Rákos Vidéke, 1926 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1926-01-10 / 2. szám

2 szám sissi *i38*b 3. oldal. Egy törzsökös szentmihályi család távozása. Regele Zoltán, a Magyar jelzálog hitelbank főtisztviselője, bankja kívánságára átvette a kispesti fiók vezetését és az ottani székházba költözött. Rákosszentmihály egyik törzsökös és általánosan becsült lakosát vesztette el személyében. Távozó kedves barátunk a Rákos Vidéke utján mond isten- hozzádot itteni barátainak és jóakaróinak és küldi jó kivánatait az újév alkalmából azzal a kedves megjegyzéssel, hogy nem örökre búcsúzik, mert „mint a jó kutya" haza fog járni ő is még megint, hiszen itt élte le fiatalságát és annyi kedves emléket hagy itt, amely mindig vissza vonja. Mi sem búcsú­zunk tőle, Rákosszentmihály közönsége: csak a viszontlátásig 1 A postás csoport értesítése. Nefelejts-u. 16. szám alatt ujonan megnyílt fa- és szén telepünkön első rendű porosz kőszenet és első rendű tűzifát a legolcsóbb napi árban beszerezhet a nagyérdemű közönség. Minden meg­rendelést házhoz szállítunk. Saját érdekébeu tegyen mindenki kísérletet és győződjék meg az anyag jó minőségéről. Tisztelettel, a postás csoport vezetősége. Postatisztviselők mulatsága. A rákosszent- mihályi és sashalmi postatisztviselők egyesülete f. évi február 13-án este a farsang utolsó szombatján a kasz nó összes helyiségében műsoros táncestélyt rendez, melyre az előkészületek már javában folynak. A meg­hívókat a napokban küldik szét. A KÚT jelmezes estélye. A közelgő farsang leg­szebb estélye a RUT és Nagykaszinó szokásos együttes [ • jelmezes táncestélye február hó 6-án lesz. Az estély szigorúan zártkörű lesz, a meghívókat a rendezőség hamarosan szét fogja küldeni. Belépődíj személyenként 50.000 korona, az estélyen váltott jegyek 20 százalékkal drágábbak lesznek. Meghívók és jegyek a Kaszinóban kaphatók a rendezőségnél. Mint minden évben, a mostani szezonban is ez lesz a legszebb farsangi estje közönségünknek. A rendezőség tagjai a legötletesebb meglepetéseket készítik elő. Jelmez szépség és jelmez olcsósági verseny, jelmez felvonulás stb. Halálozás. Böhsl Ferenc kedves barátunkat, Rákos­szentmihály régi, érdemes lakosát, ki példátlan áldozatokat hozott a község érdekében, megrendítő csapás érte. Édes anyja, özv. Böhsl Ferencné szül. Krebs Mária életének 75-ik évében rövid szenvedés után meghalt Budapesten. Az uj köztemetőben temették el az ág. h. ev. egyház szertartása szerint tisztelőinek és szeretteinek őszinte részvéie közepette. — Kadiéra Amália, Rákosszentmihály régi lakosa, Hornyok Gyula polgártársunk sógornője 56 éves korában, súlyos szenvedés után meghalt községünkben. Budapesten temették el őszinte részvét mellett. A világkörüli utazó. Az ünnepek alatt Szent- mihályon megjelent egy ur, ki L Fernando Sz. Istvánnak vallja magát és kéregetett a jóindulatú közönségtől, hogy támogassa őt szives adományaival világkörüli útjában. Szük­ségesnek tartjuk ehhez annak megjegyzését, hogy nekünk, magyaroknak van eleg helyünk, ahová adjuk pénzünket, nem pedig az ilyen világot körülutazó idegeneknek. Nyakunkon a rettenetes árvíz, községünkben befejezéshez áll a plébánia- épület, a polg. fiúiskola, hiányzik a háború alatt elrekvirált templomi