Rákos Vidéke, 1930 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1930-12-14 / 50. szám

6. oldal. RÁKOS VIDÉKÉ 50. szám. és köszönet illeti Szlavkovszky Sándort, a minden­hez értő, mindenben kiváló, tehetséges rendezőt, aki dr. Kohajda Margit alelnöknek a rendezés bonyo­dalmas munkájában segítségé né lesz. Az ünnepi elő­adást 18-án d. u. 6 órakor tea előzi meg. Tea (után fél 8-kor az előadás pontosan kezdődik, azért kéri az elnökség vendégeinek időre való megjelenését. A Mansz háziipari kiállítása 13-án kezdődik a község­házán és tart dec. 20-ig. A művészi képek kisorso­lását is megejtik, ha az ivek kitöltve az elnökséghez jutnak. A Mansz minden jótékony vonatkozású mun­káját elsősorban az inségakció érdekében fejti ki. Ezért is, de tekintve más magasabb célokat is: a jubileumot ünneplő és záró Szent Imre-ünnepségek diadalra vi vés ében, glorifikálásában is, legyünk egy akarat, egy szív és lélek, hogy elmondhassuk ünnep­lésünk végén, amit Madách mondott: »A gyönge nő tisztább lelkülete vigasztaló, mosolygó géniusz.« A Magyar lányok Mikulás-estélye. A derék Magyar lányok egyesülete fényes sikert aratott szombaton a Nagykaszinóban »Mikulás« estélyével. Igazán szép és nagyszámú közönség töltötte meg a Nagykaszinó termét és csakugyan kitünően mulatott. Az egyesület is elérte célját a szép bevétellel, s mint megjósoltuk, a közönség is jól járt. Igen változatos, gazdag és élvezetes műsort kapott bőséges ellenszol­gáltatásul. A Krédó zenekar, Lengyel István vezetése alatt több ügyesen és Ízléssel választott számmal szerepelt a műsorban és megint újabb bizonyságát adta haladásának. Szinte meghatóan kedves az az odaadás és őszinte buzgalom, amellyel a zenekar minden tagja részt vesz a közös munkában, melynek művészi eredménye mindig komolyabb és értékesebb. Mühlbeck Sárika igen nagy hatást keltett egy meg­ható francia költemény közvetlen hangú, művészi előadásával. Ez a vers a Beöthy Zsiga egyetlen fordítása, amely ezen a téren is sok sikert Ígért a korán sírba dőlt, fiatal művésznek. Mühlbeck Sárika a tapsokat egy kedves Farkas Imre költeménnyel hálálta meg. Igen eredeti és zajos hatású volt az Adámy—Untsch—Erdélyi trió újabb, érdekes mu­tatványa, a »bűvös szoba«, melyhez Adámy bőkezű berendezést készített. A frappáns hatású mutatvány régi, hires artista trükk felelevenítése, mely most is meleg sikert aratott és az ügyes kezekben még töké­letesedni fog. Fritz Anci, mint mindig, hatásosan, értelmesen, színesen szavalt. Az Adámy-trió igen mulatságos újabb zenés száma megint gyarapította a három kipróbált előadó sikerét. Stockinger Babci és Miébe lie r Joli bájosan, ügyesen lejtettek inagyar mütáncot, amelyet meg kellett ismételni., Erdélyi Sándor énekelt Mühlbeck Sári zongorakisérete mel­lett két sanzont, jó dispozicióban, a szokott hatással. Untsch Márton két kitűnő büvés^ujdonsággal lepte meg a közönséget, mely kedveltjét ezúttal is szere­tettel és zajosan ünnepelte. Záradékul Bauer László kedves operettjének, a »Szervusz kislány«-nak elő­adását ismételték meg, amellyel kiderült, hogy nem csak a 'töltött káposzta jó felmelegitve, hanem .az ügyes színdarabnak is jó a felújítás. A Bauer László müve még nagyobb sikert aratott ezúttal, mint a bemutatón. Még jobban érvényesült a kellemes mu­zsika és a vidám ceslekmény a még összevágóbb, simább, lendületesebb előadásban. Stumpf Mádika valóságos kis primadonna már. Sikkesen mozog, kedves a játéka, kellemes az éneke, ügyes, friss a tánca. Megérdemelt, nagy sikere volt. Mühlbeck Sári megint kivált jellegzetes, ügyes