Uj Budapest, 1931 (8. évfolyam, 1-51. szám)
1931-04-18 / 15. szám
tu BUDAPEST 1931 április 18. Ha patkányirtó, akkor legyen TRYMOS! Hatása biztos, kezelése egyszerű. A polgármesteri X. Ügyosztály által rayon-irtásra előterjesztve szakbizottság által. Gyártja : TRVOZOit vegyészeti Laboratorium Budapest, VI., Ó-utca 24. Telefon: Aut. 180 —38. JPro Ecclesia et Pontifice“ pápai érdemkereszttel kitüntetve. Magyarország aranykoszorns mestere SZLEZÁK LÁSZLÓ harang-és ércöntöde, harangfelszerelés és haranglábazati gyára Dudapest, VI., frangepán-utca 17. szám Telelőn: Aut. 913-53. Az 1900. évi párizsi világkiállításon diszoklevél- lel, 1921—23 vasipari kiállításokon aranyéremmel, az 1925 —26 évi kézműipari tárlatokon díszoklevéllel, 1927-'8. évi budapesti, székesfehérvári, szentesi és szombathelyi ki állításokon nagy aranyéremmel és 1930. évi .Nemzetközi Vásáron“ emléklappal kitüntetve. Budapest — Belvárosi Fflplébánia I templom 2500 kgi-os „Polgármester-harangja“ Waldmann Sándor egészségügyi, fürdőszoba, árnyékszék és mosdóberendezések. Ólomáruk, víz-, gőz-, légszesz- ezerelvények. Piperecikkek. Fayencemosdók, klozet- ceészék, bldetek és üiődeszkák stb. stb. Budapest, VI., Vilmos császár-ut 61. Telefons 102—74. Egy tanácstag naplójából Emlékezés a spanyol királyra, aki maga szokott elnökölni a madridi községtanács ülésein Irta: Ilovszky János Most olvasom, hogy Madrid egy-egy középülete ablakából a tömeg rivalgá- sa közepette hajigálják az utcára az elmenekült spanyol király, XIII. Alfonzé képét. Ugyanannak az Alfonzénak képét, akinek az arcképéért sorba álltak, tolongtak két év előtt a sevillai kiállításon, a „Plaza Espagua“ épületében lévő hatalmas nyomógépek között, — a királyiul spanyolok és az idegenek. * Amikor 1929 májusában tisztelegtem az Ayuntamiento (madridi városháza) egyemeletes palotájában a Plaza de la Villán, az „alcalde“-nál (polgármester) íehérkesztyüs, olivzöld egyenruhás, térdnadrágos inasok tárták fel előttem a dús aranyozási! barokk szárnyas, hófehér ajtókat, hogy beléphessek az Antonió Palminó freskóival di- szitett polgármesteri szobába, amely valamikor a XVII. században kápolna volt s amely azóta a polgármesterek dolgozószobája lett. Most is előttem van az alcalde alakja s szinte mintha hallanám a szavát, amint mondja: — Túlterheltek a főtereink, a Puerta del Sol! A teret újra szabályozzuk. Már megcsináltam a tervet s öt év alatt a közlekedést teljesen átreformáljuk. — S hogy ne legyen munkanélküli Madridban, ma délelőtt a királlyal, a mérnökökkel és a községtanács uraival kint voltunk a Casa de Campo-n, hogy BRICHTA JÓZSEF, asztaiosOni-gyara VI.. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ-ÜT 104. Telefon : Automata 927-42. megállapítsuk az uj egyetemi város helyét. A király Önökkel volt? — kérdem csodálkozva. — Igen. A király a községtanács tiszteletbeli elnöke. Gyakran elnököl az üléseinken, különösen a fontosabb ügyekben. — Hány tagból áll a községtanáes, hogy kerülnek a tanácsba és milyen pártiak? — Madrid tiz választókerületből áll. Mindegyik 5—5 tagot küld, 14-et a kormány nevez ki: a választottak között csak egy a szoeiálista. * Az álcáidét, mint olvasom, elkergették s helyébe az uj kormány a szociá- lista Saborit küldte be az Ayuntamiento polgármesterének, aki kiállt a Plaza de la Villa terére néző városházi erkélyre és kihirdette a köztársaság jelszavát: rend, szabadság, igazság! Mig Sabori beszélt, két esemény játszódott le Madridban. A királyi palota kapuján diszszázad, dobpergés, harsonák zengése között a király — talán örökre — elhagyta a madridi Palacio Reált... A külvárosban, La Guindalera-ban (úgy mint Kispest) és La Prosperidad- on (mint Erzsébetfalva) a csőcselék megkezdte a fosztogatást... Tehát megvan, amit kívántak: rend, szabadság, igazság ... A La Prosperidad-on fosztogatnak és ez a prosperitása mindig a forradalmaknak ... Vitéz Siposs Sándor Különleges szórsz vegytisztító és ruhafestő üzeme HAJO-UCCA 12 TELEFON: Aut. 812-40 Munkáért házhoz küldők és elszállítom A főváros Szív- és legkedveltebb érbetegek gyógyintézete külön osztálya Dr. PAJOR dáST A szanatórium és vizgyógyintézet V XS5!^ 1 BUDAPEST, VIII., VAS-U. 7. FELSENFELD RUDOLF Bélyegző- és pecsétbélyeggyár, véső és dombornyomó műintézet Alapítva: 1901. Telefon: A. 103—94. Budapest, V,, Bálvány-utca 16 ERDÉLYI udvari fényképéi MŰINTÉZETE IV.. Semmelw&is-u 2. TMERMOSONUS * ***■*•blxhalibb antemattkns Ifi t|elző-k ész I lé k. Cyers. biztos, élesét — A keletkezl tüzet és helyét is. bármely tánolaágban. másodpercek alatt jelzi. _ A gyakorlatba» fé»yesen bevált. — ElSkeia referenciák. Részlete« feí*ilág08itást ad éa a készüléket működésben bemutatja: Ipartermék Értékesíti Részvénytársaság, Budapest. V.. Zoltán-n. 7—S. Teleien • Autemata tlé—11 KAI ZER ÉPÍTÉSI vállalata L SZIRTES-U. 3/b. TELEFON: 589-14 Vásárofjon BmMMNnWMBBH csak műjeget A műjég tiszta, higiénikus, egészséges. A műjég hűtőkapacitása jobb, mint a természetes jégé. A műjég az élelmiszereket nem szárítja, hanem azokat természetes nedvesség tartalmuknál konzerválja. Műjeget minden időben házhoz szállítva szerezhet be, tehát nincs kitéve gépromlásnak és semmiféle üzemzavarnak. Műjeget korlátlan mennyiségben kaphat Budapesti Jégárusitó Részvénytársaság Bpest, VII., Nagydiófa-utca 3 Telefonszám: József 322-04 Városházi történetek LEZAJLOTT TEHÁT A FELTÁMADÁS ÜNNEPE IS, újra itt van a hétköznapok szürkesége, bár a városházán az utóbbi hónapokban amúgy sem, lehet túlságosan panaszkodni arról, hogy a sok tennivaló igénybe venné a tisztelt közgyűlési pártokat. Ennek ellenére a hagyományos fénnyel és bensőséges áhítattal folyt le a husvét, talán csak azok ették keserű szájízzel az ünnepi sonkát, akik szerintük érdeme tlenül maradtak ki legutóbb a tisztviselőválasztásokon. Úgy volt, hogy Wolff Károly külföldre megy az ünnepek alatt, végezetül mégis itt maradt, de alig tudta, valaki, hogy itthon van, any- nyira bezárkózott. Hogyne, hiszen a választások előtt voltak olyan fogadónapjai, amikor reggel kilenctől délután négy óráig szakadatlanul özönlöttek hozzá az emberek! Idehaza, családja körében töltötte az ünnepi pihenőt S i p ő c z polgár- mester is, aki viszont husvét után szakadt el néhány napra a hivatalától, megint csak azért, hogy lakásán maradjon. Libe r alpolgármester Badenben, Borvendé g pedig Balatonkenesén töltött néhány nyugalmas napot, viszont Bipka főpolgármester Abbáziába utazott el, de onnan is hamar hazahívta a kötelesség. ;J{ A TANÁCSNOKOK VALAMENNYIEN HELYÜKÖN VOLTAK az ünnepek alatt már csak azért is, mert a motoros hét jókora adag reprezentácionális terhet sózott egynehányukra. A városligeti Grand Prix megrendezésében Kovács h á z y tanácsnok buzgőlkodott, régi barátja ő a sportnak, csak legutóbb választották meg a fővárosi tisztviselők sportegyesületének elnökévé. Ö fogadta a külföldről iderándult autós előkelőségeket, elsősorban Miklós román herceget, akinek gyönyörű kocsija, főaitrakciója volt a. szépségversenynek. Hogy a román király öccse jól érezze magát Budapesten, a fogadó- bizottságban résztvett Nagy Ferenc törvényhatósági tanácstag, a Kemény Legények kitűnő kapitánya. is. A herceg hosszabb ideig elcsevegett, Budapest szépségeiről Nagy Ferivel, aki jól beszél németül és igy a társalgásban nem volt semmi fennakadás. Sőt az egyik fogadás alkalmával azt is közölte Nagy Feri Miklós román herceggel, hogy van itt egy kitűnő társaság, a Kemény Legén y e k társaság a, ahol egy pohár bor mellett igazán jó falatokat lehet, lenyelni. Meg