harang, régóta tervezik az „lp <ros-ház“ építését is, ezenkívül még számos teljesíteni valónk van, tehát, hogyha X. Y. urak a világot akarják körülutazni luxusból, ahhoz nekünk, szegény magyaroknak igazán semmi közünk. Ha ezek az urak luxusból a világot körül akarják utazni, ám tegyék, de ne kérjék ehhez a mi támogatásunkat. Hymen, Iskoláinkban diadalünnepet ül Ámor. Három örömhírt kell egyszerre feljegyeznünk. Simkovits Máriát, polgári leányiskolánk kitűnő tanárnőjét oltárhoz vezette a karácsonyi szünet alatt Benyó Nándor* — Scsavniczky Irént pedig, ugyanennek az iskolának jeles tanárát, eljegyezte Ács Lajos Máv. ellenőr. — Elemi iskolánk tanitónőjét, Vargha Margitot, pedig eljegyezte Simon János magántisztviselő. A boldog pároknak őszinte szívvel küldi szerencsekivánatait egész Rákosszentmihály. Az állatvédő. Furcsa hir jelent meg a napisajtóban. A zajló Duna jegében fuldokolt egy kutya és valaki kimen­tette A mentés izgalommal és csődülettel járt, aminek az lett a vége, hogy a boldogtalan embert kihágás miait százezer koronával megbüntették. Az állatbarátok — helyesen jószivü, éplelkü emberek — körében zajos felháborodást keltett a P ALAIS ROYAL BUDAPEST IV. PETŐFI SÁNDOR-UTCZA 8. SZÁM. Dlszmü. kinaezüst, bőráru, valamint gyémántután- zatu ékszerek és gyöngyök legolcsóbb árban. Oyáisséfeszerelac nagy •vá.la.sztélc’tea.ia. jlchmideg: szőrmeház BUDAPEST IV.v PÁRISI-UTCZA 6. SZÁM, Szőrmekülonlegességek, kabátok dús választékban. Megóvásra válíal mindennemű szőrméket. Átalakítások* Javítások jutányossá. LIPCSEI VILMOS RUHA, PONGYOL4 és BLÚZ KÜLÖNLEGESSÉGEK ÁRUHÁZA BUDAPEST. IV KÉR KÍGYÓ-TÉR 4. SZÁM SZGNG0TT GYULA (Magasin Frangais) MUipari újdonságok. — Dísztárgyak. — Diszlegyezők. Ékszerek. — Ízléses újdonságok. Budapest IV., Petőfi Sándor-utcza 2. szám. Ön kedvező részletfizetési feltételek mellett vásárolhat yagy rendelhet átmeneti és télikabátokat férfi, flu és leánykák részére, tiszta gyapjú­szövetből a legjobb kivitelben, az országszerte ismert és újból megnyílt (a volt kossu h Lajos-utcai) Wolf ruhaáruházában most IV.* Geriőczy-ntca i. szám. Külön mértékszerinti szabóság. tm CCnU ■ __KQ Külön g yermekruha osztály. ILLLiUH» \L+ JÓ* £2S£ böoo ürosshändler J. Bnd&pc&t, IV. Semmelveis-nfca 17. A legszebb készletek legfinomabb háló-, ebédlő-, uri­és szalon-berendezésekben;. aranyat, legtöbbért HISZ grilliánst ? ezüstöt,’ SCHWARTZ ékszerüzlete. Múzeum-körút 2t Telefon j 103-73. fHíÁh lA’SRsaaif Rökosszenmiháiy (Ehmann-telep) üer- Ulflil JuaSuT csényi-u. 10. Telefon 7. BUDAPEST VII. Tábornok-ntca 8 Telefon: József 93—59. hádfirm óe szarain Elvállal minden e szakmába vágó mun- LdlOyUb aJeiSU; úgymint; központ! fülest, szel­lőztetést, légszesz, vízvezeték, fürdeszoba, angol clozet, szívó, nyomó, kézi- és motor-hajtási szivattyúkat csator- ázások és mindennemű épület diszmü bádogos munfcé- etokat Javítások jutányosán eszközöltetnek. figroV a JA fitflfiSL hZücsmester, Bákos­szenunihálv,üliklós- utca 8. (Kavicsbánya) Saját készítményt szűcs és szőrmeáruk — Molykár elleni megóvás biztosítással. — Szőrmebundák, boák, muffok készítése, átalakítása, javítása és festése, a legjutányosabb áron. Kit finő é és uj badacsonyi és izsaki bor Takarékoénztár ^

Next

/
Thumbnails
Contents