Rákos Vidéke, 1937 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1937-07-25 / 30. szám

2 RÁKOS VIDÉKE 30. szájm. ga.tói kerületek uj beosztása és Rákosszent­mihály megmarad Szalay Károly igazgató kerületében, igy tehát a jövő évadban to­vább örülhetünk! keitszinházunknak. Érdekes jelenség a rákosszentmihályi Ivertszdnliáz nézőterén, hogy a közönség so­raiban mind nagyobb számban láthatunk idegeneket, akiket a kellemes, szabad néző­tér és a jó társulat vonz Rákosszentmihály- ra, Nagy számban jön közönség Sashalom­ról, Rákosfal várói, a Horthy Miklós kertvá­rosból, sőt még a Zuglóból is. Ezt a tanul­ságos adatot jó lesz megjegyezni. Szalay Károly igazgató már csaknem befejezte szervezkedését a jövő évadra. Ed­dig már a következő tagokat szerződtette : Radnai Irén primadonna, Forgács Magda hősnő, Földes! Lilla táncosszubrett, Komá­romi Piri naiva, Szűcs Vilma komika, 0ál Manci anya, Leviczki Andor bonvi.ván, Sza­lay Gyula komikus, Kormos József szerel­mes, Antalit'y József síheder, Kormos Fe­renc buffó, Gáti József hős, Horváth Gyufa jellem, Herr Zoltán karmester, Kalmár Böske titkár, Tövisháti László ügyelő. Szücs László, a kitűnő operaénekes, hazaérkezett felsőmagyarországi körutjáról jéis édesanyjánál, Ráköss zen tmihál y on üdül. Apróságok. A kertszinház előtt a Szentkorona utcá­ban egy sulianc felmászik a fára. Kényelme­sen elhelyezkedik a. lombok között és pá­holyból élvezi az előadást. Nagyokat nevet s amikor a színházban felharsan a taps, ő is buzgón összeveri a tenyerét. Egyszer csak azonban halk szerelmi jelenet következik ps a szereplők hangja megcsendesedik. Az ut­cai páholyba már nem jut el kellő erővel a beszédük, mire a iiu torkaszakadtából fél­óráit : • { — Hangosabban! í K Ényedy Gyula, iá társulat kedves fia­tal tagja, a Budapesti-utón lakik. Kedden reggel táviratot kapott, hogy fontos, ügyben azonnal menjen be a fővárosba. A kert- szinházban azonban próbát tűztek ki, ott előbb meg kell tehát jelennie. Kölcsönkéri a házigazdája kerékpárját és. azon kariká- zik le a színházba, ahol hirtelen átvesznek vele egy kényes jelenetet, aztán pedig Sza­lay igazgató enged elmet ad az eltávozására. Gyula barátunk vígan pattan fel a kerék­párra, de már a szomszéd ház előtt baj; tör­ténik. Kiderül, hogy a hátsó kerékből a tré­fás kollégák kieresztették a levegőt. Nagy keservesen nekifog, hogy a gummi-abronr csőt felpumpálja, de sehogy scan sikerül, az indulási ideje pedig egyre yeszedelrhesebI)en közeledik. Végre is megmutatja a megtró- fált fiatal színész, hogy ember a talpán. A villamos1 már éppen befordul a Rákosi utón, amikor vállára kapja a beteg gépet és el­fut vele a lakására. Még át is öltözik épfai Budapesti útnál már vígan ugrik fel azi ab­ban a pillanatban érkező yillamosra. "Olcsóbb lett a bor!! mert egy liter kadarka (piros) vagy fehér uj bort Soltvadkert állomás­ra kiszállítva 22 fillérért küldünk. A vasúti fuvar kb. 3 fillér li­terenként. Csakis 50 litert meghaladó rendelést fogadunk el. A szlllitás után­véttel történik az általunk díjmentesen nyújtandó kőlcsönhordókban, amit 30 napon belül keli bérmentve visszakül­deni. Egy pengő levélbélyeg ellenében mintát küldünk a borból mintás do­bozban bérmentve. Óbor ára 27 f. Boraim kelleemesk, édeskés italnak és zanuujuk tökéletes. Székely Ferenc SsltTadkerf (Pe.t m. Cserkészeink tábori beszámolója III. rész. A tábori élet jókedvűen folyik tovább, íme egy nap a cserkészek tábori életéből: A reggeli ébresztőt már ismertettük. Reggeli után minden őrs a maga sátra előtt' fo­gyasztja el Egon főszakács pompás főztjét, ja párolgó kakaót. A fiuknak farkasétvágyuk Van, ja konyhásőrs pedig készenlétben áll, hogy »repetát« osszon. Reggeli után a betegek, nyavalyások és egyéb szimulánsok jelentkeznek Széky Ban­dinál, a tábori felcsernél, hogy jód, rici­nus, géz és vatta elnyerésével egészítsék ki az amúgy is bő kosztot. Reggeli után csajkamosás, sátorvizit.— Az őrsök1 feszes vigyázzban váljak a napos­tisztet, aki sas szemmel vizsgálja végig a sátrakat. Ilyenkor derül ki, hogy Gerecz Jancsi hátóingje néha Bottyányi Lajcsi ágyába vándorolt, Csatlós Jancsi kalapját éjjel lát­hatatlan szellemek cipelték a fa tetejére, Bodor illés törülközőjét egy kis helyi manó vitte el, Hegyi Pisla árvalány haját bizonyor san egy erdei boszorkány használja már parókának. Fél 11-tői ebédig szabad foglalkozás. — Ilyenkor szabad (sőt kell) a konykásoküak krumplit pucolni, babot tisztítani, tüzet rak­ni, vizet hordani, a szolgálatosoknak fát vágni, tábort takarítani, a szabadnaposok­nak 'játszani. Egy órakor megszólal az ebédet jelző sip; 56 csajka ritmikus hangja mellett el­indul az éhes csapat a konyhához. Ebéd után szilencium. Ilyenkor tilos -a hangos beszéd, mert most írják a fiuk lecelriket kedves szüleiknek, rokonaiknak, »unokahu- gaiknak«?!! Szilencium után az egyes őr­sök hókéra., (hejkre, kisebb kirándulásra) indulnak és tapasztalatokkal gazdagodva, jó­kedvűen, dalolva érkeznek haza, uzsonna­időre. Utána fagyüjtés a tábioitűzhöz, majd Egon konyhamester hatalmas fakanállal vi­gyázz b a állítja a lekváros üvegeket, kol- foászrudat és mosolygó ,arccal jelenti a napostisztnek1, hogy nincs még semmi baj, (t. i., hogy van még elég), lehet sorakoztat­ni az uzsonna felvételezés éhe-. ! Vacsoráig szabad foglalkozás, játék, sport. Vacsora után zászlótisztelgésre Szól a kürt. Meggyujtjuk a táboitüzet, kedves ven­dégünk van a tábortűznél. Nagy Géza esperes elnökünk szeretettel jött közénk, hogy egy napot cserkész fiaival töltsön. Gyorsan lángra kap az elkészített rőzse lángnyelvek csapnak az ég felé és festik pirossá a körüli evők arcát. Néhány móka, néhány szomorú, majd néhány vig nóta u- tán Nagy Géza esperes ur köd vés, mosolygó arcát világítja meg a tűz fénye. Keresetlen, lelkes szavakkal szól cserkészfiaihoz. Ha­talmas éljen és tapsorkán nyeli el utolsó szávait; a fiuk szivükben gazdagabban, csillogó szemtmel térnek nyugovóra. A takarodó méla bus melódiájának utol­só hangfoszlánya még a fák között bujkál, majd (a[ iefuvás zenéjét iklapja szárnyra a lágy esti szellő, s a táborban lesend leszf úr­rá, amit csak ritkán zavar meg az őrök lépései alatt megzörgő haraszt. Imié a tábor egynapi élete, a tábor min­den gondjával, örömével. A tábor utolsó napjai teljes jókedvben, peregnek tovább. A második héten a (Magyar Cserkészszövetség ellenőrzője, dr. Bicskey Gyula, látogatta meg a tábort, amelyben J?él- dáfíi rendet és fegyelmet tapasztalt és csá-i patunkról a legjobb minősítést nyújtotta he 'a szövetségben. I i l ! J Kedves1 vendéglátó gazdánk leányának, gróf Almássy Orsolyának a csapat háláia- képen éjjeli szerenádot adott. Nyári tábo­rozásunkat egy kis epizód tette felejthetet­lenné'. Molnár Laci csapattitkár, hogy az! őrök éberségét próbára tegye, éjfélkor a tá­bor felé iopódzott. Az őrök riadót fujattak1 és kevés hijja volt, hogy Laci testvérünk­nek nem látták ef a baját. Két Ízben ren­deztünk nyilvános tábortüzet, s a csapat műkedvelő gárdája a megjelent vendégek teljes elismerését nyerte ,el. Lassan elérkezett az utolsó nap, a .tá­borbontás napja. A fiuk szorult szívvel bontották szét két heti nehéz munkájuk gyümölcsét. CsaJk hamar üresen, pusztán állt a gyönyörű tisz­tás, a táborhely. Könnyes szemmel énekel­tük el mégegyszer utoljára, táborbontó nó­tánkat. «Üres a tábor, most búcsúzik tőle a dalosajku sok cserkész fin. Amint a tábort nézem elmerengve, az én szemem is, mint­ha könnyes lenne. A kedves tábor vissza- vissza vár, üres a tábor nincs lakója májr1.» Felszálltunk a vonatra és még egy Is- tenhozzáddal búcsúztunk kedves kis biro­dalmunktól. Idehaza az állomáson a szerető-szülők! százai aggódva várták fiaikat. Nem sokára jókedvű, mosolygó arcú kis csapat, vig nó­taszóval vonult végig az utcákon, lelkében a, két hetes cserkésztábor emlékének min­den szépségével, minden örömével. Bottyányi Lászlói. í HÍREK Községi választás. A pénteki községi választás eredményét ép­pen akkor hirdetik ki, amikor a Rákos Vi­déke jelen száma megjelenik, a választásról tehát csak a jövő héten számolhatunk be. Miikor e sorokat írjuk, semmi különösebb érdeklődés nem mutatkozik, úgy ho;gy a hivatalos jelölő lista előreláthatólag győz­ni fog minden vonalon. A jelöléseket nagy. körültekintéssel*pártközi megállapodás alap-, ján végezték. A hivatalos jelöltek: I. kér. Regős József polg. iskolai igazgató és Hö- römpő Dezső ref. lelkész. Póttag: Englert Já-. nos vendéglős. II. kér. Poros István a Pos­tatisztviselők1 egyesületének diszelnöke és Kostyák Lajos, az Egyesült keresztény párt elnöke. Póttag: Hild László igazgató. 111. kér. Wayiand Károly és Rali ázsovich Zol­tán. Póttag: Faller Nándor ,a kereskedők egyesületének elnöke. IV. kér. Ferenczi Gyula dr. és Szabados András a Polgári kör elnöke. Póttag: Törőcsik Gyula. Vá­lasztási elnök Pálfi János. Uj szföv. tanítónők. A polgármester két kedves Jakostársunkat, Bognár Károlyné szül. Bognár Irén és, Ra-. domszky Ilona. li. tanítónőt rendes tanijtór nővé léptette elő. A megérdemelt juta­lom társadalmunk széles körében kelteti örömöt. • í Személyi hírek. Kubinyecz Lajos dr. adóügyi jegyző, aJá feleségével 'együtt két hétig a Mátra vidé­kén üdült, a hét elején hazaérkezett és el­foglalta hivatalát. — Gál Károly sashalmi tűzoltó tiszt Poroszlón nyaral feleségével és' képeslapon üdvözli sashalmi és rákosszent- imihályi barátait. — Kárpáthy László dr. a Rákos Vidéke kiváló munkatársa a hét; végién érkezik haza pusztaszentivám bir­tokáról, ahol néhány hete üdült és több nagyobb szerzeményét fejezte be. Szacsvay Imre, a Nemzeti Színház örökös tagja, volt ked­ves lakostársunk arcképét megfestette Szil­be Ferenc festőművész. A képet a Nemzeti Szinház múzeumában helyezik el. Nyaralásra kertes, bútorozott szobát keres, idősebb magnós pár. Az ajánlato­kat a Rákos Vidéke kiadóhivatalába kéri: B. V. Lakás jeligére.

Next

/
Thumbnails
Contents