esengeni a szolgaság járma után. Mikor kezdjük? Most mindjárt. Mert minden óra veszedelmet rejt, ha kés­lekedünk. Hol kezdjük ? Ott, ahol legköny- nyebben boldogulunk. Kezdjük a tápszerek­nél. Itt is csak azoknál, amelyek nálunk termeltetnek. Itt már csak nem ütközünk nehézségekbe. Megelégedhetnénk egyelőre azzal, hogy idegen : sört, savanyuvizet, tej­terméket, bort, gyümölcsöt, főzelék-félét s likőröket ne fogyaszszunk. Sok milliót mentenénk meg ezzel a könnyen véghezvihető elhatározással. Nem kell ide se egylet, se szervezkedés, se konspiráczió. Tegyük ezt a kérdést házi törvényünkké. Indítványomat fogadja el az olvasó. Aztán nyerjen meg az ügynek min­denik még négy embert, akik szintén igyek­szenek külön-külön négyet-négyet megnyerni. Nem nagy dolog ugy-e? De ha meg­lesz : két hét múlva négyszázezer ember fogja bojkottálni a pilzeni sört, a gisshübli vizet, a tescheni vajat, a vöslaui bort, a tyroli gyümölcsöt, a karinthiai káposztát és a troppaui kotyvalékot. Mi kell ahhoz, hogy legalább ezen a téren megmentsük a millió­kat? Semmi egyéb, mint az, hogy szándé­kosan ne károsítsuk meg hazánkat. Tehát nem kell egyéb, mint megtartani a kötelesség abéczéjét. Bartha Miklós. Felhívás. Kartársak ! A magyar nemzet szeptember 19-én ünnepeli a magyar haza legdicsőbb fiának, ujjáteremtése legna­gyobb apostolának: Kossuth Lajos-nak 100-dik születésnapját. E nagy nap méltó megünneplése a nemzeti ke­gyelet magasztos feladata, s a nemzeti becsület kérdése. Ünnepet ül az egész ország e történelmi jelentő­ségű napon. Fényes ünnepre készül Budapest székes főváros polgársága is, hogy méltóan a nagy névhez, méltóan egy ország fővárosához, mint az ünneplő szivének hálás és kegyeletes inegdobbanása nyilvánul­jon és emelkedjék ki az egész ország ünnepségének sorozatából. Érzésben amilyen magasztosnak, arányaiban olyan hatalmasan, a legszélesebb keretben kidomboro- dónak kell lenni az ünnepnek. Hazafias Kartársak! A Magyar Országos Pin- czér-Egyesület lelkesedássel fogadta sz Orsz. Kossuth ünnep rendező nagybizottság meghívását és be­jelentette, hogy tagjaival, zászló alatt, részt vesz az ünnepi körmenetben és fényesen kivilágítja helyiségeit, továbbá díszes, nagy koszorút helyez Kossuth Lajos sirjára, és a rendezés költségeire valamint a szobor-alap javára a kartársak között országos gyűjtést rendez. Hazafias tisztelettel és bizalommal fordulunk tehát igen titztelt kartársainkhoz, s kérjük, hogy a szeptem­ber 19-én délután 3 óuakor kezdődő ünnepi menetben résztvenni és saját hatáskörükben gyűjtést indítani szíveskedjenek. Vonuljunk fel tehát minél számosabban és adakozzunk tehetségünk szerint, hogy hazafiságunkhoz, szakmánkhoz méltóan megünnepelkessük a nagy napot. Hazafiui üdvözlettel és kartási tisztelettel Magyar Országos Pinczér-Egyesület igazgatósága, Budapesten. Littmann József. (Mai képünkhöz.) A budapesti „London“-szálloda éttermi főpinezérének Littmann Józsefnek arczképét mutatjuk be jelen számunkkal t. olvasóink­nak. Alindjárt ki is jelentjük, hogy ezt nem a hiúság egyőzésére cselekesszük, hanem azért, hogy jelesebb társaink életének, működésének megismertetésével, érdemeik méltatásával az ifjabb nemzedéket a jó példák követésére buzdítsuk. Littmann József született 1869-ben Ha- nusfalván (Szepes m.) Iskoláit Késmárkon jó sikerrel bevégezvén, a pinezéri pályára lépett, melyen ma is derekasan megállja helyét. Alkalmazva volt a régi Ment-féle ét­teremben, Weingrubernél, Braunnál, a „Rémi“ és „Nemzeti“ szállodákban, majd