Rákos Vidéke, 1929 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1929-02-10 / 6. szám
6 *zám. BAKOS V1DÉKB 3. oldal. Moldovai-Krrjna János kiváló festőművész „gitár-kisére- tével“, Krajna „fajdalom szekrényntk- nevezte el a maga mókás, tréfás, játszi kedvével a .gitárt-, amelynek ezidőszerint „Sani“ — a kelenföldi művészi pajtások nevezték igy el, — a legelső mestere. Kacagtató jókedvet és rikató bánatot egyaránt elővarázsol a „fájdalom szekrényéből“. Emellett énekelni is tud olyan tűzzel. hogy szinte lángol gitárjavai együtt ez a drága, csupa tűz, kis művész tmber . . . Ami gitáros p k- torunk a hangulatok embere. Mint Balázs Át pád mondja: — Jó kedvében még a toronyba is fe’ mászik, de ha rajta van a holdja, akkor a gitárjával könnyen oda is csap a hivogatókhoz . . . A S/i ágysagi est szerepllőről — közöttük elsősorban Balázs Árpádról — alulírott Móticz Pál fog több kedves je lemzést e ömondani. Az eredeti magyar Szitágysági-est jövedelmét az építkező helyi református egyház céljdra juttatják Részletesebbet majd a közelebbi lapszámban mondok el. Móricz Pál. Szentségimádások. Farsang utolsó három napján, 10-én vasárnap, II-Én nétfőn és i2 én kedden engesztelő szentségimádast tartanak templomunkban. Mindhárom napon a szent misék sorrendje a rendes, délután 5 órakor litániák és szembeszédek lesznek. Szentségimádás egész napon át. Hamvazó szerdán háromnegyed 7 és 8 órakor lesznek szentmisék, minden szentmisén hamvazással. Ünnep a plébánián. Vasárnap, 3 án kettős ünnepe volt egy ha/Közsegünknek. Pichler István esperes-plébános születése napja és Altxy Rezső hitoktató községünkbe helyezésének harmadik évfe Julója. Mindkét lelki atyát a hívek és az egyesületek melegen ünnepelték és szereteiükkel halmozták el. Kath. bál. A Krédó egyesület a hagyományos sikerű kath. bállal örvendeztette meg múlt szombaton Rákosszentmihály közönséget, mely e-úttal hatodszor töltötte meg ezen a cinun a a kaszinó dísztermét Ez a .megtöltötte- azonban a szó .szoros“ értelmében igazság, mert rengeteg közönség gyűlt össze, h gy a „Bolond ötlet", al emlékezetes sikerű bohózat előadáson mulassanak, azután pedig amúgy istenigazaban kitáncolják m gukat. Mind a két cé t elért k. A darab, mely annak idején a régi műkedvelő gárda legnag óbb sikerei közé tartozott, ezúttal is viharos sikert aratott. A négy felvonáson át egyre fokozódó kacagás kisérte v.gig, mely igen gyakran viharos tapsok kíséretében tombolo h hotává növekede t. A jó Laufs Károly mulatságos alak ai, ügyes meseszövése, ellenállhatatlanul kom kus helyzetei nem tévesztik el hatásukat soha, a Szlavkov zky vándor fáradhatatlan es mind g tökéletesebb rendezése és kitűnő műkedvelő gárdája pedig pompás tolmácsa volt a bolondul v<uám darabnak. Ez az előadás a „nagy' emlékekkel is sikeresen küzdött meg és sok uj ötlettel fűszerezte a mulatságos szöveget. Lelkes, buzgó, jókedvű és ügyes vö t ez az előadás minden izében A sok szereplő mind őszinte elismerést érdemel. Az együttes élén természetesen dr. Ungári é Papp Katinkát és