Vendéglősök Lapja, 1896 (12. évfolyam, 1-14. szám)

1896-12-05 / 14. szám

Vendéglősök Lapja. 1896. deczember 5. Eladó vendéglő. Budapest legnagyobb forgalmú helyén lóvasúti állomás mellett díszesen berendezett nagy-étterem és vendéglő-üzlet mellékhelyiségeivel együtt más vállalat miatt eladó, s Í897. május 1-én átvehető. Évi bér: 2500 frt. Az üzlet ára 500 0 írt Bővebbet Ihász György közvetítő intézete, Budapest, Klauzál-utcza 2. sz. Eladó birtok. Biliarmegyében 70 holdas birtok s a birtokon levő fürdő, előnyös teltételek moh­iéit eladó. A fürdő áll : 10 fürdő szobából, egy közös fürdő, czement kádakkal, szabad és zárt folyosó, gazdasági épületekből, 10 vendégszoba és étteremből, parkírozott rész­szel s egy hold termőképes szőlővel. Ara 23000 frt. — Bővebbet Ihász György köz­vetítő-intézete Budapest, VII., Klauzál-utcza 2. sz. alatt. Eladó szálloda. Egyik Dunántúli nagyobb városban már régebben fennálló jómenetelii szálloda- üzlet 14 vendégszobával, kávéház. étteremmel és sörözővel eladandó. A teljesen beren­dezett üzlet ára: 14000 frt. — Bővebbet Ihász György közvetítő-intézete ad. (Buda­pest, Klauzál-utcza 2. sz.) • X ♦ © Szepes-Béla város elöljárósága ezennel közhírré teszi, ® ^ hogy a barlangligeti ♦ m Bérbeadás Barlangligefben. nagy étterem és a hozzátartozó s •tkáiéház:« továbbá a külön épületben levő állás-korcsma ® 1896. évi deczember hó 15-én délelőtt 9 órakor Szepes-1 x Bélán a városházán, zárt ajánlati tárgyalás utján három — ® esetleg hat évre bérbe adatik. A 300 frt bánatpénzzel ellátott zárt írásbeli ajánlatok F f. évi deczember hó 15-ének délelőtt 9 órájáig, vagyis a tárgyalás megkezdéséig a főbírónál nyújtandók be. ( ^ Az árverési feltételek a főbírónál a hivatalos órák alatt, ^ betekinthetők. ( ^ Kelt Szepes-Bélán, 1896. évi november hó 16 án. ® Klein Róbert, Ludvigh, ♦ ♦ 9 ♦ ♦ ♦ SOMLYÓI BORÁSZATI IRODA DEVECSER. Van szerencsém szives tudomásul adni, hogy Deve- cserben (a Somlyó begy közelében) „Somlyói borászati irodát"' nyitottam. Midőn ezt t. czimnek szives tudomására adni szerencsém van, tisztelettel kérem, kegyeskedjék ezen jelentésemet becses figyelmére méltatni és alkalom adtán engem „Somlyói bor“ szükségletének bevásárlásá­val megbízni. Levél által tett bármily mérvű megbízást (56 1. kezdve) szives készséggel teljesítek és kívánatra a termelőtől bormintával szolgálok. A t. megbízók által irodám utján rendelt bort mindenkor a termelő Saját neve alatt küldetem a begy elöljárósága által kiállított hiteles bizonyitvány kíséretében a bornak származá­sát illetőleg. Bátorkodom még megjegyezni, hogy hazánk e páratlanul álló kincséből, a Somlyói borból, igen kitűnő minőségű Ó termésű legfinomabb bOUtelia képes bor van több termelőtől nálam eladásra előjegyezve s arány­lag mérsékelt áron szerezhető meg. Becses megbízásának mielőbbi szives elvártában maradtam ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ városi jegyző. a', főbíró. ♦ « | * honfiúi üdvözlettel HUSS GYULA, a .Somly óvidéki Hírlap“ felelős szerkesztője, a „Somlyói borászati iroda“ tulajdonosa. # e> jt u ■O > > tfl ■ffl GROSZ ODÓN szálloda-, vendéglő- és kávéházi sze­mélyzetnek elhelyező ügynöksége. lludfcpest. IV.. Irányi Dániel-utcza 3. sz.. volt Kutsciiera-féle helységben. 1 an szerencsém a helybeli és vidéki szállodás, vendéglős és kávés uraknak, valamint üzletkere- sőknek szives tudomásukra adni, miszerint a Mis­kolcion 10 évig fennálló közvetítő intézetemet IbOb. január 1-töl fogva Budapestre helyeztem át. Támaszkodva eddigi igyekezetem és jó hírne­vemre, valamint eddigi szives pártfogásukra, re­mény leni bátorkodom, hogy becses megbízásaikkal továbbra is szerencséltetni fognak. Pontos és gyors kiszolgálást biztosítok Teljes tisztelettel Gr ősz Ödön. n­v> tf> N i ti ro A fővárosi és vidéki közönség legkedvenczebb találkozási helve AZ Palaczkozott EGRI-, ASZTALI-’és PECSENYE borok. Magyar és franczia pezsgő, cognac, likőr, rum, és thea- _____ különlegességek. Színház után hideg ételek. í^fjfifftU József-körut 5. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents