Rákos Vidéke, 1937 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1937-08-08 / 32. szám

2 RÁKOS VIDÉKE 32, szám1. Jövő nyáron ő fog nálunk játszani újoncán szervez ett társ illatával. Deák! Lőrinc igazgató most szervezkedik a jövő évadra é;s mindent elkövet, hogy uj kerületéihez! és regi h i név éhez méltó tar0 il­lattal pályázzék a sikerért. Többek között szerződtette a jövő évadra HoTobágyi Ar túrt, Rákosszentmihály méltó kedvelőét aki, azóta a szegedi színpadon aratott babéuo- kat. Táncos komikusa az u,pesti színházból jé|Si a Király-színházból ismert Marküvicsi Bandi lesz. Tárgyalások folynak abban az! irány­ban, hogy ha lehet, még augusztus folya­mán Deák Lőrinc néhány előadással ven­dégszerepeljen a iákosszentmihályi kért- szinházban. Olyan darabokat mutatna be, amelyek a Szialay színtársulat idei miiso­rán nem szerepeltek. Lapunk zártáig a [mag­állapodás még nem jött létre. A most szombat esti műsor az' idehaza tartózkodó Hamvai Lüszl kedvéért válto­ígen nagy gondot okoz, úgy a hal ósá­goknak, mint az érdekelt szakköröknek, a jö­vő évben várható nagy idegenforgalom. Az eucharisztikus kongresszusra (május 23— 30). százezernél több idegent várnak Buda­pestre és ez a vendégáradat torábbfolytató- di k augusztus 31-jg, amíg a Szent István1 jubileumi -év ünnepségei le nem zajlanak. Az Eucharisztikus kongresszus elszállásoló bizottsága a legkiválóbb S/akemberekkel ér­tekezletet tartott, az idegenforgalom nagy nemzeti jelentőségű kérdésének megfelelő előkészítése érdekében. Ez'en a/- értekezle­ten- rész tvett Kovácsi! (Kovaltsik) Sándor, a Nemzeti Szálloda kiváló igazgatója is, aki mint fákosszentmibályi vil.atuliajdonos, is­mert és becsült polgára közlségünknek is. Kovácsfi terjedelmes emlékiratban tárta fel a, 'jogos panaszokat és mutatott rá (azok­ra az okokra, amelyek fejlődő idegenforgal­munk csökkenését idézhetik elő. A minden tekintetben érdekes1 és a, leg­nagyobb nyilvánosságot érdemlő eanlék.rat többek között ezeket mondja: - ! »Mi, szállodák vezetői, eddig is minden tudásunkat latba vetettük és külföldi nyelv­tudásunkkal és a külföldön nyert tap asz tá­laljainkkal oda törekszünk, hogy a külföl­di forgalmat évről évre emeljük. Sajnos té­len, amikor hat hónapon át üresek a-szállo­dák, akkor sem maradunk tétlenül, mert időközben feldolgozzuk a propaganda-. nyomtatványokat, amelyeket a világ minden részébe szét küldünk, a.z állam és a m. kir. posta támogatásával. Továbbá oda hatunk, hogy7 a személyzetünket iskoláztassuk és a főbb állást betöltő személyzettől, u. m|. a szobafőnököktől, a portások, szoba- és ét­termi főpincérektől, sőt még az éttermi íő- és szobapincérektől is megköveteljük azt, mórt egy liter kadarka (piros) vagy fehér uj bort Soltvadkert állomás­ra ki s z á 11 i tv a. 2 2 fillérért , i küldünk. A vasúti fuvar kb. 3 fillér li­terenként. Csakis 50 litert meghaladó rendelést fogadunk cl. A. szlüitós után­véttel történik az általunk díjmentesen Ü nyújtandó kőlcsönhordókban, amit 30 g napon belül kell bérmentve visszakül­di' deni. Egy pengő levétbélyeg ellenében Rá mintát küldünk a borból mintás do­bozban bérmentve, pl óbor ára 27 f. RÍ Boraim kelleemesk, édeskés italnak és zamatjuk tökéletes. Cváknlu CoranP ^ MLVnulj lulvllv Soltvadkert (Peat m. zott meg. A fiatal művésznő az (elmúlt évad­ban ía> Sebestyén Mihály szintársulatfánál működött és lie váltót, a azokat a fokozott reményeket, amelyeket, tehetségléhez. fűz­tek. Miskolcon, Nyiregyházán, ötvenszer játszotta viharos sikerrel az Érettségi fősze­repét. Szalay Károly színigazgató, kedves­kedni ak|a. t Rákcsiszíentmihály kö. puségléiaek ési önzetlenül lemondott évadzáró szenzáció­jának, A sárgapitykés közlegény operetlnek egyik előadásáról, hogy a művésznő, híres­sé vált szerepében idehaza is bemutatkoz- hasséik. Azí Érettségi is olyan kedves vígjá­ték, hogy szívesen látjuk viszont és a táisü- latnak is kiváló produkciója. A szjombati es­tétől tehát joggal várhatunk forró sikert. A sárgapitykés közlegény előadásába Sz’alay Károly igazgató pazar uj jelmezeket készítteti tt Budapesten. A nyáláéi ad nagy­sikerű újdonságát méltó keretben akarja be­mutatni közönség Linknek. mert ezek foglalkoznak a szálló vezetői után legtöbbet a külföldi vendégekkel — hogy legalább a magyar nyelven 'kívül a német, angol és francia nyelveket, esetleg az olasz nyelvet is bírják. Mert nemcsak az a fon­tos, hogy magukat a külföldi vendégekkel megértessék, hanem a szálló vezetőjétől kezdve végig minden alkalmazottnak is- mernie kell dióhéjban agyonsujtott orszá­gunk történetét é-s1 tudnia kelt elmondani a világháború utáni történteket, .hogy tájékoz­tathassák vendégeinket azokról a szomorú eseményekről, amelyeke;- ez a szerencsétlen ország átszenvedett. Továbbá sokat foglal­kozunk a külföldi vendégeinkkel és naponta újabb és újabb piogrammo-kat [állítunk össze részükre, mikor már fővárjosunkban jófor­mán mindent láttak. Azután megkezdjük a vidéket bekapcsolni, csakhogy tovább itt tarthassuk őket és ezért olyan programmo- kat iái Utunk össze részükre, amely prog- rammokból megismerik pl. Lillafüreden la világhírű Palota szállodát, Mátrát, Bükköt, Egert, Boldogot, Mezőkövesdet, Tokajt vagy Debrecent, a Hortobágyoi, Kecskemété-., ja bugaci pusztát, Szegedet. A Dunán hajóki­rándulásokat ajánlunk Esztergomba, Vise- grádra, stb. stb. Végül pedig, még mielőtt el­hagynák fővárosunkat, egykét hétbe elküld­jük a magyar tengerre, a Balatonba, csak­hogy minél többet láthassanak1 országunkból és: hogy mennél tovább ittmaradjanak. Min­dent .elkövetünk, hogy megelégedve távoz­zanak és ha 'haza érkeznek, mindenkinek ejL- imondják és hírül vigyék, mit láttak Ma­gyarországon, hogy elmondhassák rokonaik­nak, ismerőseiknek és barátaiknak azt, hogy ide, ebbe a szép országba és gyönyörű fek­vésű fürdővárosába igazán érdemes eljön­ni, de nemcsak egyszer, mint ahogy ine­künk már olyan sok külföldi vendég mond­ta, -meri ez, az -ország igazán megérdemli, azt, hogy a külföldiek meglátogassák. Ezt pedig úgy lehet elérni, és meg jobban fo­kozód, ha, az illetékes helyeken felsorolt né­hány panaszomat megszívlelik1, sürgősen or­vosolják és segitségére vannak mindazon szállók vezetőinek, akik hivatva vannak rá, hogy azí idegenforgalmat fellendítsék. Ne legyünk optimisták azért, piert néhány éve az -országunkban fellendült az idegen- forgalom és megszerették gyönyörű fekvé­sű fürdővárosunkat, hanem most, amikor még nem késő, minden magyar polgárnak legyen azi a legerkölcsibb kötelessége, has­son oda, minden tudásával, hogy külföldi, vendégeink minden alkalomkor, amikor ide jönnek a, fővárosunkba^, mej.elégledv- !ávoz.L zaniak és hogy azt mondják a távozásuk (al­kalmával, mint ahogy az angolok szokták a búcsúz ásnál mondani — A Ve say not good bye tpi you for ever, but ionliy Au re voir! — (vagyis: a viszontlátásra!)« Sok gyakorlati panaszt, megfigyelést és •fl JÓ SÜTEMÉNYBE kérelmet is tartalmaz az emlékirat. így töb­bek között, hogy az autóbuszmegállót he­lyezzék vissza, a Simplon kávéház: elé, mert a, szálloda előtt nincs hely a kocsik is zárná7 ra, a postai levélszekrényt pedig helyezzék vissza a szálloda elé. Gondoskodjanak a csendrendelet megtartásúiéi. Tisztítsák meg a, környéket a tolakodó koldusoktól, álado- mánygyüjtőktől és egyéb szélhámosoktól.— Akadályozzák meg a vendégcsábitó ügynö­kök tevékenykedését. Tartsák tisztán a kör­nyéket ési fegyelmezzék a, közönséget. Fer­tőtlenítsék a csatornákat. Igen érdekes1 megfigyelése Kovácsfinak, hogy a külföldiek nem bizízák másra ia le­velük feladását, hanem saját maguk dob­ják be a. küldeményt a levélszekrénybe. Erre nézve ebnendja_ egyik ifiukori óimé nyét, a melyejt még a Hungária szállodá­ban szerzett. i A szálló, előcsarnokában jobb és bal- felől akkortájt a gőzfűtés vezetékeinek el­takarása miatt igen szép, fából faragott fali diszités vonult végig, a melynek felső ké­szén. három hosszúkás nyílás volt. Olyan, hogy azon bármilyen nagyságú levelet a- kárki könnyen bedobhatott. Ezeket ia nyi­lasokat abból a célból készítették, ho'gly a- zon keresztül a meleg szétáradjon a szál­loda hajijába. Egyszer a gőzfűtés vezeté­kem valami hibák kellett kijavítani és| fe­zért a, szép faburkolatot le kellett bontani és amikor ez! megtörtént, legnagyobb ámu­latunkra ,a fadíszttés mögött száz és száz levél, levelezőlap, és újságok százai felbé­lyegezve hevertek. Ekkor „ jöttünk arca rá, hogy7 külföldi vendégeink a. nyílásokat le­vélgyűjtőnek nézték. Sajnos, nincs terünk, hogy az egész jem- lékiratot közölhessük, de bizonyára megte­szi az a hatást, az illetékes helyeken. Aki úgy ismeri az utasok' lélektanát, a külföl­diek szokásait, jogos kívánságait és igé­nyeit, annak! a szavát meg kell hallgatni és gazdag: tapasztalatait értékesíteni kiéli nemzetünk javára |és- mindnyájunk előnyére. A Gbikota Iláv Budapest Kerepesi-uti állomáson lévő CUKORKA ÁRUSÍTÁS tisztelettel ajánlja tisztán kezelt cukorká­éi csokoládé-különlegességeit. — Rend­kívül olcsó árak. Szives támogatást kér: ROSNER HUGO. "vitéz Regös öpsfáii vendégSöje a piac (Ferenc Józsefl-téren Frissen csapolt sör. Saját szürcteicsü fajborok. ZENE! Minden csütörtökön halászlé. Olcsó árak! - Ízletes konyha Nemzeti szinii zászlók legolcsóbban OBERBAUER A. utóda Magyarország legrégibb templomberen­dező és zászlókészítő vállalatnál. Buda­pest, IV., Váci-utca 41. Alapítási év 1863. — Telefon: 1—833—44 Idegenforgalmunk:« i

Next

/
Thumbnails
Contents