H. bihari Nellit kell hódolattal kiemelni. A drága, kis Ungárné kedvesebb volt, mint valaha: friss, bájos, tökéletes, pedig betegen játszotta szerepét. Méltó partnere volt B hari Nelli, aki pompás fel dathoz jut* tt a darabban és pompásán is feleit meg vidám, sikk s és i/léses játékával. Szlavkovszky Sándor már teljesen kész színész, aki befejezett ru innal, ellenálhatatlan komikummal és szeretetreméltó egyéniségének kedvességével teszi vonzóvá alakítását. Már a puszta megjelenése maga a siker, amit önfeláldozó és fáradhatatlan rendezői munkájával külön is bőven kiérdemel Nagyszerű meglepetés voh a Juhász István szereplése. Nehéz komikus figuráját a legvonzóbb komikummal ékesítette fel és élettel teljes alakot teremtett, Műkedvelőink első csatasorába lépett ezen az e tén. ndámy Oszkárt nem kell dicsérni. Megint parádés szerepben érvényedet e eredeti komikumát és szerepét S/ám s kédv*s ötlettel gazdagiiotia Igen nagy sikere volt. Poros Géza ismét örvendces fejlődéséről tett tanúbizonyságot. Ügyes és eredeti volt. Kertesy Béla régi erőssége műkedvelőinknek. Ismét uj szerepkörben mutatta meg hivatottságát. Megérdemelte sikerét. H. Biuk Franciska temperamentumosán, lelkesedéssel játszotta a félelmes komikat. NOt UYAdőkUnA KÉSZÍTŐ VÁLLALAT Horváth és Halász Budapest, V&czi-utcza 26. pári«i-u*cza sarok. F ekete kelmék, kész női ruhák, felöltők, keztyük, gyászkülönlegességek stb. dús raktára. OyászruhAk kívánatra 4 óra alatt készíttetnek. Tpipfon «rí Beresz Lajos kárpitos és díszítő Rákosszentmihály, Ferenc József-tér 2. (Zlrmann-ház) Elvállal sezlon, matrac, úri- és szalongarnitura készítést úgyszintén mindennemű e szakmába vágó javítást. Pontos, Ízléses munka Jutányos árak Közvetlenül vidéki termelőktől beazerzett kitűnő kadarka és fehér uj borainkat — literje 1 pengő 20 ifiter — kóstolja míg! vi'éz Regős Ágoston: Ferencz József-tér. Rafalovszky Ferenc: Kaszinó vendéglő. A tatait Hollandi Három Király Tea ■ legjobb wértiootitó szer, óvakodjunk utánzatoktól; az eredeti készítmény kapható : Neruda Nándor-ná! Valódi ••mértből White loakrém. CZiKlAO AltALiN es JtM A! szőrme-, szücsAru-raktára és megóvó Intézete« Budapest, Deák F«r*nr»«te^a 19- asin> TELEFON 281. M AtiYAR CONFEKÍlO ÜVEK R. T. :::: UNGAR LIPÓT BUDAPEST, U<V.. KOSSUTH UIOS-UTCZA 2 Radó József bluz, ruha, pongyola és kabát női divatháza BUDAPEST, FERENCIEK-TERE 1. (Klr. bérpalota. Három szobás, minden kényelemmel ellátott ház, 25 > öl* -es telekkel, vízvezeték, villamvilágitás, 38 termő gyümölcsfa, Fe ső Mátyá>>föl- dön, Barcsay-utca 11. tulajdonostól szabadkézből igen olcsón eladd fratBlli Dsisiíiger Kávé # T**» cégnél Budapest Ferenciek tere 1. (Királyi bérpalota) # Rum. éneidig EGYENRUHÁKAT olcsón és jó minőségben szállítanak BLÜH és TESTVÉRE Budapest, IV. Váczi-utcza 31—33 Plartsta-epület. ZSUFFA ISTVÁN ÉS TÁRSAI angol gyapjúszövetek kereskedése BUDAPEST, IY„ Váczi-ntcza 28. Piarista-otcza sarok Állandó nagy raktár elsőrendű angol-, skót- és Irland szövetekben valamint selyem- és egyéb bélésárukban HÍREK.