játékával. Bilik Fran- ciska vidám és mozgékony volt komikus szerepében (csak túlságosan szép volt hozzá.) Árvay Alajos rutinnal, frissen játszotta a modern fiút, Erdélyi Sándor pedig az apát, Poros Géza kitűnő komikus; epizódista. Englerth Mancika és Sebő Mancika kis szerepében is szép és kedves. Balázsovich Zoltán (if j.) kitűnő súgóvá nőtte ki magát. A pompás maszkok Szlavkovszky Sándor művészetét dicsérték. A számo­kat Takács Márton jelentette be, ki ebbe a szerepébe váratlanul ugrott be, de igy is sikeresen helyt állott. A két szövet kisorsolása is élénk érdeklődést keltett és növelte az estély kiválóan jó hangulatát. Szegény lányt nem lehet elvenni. A RAFC műkedvelő gárdája november 7-én Zágon István 3 felvonásos szellemes és ötletes müvét, a „Szegény lányt nem lehet elvenni" című vígjátékot adta elő. Már magában a darab kiválasztása elismerésre méltó, mert a műkedvelők, kik eddig főleg kabaré előadások­kal szerepeltek, bebizonyították, hogy egész estét be­töltő nagyobb szabású színdarabban is helyt tudnak állani. Nem mindennapi feladatra vállalkozott a ren­dező Balogh Sándor, amikor a Zágon-darab előkészíté­sébe fogott, de erős akarattal és odaadással sikerre vitte tervét. A rendezésben semmi kifogásolni valót nem lehetett találni. A háromfeivonásos darab óramű­pontossággal pergett le. Jó szereptudás jellemezte a szereplőket. A rendező a főszerepben is dicséretes volt. Jó színpadi alak, értelmes beszéd bátor, biztos mozgás jellemezte. Partnere Nálik Erzsébet a daralU legnehezebb szerepét fiatal kora ellenére is hősiesség­gel játszotta. E nehéz szerepben is főerénye a kitűnő szereptudás volt. Bájos, kedves jelenség a színpadon, beszéde élvezetes. Szép toálettek emelték a hatását A 1 darab másik nőszereplője Dippong Mancika nagyon tehetséges műkedvelő. Minden jelenésé mosolyra, tapsra ragadtatja a közönséget. A RAFC műkedvelő gárdája a jövőben is nagy erősséget, biztos oszlopot fog találni benne, mert a jelenleginél nehezebb sze- ' repekre is bátran ajánlható. Czeh Lajos nagy erőssége' volt az előadásnak. Epizód szerepet játszott, de " olyan alakítással,j amely bárhol* bármilyen szin^ * pádon nagy sikerrel beválnék. Minden * mohdatä * jóízű, magyaros, nem hiába kapott akkora tapsot. Ugyancsak kitűnő komikus Fritz Tibor. Nem túloz, természetes homora éltető érő játékábártU Hálásan fogadták és sokat mulattak rajta. Igen egész- ' séges alakot játszott Miéelbach Gyula. Alakitásábaií ^ ötletes és találó. Finom humora van, nem él ölesó eszközökkel,-Fort Ferenc is értelmes beszéddel, jó " alakjával, elegáns mozdulataival tűnt fel.- Linter Mártórt nem épen neki való1 és kissé hálátlan Szerepében ifc minden erejét odaadta a siker érdekében. Bota Sándor kettős szerepében támogatta a darab sikerét. A súgó tisztét Marton József töltötte be kiválóan. Ügyelő a ki-? fogásíalanul -dolgozó Kun Gyula volt, a maszkokat" Adámy Oszkár készítette, A jól sikerült előadás anya­giakban is szépen jövedelmezett/ Jókai kör.. A Jókai kör tea estélye a teljes siker jegyében folyt le. A nagyszámban megjelent tagok ék vendégek teljesen megtöltötték a Tihanyi vendéglő nagy külön helységét^ A rögtönzött kis műsorban Bubán Manci, Veisz Bözsike, Dániel Béla, Gombos Ferenc és Jenő, Vig Mihály, Deisinger Márton, Nyilka István és Emil gondoskodtak pompás hangulatról, melyet a tréfás tombola még csak fokozott. A mtegjelerttek zár­óráig maradtak együtt és jól sikerült estély emléké­vel távoztak. — A kör december 19-én este 8 órakor tartja rendes havi választmányi ülését.

Next

/
Thumbnails
Contents