a „Lon­don“ szállóban, a „Páris“ szállodában, idő­közben Uj-Tátrafüreden ténykedett, mig ismét visszakerült Dokkor Ferencz előkelő étter­mébe. Itt megemlítjük, hogy Dokkor ur leg­közelebb az egész szállodai és kávéházi üzletet átveszi, s hiszszük, hogy nagy elő­nyére fog szolgálni Littmann m egbizhatósága. Littmann József az orsz. nyugdíj- egyesület választmányi tagja, az országos pinezér-egyesület igazgatósági, az óvadék­társaságnak választmányi tagja ; a budapesti pinczér-egylet szakosztályának pedig alelnöke. Tevékeny részt vesz tehát szakintézményeink felvirágoztatása körül is. Képzettsége, elő­zékenysége, jellemessége és jó magyarsága által úgy főnökének, a köztiszteletben álló Dökker Ferencznek, mint előkelő vendég­közönségének jóakaratát és rokonszenvét ki­érdemelte s azt teljes mértékben bírja is. Adjon az Isten sok ilyen buzgó és lelkes férfiút osztályunknak ! CSARNOK. Az étkezésmódok történetéből. — Irta: Hanusz István. — (Vége.) Noha a tahiti szigetek lakói annyira társaságkedvelö nép, hogy a miatt hazájok a „Társaság szigetcsoport“ nevet kapta, mégis egyedül szoktak étkezni. Cook kapi­tány, ki 1778-ban járt náluk, azt mondja felölük, hegy még a fi- és nővéreknek is külön ételes kosarok volt és midőn enni akartak, a szabadba mentek, ott egymástól több méternyire telepedtek le, arezukat mind külön tájék felé irányozták és szótlanul í ettek. Mikor pedig megkérdezte őket Cook, miért cselekszenek igy, azt felelték, hogy ez az egyedül helyes, de okát adni nem tudták. Erre nézve J. Lubbock magyarázatul azzal hozakodik elő, hogy nekünk a végből esik jól a társas együttétkezés, mert külön­böző és szerteágazó foglalkozásainkból ez terel bennünket együvé, ők ellenben, mivel szükségleteik mondhatni munka nélkül ki­elégíthetők, napestig együtt szoktak lenni, valóságos áldás volt tehát rájuk nézve, hogy illemsértés nélkül külön vonulhattak némi magánosságot élvezni; mert ez is szellemi szükséglet az embernél. Mivel pedig az ét­kezésnek nálok megállapított ideje, órája nem volt, csak ételes kosarát vette magához az, ki egyedül óhajtott lenni, és biztos volt benne, hogy senki addig nem háborgatja. A magyarnak is megvannak saját ked­veltebb eledelei. Nem hiányzik palócz-lako- dalomban a 7-féle leves, a sok drága süte­mény : a tök és kolompár. A síksági magyar­nak kedvesebb a pörkölthus, laska, tarhonya ; fűszerei a paprika, tárkony (Artemisia dra- cuneulus) és a fokhagyma, melynek magyar vanília neve is van. A töltött káposzta úgy látszik török szerzet, mert amellett, hogy rizs képezi lényeges alkotó részét, mely török nemzeti eledel, még annak szárma neve is valódi tőről metszett tőrök név, a szármák (tölteni) török igéből származik. Pestmegye felső részén azonban „takart“ a töltött káposzta neve. Sőt Apafi Mihály erdélyi fejedelem nejének, Bornemissza Anná­nak szakácskönyve, melyet 1680. körül állít­tatott össze Íródeákjával, a töltött káposztáról, mint a magyar eledelről nem emlékszik meg, noha benne a közönséges káposzta igen sűrőn szerepel. Arany János tolla festi igazán a magyar család étkezését „Családi kör“ czimü remek költeményben. A thea, kávé, csokoládé és a külföldi konyha egyéb czik- keire nézve azt mondja Apor Péter múlt századi erdélyi iró a maga Cato Censorius- szerü szigorúságával, hogy ezek mind csak paszomántos gyomorba valók. A múlt század­ban Károlyi Sándor grófnak szokása volt, hogy Pozsonyból vagy Bécsből a böjti napok­ra tőkehalat, csigát, beringet, czitromot,

Next

/
Thumbnails
Contents