Rákos Vidéke, 1935 (35. évfolyam, 1-51. szám)

1935-12-15 / 50. szám

XXXV. évfolyam, Rákosszentmihály, 1935, december 15. vasárnap. 50. szám, RÁKOS VIDÉKE TÁRSADALMI, KÖZIGAZGATÁSI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP, RÁKOSSZENTMIHÁLY NAGYKÖZSÉG ÉS SZÁMOS EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKOSSZENTMIHÁLY, Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ár : Egész évre 10 pengő Fél évre 5 pengő Negyedévre 2 P50 fill. Szenikorona-utca 103. Telefon : Rákosszentmihály 31. Felelős szerkesztő: BALÁZSOV1CH ZOLTÁN Egyes szám ára 24 fillér. Postatakarékpénztári csekkszámla; 647. sz. Sár. Nem, kedves felebarátom, nem akarlak jén is izgatni és ingerelni ebben a (Valósággal feldühitő és kétségbe^ ejtő állapotban. Nem, nem... Közös sorsunk, minden­kivel, esőnek néha esni kell! Azoknak sincsen teljesség­gel igazjuk, jakik pont Rákosszentmihályt szidják, ócsá­rolják és okolják a minden kultúrát megcsufoló sár és por miatt. Akad ilyesmi másutt is elegendő ! Ne is be­széljünk az Alföldről, a hires Sárrétről, a szatmáfri; ven- dégmarasztaló, ragadós agyagról, mely,ét münd'en tizer> dik lépés után fadarabokkal kell a szekér küllői közül ki­kaparni, hogy az alkalmatosság tovább vergődhessen. — Láttam éri már azt is, amikor az úri lányokat puttonyban vitték a bájba és, a fiuk falábon jártak. Egyszer Berettyó^ újfaluban az öreg Lőrinczy ügyvéd a gyalogjárót helyet­tesitő pallón haladtában beleejtette a tajtékpipáját a sár­ba. Soha sem került meg, úgy elnyelte az iszapos sár. De hát, ne menjünk olyan messzire. Tessék csak pró­bát tenni a környéken, teszem: azt Csömörön, Mogyoród dón, sőt akár ,a városként ékeskedő Rákospalotán. Bősé­ges vigasztalást találunk az ottani vigasztalan állapotokból is. A napokban szabálytalan időjárást élveztünk. Olyat,; aminö évtizedek során egyszer fordul elő. Bizony cső­döt! mondott ezekben a napokban, főként az e'sőn közü­lök, — a büszke székesfőváros köztsztogató szervezete4is és az éptalpu, hibátlan cipőben is megmerült az ember Iái­ba az utcán hömpölygő mocskos vizáradatban dyenkor bi- z|ony szenvedni kell akárcsak az (árvizek és egyéb ele­mi csapások idején. Nem is állanánk be a lakosság nyelv- öltögető és — mi tagadás — hangosan káromkodó kóru­sába, ha azt a panaszos levéláradatot, mely á| napokbiáin szerkesztőségünk felé hömpölygött, nem kellene szintén valamiképen levezetni, és nem kellene annak a szomorú állapotnak a tanulságait, amennyire lehetséges, a jövőre nézve hasznosítani, j Az, hogy gyajlog- ésl kocsiutaink sirahnlas állapotban leledzenek, egészen bizonyosain nem a hanyagságon vagy a rosszakaraton múlik,, — hanem az egész szomorú .kérdés a pénztelenségünkön, a szegénységünköln fordul meg. Semmiből semmi sem lesz. Két napszámossal nem lehet egy várost rendben tartani, de még ótvennel, — még öt­százzal is csiak a legkezdetlegesebb és legszükségesebb; intézkedéseket lehetne a bajok csökkentése érdekében' foganatositani. Ezt a legkevesebbet azonban még kell kö­vetelnünk bármi módon [i|si. A keserves adót kiverejté­kezzük, a kőzm'unkaváltságot behajtják rajtunk, ennek el­lenében, illetve ezíekből megkívánjuk azt, . hogy a leg­egyszerűbb útátjárókat, cement hi da cs kák at, elkészitsék1, és a különösen veszedelmes helyeken legalább járható mes- gyét biztosítsanak vagy legalább pallót rakjanak le, mint :Mikepércsen, meg Sárándon. (Sértődés ne essék, ezeket a derék hajdú községeket kerek ötven esztendővel ez­előtt láttam utoljára, — még a végén kisül, hogy ma már aszfalton járnak bemiök!) A piactéren, a községházán mindenki megfordul. A meggabalyodott időjárás negyedik napján a Szentko­rona-utcából nem lehetett arra elhaladni, cs,ak qslznuáj- ban. A Szentkorona utca és Tisza István utcai sarkán a gyalogjárón teljesen besüppedt az ember a sárba, tovább haladni pedig teljességgel lehetetlen volt. Itt különben a kocsiút is húsz éve nevezetessége a községnek. A üép- száj »Szentkorona utcai tengerszemének nevezte ej. A beszolgáltatott adóból igenis megköveteljük a leg­elemibb védőintézkedések foganatosiíását és kívánjuk, hogy az inségmunkákat elsősorban és mindenek' felett érré használják fel. Az elöljáróság álljon a sarkára és a mim denható piros ceruzával szemben védje, meg a lakosság érdekét. Évekkel ezelőtt még el lehetett tűrni a kezdetle­ges állapotokat, de manapság, amikor a forgalom ilyen mértékben megnövekedett, napról-napra tűrhetetlenebbek­ké válnak. Mennél gyámoltalanabból védjük az érdekein­ket, annál jobban belesüppedünk a sárba. Ebben a mali tót- tágast álló világban úgy is minden kisiklik a kerékvágás­ból. A nyári por ellen védekezésre a belügyminiszter kötelezte a községet, viszont ugyan^ a hatóság nem engedte meg, hogy a község feltűnő olcsó áron ön- tözjőkioicsiit vásároljon. Az egyik rendelkezést a legfőbb egészlségrendőri hatóság adta ki, a második a pénzügyi ellenőrzés szigorú intézkedése. A nyári por ellen tehát nem védekezhetünk, még 'annyira sem, amJeinnyit szű­kös eszközeink és kutajnk megengednének. A közmunká­vá! tságot pedig a vármegye viszi el és mi nem tudunk száraz lábbal átkelni xa. leigforgnlmíasabb utcáinkon. Le­het ez (így, maradhat ez így? Ha nem, akkor keressünk ellene orvosságot, de késedelem nélkül, mielőbb! Egyenes volt, mint a nádszál. Fényes, koromfekete szakálla a mellét verte. Szép, kedves, harsányszavu em­ber volt, kegyeltje a sorsnak. Élete egy darabf magyar­kor törté net, telve őrömmel, fénnyel, dicsőséggel, — majd) fájdalommal és vigasztalan szomorúsággal. Fischer Győző típusa volt a fénypontjára ért miagyar polgárnak. Nemcsak helyzeténél, körülményeinél fogva ki- !v|áló kép viselője ennek az értékes nemzletalklotó eleim, Fischer Győző

Next

/
Thumbnails
Contents