i s h ívta, Feri barátunk a herceget az egyik hétfői vacsoráiba: aki azonban elhárította magától a, megtiszteltetést, tekintettel arra, hogy csak egész rövid ideig marad Budapesten. Kivették a részüket a. motoroshét tennivalóiból Borvendég alpolgármester is, aki a. főváros nevében fogadta a kormányzót az ünnepségeken, továbbá Scheuer Róbert tanácstag, aki mint régi autós, nagy igyekezettel buzgólko- dott, hogy a főváros hatósága kellő módon legyen képviselve az ünnepségeken. * BALATONKENESE TELISTELE VOLT a két ünnepnapon: még a fürdőszobák is zsúfolva voltak ebből az alkalomból. A törvényhatósági bizottságot Lázár Ferenc dr. törvényhatósági bizottsági tanácstagon kívül csupán baloldaliak képviselték B a rács Marcel és K fiba k ov it s József Bassay-párti városatyák személyében, akik családjukkal jöttek le Kenesére. Tul- sokan nem is fértek volna el, a régi szállót, renoválják, most vezetik be az egyes szobákba a hideg-melegvizet és igy csak kevés szoba felett tudott diszponálni a Segitőalap pesti irodája, illetőleg Kuszenda igazgató. Nagypénteken délután különben kedves látogatója akadt Kenésének: J o an ov ic h Pali bácsi, a Keresztény Községi Párt illusztris alelnöke jött át egy-két órára Füredről, ahol a szanatóriumban kúrálja magát. Kicsit lefogyott mindannyiunk népszerű Pali bácsija, aki az uzsonnánál a tőle megszokott ötletességgel tréfálkozott el barátaival. Uzsonna, után hosszabb sétára indult, Lázár Ferenc társaságában. Lázár Öméltósága úgyis mint az elnöki ügyosztály mellé rendelt szakbizottság elnöke, különös figyelmére méltatta Kene.se ügyeit és nem feledkezett meg az ügyvezetés szigorú megvizsgálásáról és felügyeletéről sem. Voltak idegen látogatói is Kenésének a húsvéti ünnepek alatt, így saját személyében és saját autóján leérkezett Székely építész ur, tagja annak a, vállalkozási cégnek, amely az uj Élelmiszer- nagyvásár építkezéseit folytatja. Székely ur jól élt Kenésén, bőségesen és vidáman. Helyesebb azonban, ha Székely ur Kenese helyett egy neki megfelelőbb helyen, például Siófokon pezsgőzik és nem annak a tisztviselői üdülőtelepnek, helyiségeiben, amelynek tagjai és fenntartói mint fővárosi tisztviselők, munkaadói ellenőrzői, leiszámolói Székely urnák és társainak, mint építési vállalkozónak... GALLINA FRIGYES Dr. TANÁCSNOK, akinek Budapest utcaneveiről szóló könyve csak nemrégiben keltett városházi körökben értékes történelmi adataival és kitűnő nyelvkészségével méltó feltűnést, husvétkor ugyanezen a, címen rádió-előadást tartott. — Szokatlan és érdekes volt az előadás módja. — meséli Gallina tanácsnok. — Megkérdeztem, hogyan kell felolvasnom, mire azt a feleletet kaptam, hogy ugyanúgy, mintha a hallgatóságom, előttem ülne, ugyanazzal a hangsúlyozással és időbeosztással. Leültem tehát a, mikrofon elé, mikor azonban kissé lassabb vagy gyorsabb volt a felolvasás tempója, elém tolták a megfelelő figyelmeztető táblát. Kissé idegesített azonban, hogy szigorúan megszabták, mennyi ideig szabad a felolvasásnak i art a- n i a. Ennek az volt az oka, hogy husvétkor összetorlódott a rádió programja, minden perc drága volt, vigyázni kellett, hogy a. vezetőség ne fogyjon ki az időből. Megkérdeztük Gallina dr.-t, mikor lesz legközelebb rádió-előadása és mi lesz a téma? — Hogy mikor lesz — hangzott a felelet — azt magam sem tudom, annyit azonban elárulhatok a térned illetően már most is, hogy előadásom tárgyát ismét Budapest utcáinak történetéből fogom meríteni... * BENZSAY BÁCSI EGYIK LEGNÉPSZERŰBB TAGJA VOLT a főváros törvényhatósági bizottságának. Pártkülönbség nélkül mindenki szerette a csöndes, joviális öregurat, aki egyáltalában nem tartozott a jobboldal harciasabb elemei közé. Csöndesen üldögélt helyén,, fent, a kereszténypárti h e-