Rákos Vidéke, 1928 (28. évfolyam, 1-53. szám)

1928-03-04 / 10. szám

XXVIÍI. évfolyam, Rákosszentmihály, 1928. vasárnap, március 4. 10. szám. RÁKOS VIDÉKE tArsadalmi, közigazgatAsi és kOzgazdasAgi hetilap. ríuo«h?f\t«ib4i v és «zAsos rgyesOlct hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákosszentmihály, Szentkorona-utca 37. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő: BALÁZSOV1CH ZOLTÁN. Előfizetési ár: Egész évre 10 pengő Fél évre 5 pengő Negyedévre 2 P 50 fill. Egyes szám ára 24 fillér. Hi detéseket felvesz a kiadóhivatal.-ási, -ési. Már megint fel kell rázni a2 embereket könnyelmű és lusta közönyösségükből. Szüntelenül szavalunk a hazaszeretetről és a magyar jövőről, melynek legerősebb fegyvere a nemzeti műveltségűnk ápolása és fejlesztése, intézményeket szervezünk erre a nemes munkára és még a népművelés ügyének szolgálatára rendelt bízott- ság címében is hatósági utón rongáljuk nyelvünket, amelyet a sokféle fővárosi salak és mételyező nyom­tatvány amúgy is mindjobban kiforgat eredeti mivoltá­ból és rut idegenszerűséggel fertőztet meg. Hivatalosan népművelési bizottságnak nevezik ezt a kuliurát ter­jesztő szervezetet. A minisztériumok összeírás jegyzéket adnak ki a választók, adózók, segítségre szorultak és ont tudom még, kik névjegyzékbe foglalására. A hivatal, ahol a lakosokat nyilvántartásba veszik, bejelentési hi­vatalnak nevezi magát. A székesfőváros tanácsa ebé- deltetési akciót rendez. Lehet e csodálko ni ilyen kö­rülmények között, hogy mifelénk is egyre-másra zász- lószenteiési ünnepélyeket rendeznek és az ui iskolák feiavaftási ünnepére Hívogatják a közönséget, s nem akad senki, aki észrevenné, hogy ép magyar nyelvér- zékfl ember mindezt valóságos testi fajdalommal szen­vedi t4. En bizony ivópohárból iszom, evőkanállal eszem, hálószobáin alszom, a kislányom varrógépen tanul, meg Írógépen, irópap ron ir, irótollal. Tehat nem evési kanéi, ivási pohár, hálási szoba, írási papír, toll és gépi Viszont népművelő bizottság, bejelentő hivatal, ebédeltető akció, zászlószentelÖ és felavató ünnepély az gyedül helyes és hibátlanul magyaros kifejezés. Ilyen utálatos járvány az is, hogy egy idő óta minden meghívó azt irta, hogy a bált. mulatságot, elő­adást stb. 8 órai kezdettel rendezik. Három-négy évvel ezeiőit még ki nem ejtette, le nem irta magyar ember ezt az idétlen bolondságot, hanem úgy beszéltünk, hogy a választmány este 7 órakor ülést tart, ez — meg ez az egyesület 8 Órakor mulatságot rendez. Valaki, még pedig fertőzött nyelvű és fontoskodó valaki egy- szer csak kitalálta ezt a bolond „kezd ttel* szól s azóta úgy elharapódzott, mint a „lekési a vonatot“ cimü förtelem. Ha az én gyermekkoromban ezt a németességet valaki kimondta volna, köznevetség származott volna belőle, ma pedig fehér holló az olyan ember, aki észreveszi, hogy rut magyartalanság ez, mert épnyelvü magyar ember csak valamiről (előadásról, vonatról stb) kés­hetik le, a tárgyas alakot csak németül használhatja. Azt se feledd el, jó felebarátom, hogy megenni lehet a töltött káposztát, megverni lehet a rossz gyer­meket, de megérdeklődni valamit a legutálatosabb hülyeség, mert magyarul érdeklődni csak valami iránt ehet, ha pedig tárgyas alakot használok, akkor meg tudakolok valamit, kinyomozok valamit, de megérdek- lödni? — nem, nem ... megdögönyözm, aki kitaláltál Az uíkori nyelvpusztitás egyik legcsufságosabb kezdőlépése volt, a mikor a villamoson a nas-mód- leányok újságolták egymásnak, hogy voltam a Medeá- nál, a jövő héten pedig az Ember tragédiájához me­gyek. Egy darabig küzdött a sajtó tisztanyeivü része ez ellen is, de sajnos, a fertőzés egyre terjed, az újabb generációk már észre sem veszik, sőt a lapokba is Dele érkozött, s ma már minduntalan olvashatjuk, hogy a nagy napilap ehhez vagy ahhoz a darabioz ad kedvez­ményes jegyet. Nem és százszor nem ! A magyar ember M^deába és Az ember tragédiájába megy, Medeához csak akkor, ha ilyen nevű hölgyismerősénél tesz látogatást. Még iskolai meghívókon is gyakorta olvassuk szent borzalommal, hogy az előadás a kaszinóban lesz megtartva. Tökéletes németesség. A magyar ember azt írná, hogy „az előadást a kaszinóban tartjuk, vagy tartják meg“. A hivatalos hirdetések, közlemények nyel­vétől ne is beszéljünk, „Szigorúan meg lesz büntetve®, sőt „szigorúan lesz megbüntetve“, a sereg ,tetik“ és „tátik® után. Pedig már rendelet is kötelezi a hiva­talokat, hogy magyarán Írjanak. Szerkesszek hát a hir­detéseit úgy, ahogy beszélnek... de csak akkor, ha magyarán tudnak beszélni, mert — fájdalom — ez sem mindig bizonyos. Mara elég. Alkalmadtán uiabb csokorral szolgá­lunk majd ezekből a diszvirágokból. Egyelőre azt in­dítványoznánk: tartsanak tanfolyamot a tanárok és ta­nítók számára, akiknek nyelvét már s> intén megrontotta a magyartalanságok mételye. Az ő nyelvük hamar meg­tisztul, ha pedig ezt elérhetiük, akkor kezdjek meg ők a harcot a magyartalanságok üldözésére. Ez lesz az igazi népművelő tevékenység. Rákosszentmihály—Kiskecskemót. Irta: Kecabeméthy Vince. A fák védelme és gondozása. A gyümölcsfák hernyózásáról, tekintve, hogy az idő itt van hogy ezt a munkát tisztán és lelkiismere­tesen elvégezzük és végezhessük, gondoskodnunk kell. De ne csak a száraz leveleket, amelyek a fákon telel­tek, hanem egyszersmind az ott maradt, összeaszott, összeszáradt gyümölcs múmiákat is mind le keli szedni és azonnal el kell égetni, amint azt különben a törvény is szigorúan elrendeli. Hogy a törvénynek eleget tegyünk, én magam is meg fogom a gyümölcs­kerteket la ogatni és ahol a munkákat nem hajtják végre, hatóságilag f gjuk elvégeztetni. Nemcsak a leveliben és a száraz gyümölcsök­ben van hernyópete, hanem magán a fatörzsön is. Kü­lönösen a vastagabb elágazások alján lehet találni

Next

/
Thumbnails
Contents