Rákos Vidéke, 1925 (25. évfolyam, 1-52. szám)
1925-03-22 / 12. szám
12. szám. KÜKÖ8 MIPBBi 3 oldal Halálozások. A szentmihályi alapító gárda egyik í törzsökös oszlopa dóit ki megint az élők sorából. Az egy- f kori Almásy Pál-telep egyesület választmányának már csak í alig néhány tagja él közöttünk. Ez az egyesület végezte itt a 1 telepítés munkáját és volt vezetője az alapvető munkálatok- i nak, temnlomépitésnek, berendezkedésnek, községgé alakú- I lásnak. Egyik csendes, de buzgó és lelkes tagja volt id. j Kiszer Nándor, aki a Pálfi János gárdájában jelentős helyet foglalt el és igen sokat dolgozott, áldozott, fáradozott a közös célok érdekében. Ő hozta ki az uj telepre a m. kir. Operaház több tagját, akik itt egész kolóniát alkottak es társadalmi életünk fő tényezőivé váltak: Mazzamini Lajos, Spannraft Ágoston, Ndsche, Riedl, Cristofani, Tetamanti, Schmiedt Lajos, Kiss és mások voltak ismertebb tagjai az operai társaságnak, akik valamennyien Kiszer Nándor lelkes unszolására leitek híveivé és lelkes polgáraivá ennek a helynek, ahol huszonkét évvel ezelőtt Rákosszentmihály nagyközsége létesült. Ó maga országos hírű fényképész volt, a maga szakmájában valóságos művész és speciálista. Magyarországon haláláig ö voh az egyetlen, aki a festményeket és szobrokat művészi módon fényképezni tudta. A képzőművészeti társulat mütárlatainak képes katalógusait évtizedek óta ő készítette, 8 amikor n ássál próbálkoztak, kudarcot vallottak és kénytelenek voltak visszatérni Kiszer mester Nagymező utcai műtermébe. Mint ember, igen jÓ3zivü, csendes, szelid és szorgalmas férfiú volt, ki késő aggságáig dolgozott és csak nemrég vált meg, betegsége és törődöttsége miatt kedves és annyi dicsőséget látott műtermétől. Azóta teljes visszavonult- ságban élt kedves szentmihályi villájában és csakis családja tagjaival érintkezett. Hetvennégy évet élt, ebből harmincegyet töltött forrón szerete t feleségével, szül. Urbanek Kamillával. Az utóbbi években súlyos betegség kínozta 8 csendes elmúlása gyötrő szenvedésektől mentette meg. özvegyén kívül négy gyermeke: Nándor, egykor a szentmihályi fiatalságnak lelkes és tevékeny tagja, a világháború vitéz katonája, Ágoston, a kitűnő műkedvelő színész, Aranka és Aladár, az Ifjúsági kör buzgó tagja siratják. Dr. csikbánfalvi Keresztes István orvos és felesége; szül. Urbanek Heléna sógorukat gyászo'ják a megboldogultban. A helybeli temetőben helyezték örök nyugalomra, a róm. kath. egyház szertartása szerint történt beszentelés után. Őszinte, meleg részvét < kisérte utolsó útjára és emlékét szeretettel őrzik meg ezen a J helyen, amelyet annyira szeretett s amely neki és társainak l annyit köszönhetett. — Kerner Emilt, az ismert rákosszent- • mihalyi kereskedőt, derék polgártársunkat súlyos csapás érte. } Édes atyja, ki általánosan becsült tolnamegyei borkereskedő • volt, váratlanul elhunyt. A megboldogultat számos gyermeke ! és unokája gyászolja s halála széles körben őszinte rész- ( vétet keltett. i Estély a református templomalapra. 22-én vasárnap d. u. l/»6 órakor a kaszinó nagytermében irodalmi és zeneestély lesz, melyen, mint megírtuk, két kiválóság: Gyökössy Endre költő és Murgács Kálmán zeneszerző működik közre. Gyökössy Endre .Rab magyarok zsoltáros könyve“ c. kötetéből fog költeményeket felolvasni, Murgács Kálmán pedig magyar dalokat énekel. Közreműködik még Ujvárossy Margit énekmüvésznő is. Az estély tiszta jövedelmét a Rákosszentmihály—sashalmi központi ref. templom építésére fordítják. Belépődíj I. 30.000, II. 20.000, III. 1Q.C00 korona. Felülfizetéseket köszönettel fogadnak. Rákosszentmihályon, Béla-utca és Sándor-utca sarkán újonnan épült házamban (Solti-féle vendéglővel szemben) nagybani és kicsinyben! eladásra liszt-, takarmány- és termény üzletet nyitottam. Elsőrendű lisztet tartok és a legolcsóbb napiáron árusítom. Széna, szalma, szecska, kukorica, zab, korpa, árpa és vörösliszt, tüzifatelepemen elsőrendű minőségű tűzifa és szén a legolcsóbban. Weisz Béla épület, tűzifa és lisztkereskedö. Síkos Sándorné mihály, Csömöri-nt 8. (Pálya-at sarkán). Házhoz szállít legjobb minőségű tűzifát és poroszszeaet a legolcsóbb napi áron. Tessék kísérletet tenni! & ctmiideg szémehaz BUDAPEST IV., PÁRISI-UTCZA 8. SZÁM, Szörmekülonlegességek, kabátok dús választékban. Megóvásra vállal mindennemű szőrméket. Átalakítások, javítások jutányosán. PISZKÉM EMIL BZŰC&n&SSS'TER BUPAPEST !▼., KORORABEBCSBfi-ir. a. Belvárosi kávébáz (volt Kígyó) tér Elsőrangú italok. Egész nap kitűnő meleg konyha. Külön termek. Figyelmes kiszolgálás. Rónai OTIkiós és Tna |V | Á rj A Q női kézi munka 1N MUMv és rajz műterme Budapest IV., Koronaherczeg-utcza 11. sz. lang m cs. és ktr. udv. szállító BUDAPEST, SZERVITATÉR ÉS KORONAHERCZEG-U. SAROK. Porczellán és üveg. Iparművészeti dísztárgyak. SUT AGYAR CQNFEKTíO Ifi ÖVÉK R. T. :::: IIHCAR LIPÖT BUDAPEST, ______________ UlV„ KOSSUTH UUOS-UTEZA 2. Kö tött szövött áru különlegességek legelőnyösebben JUfKOVI€S JEföÖ cégnél __________Budapest, IV. Váci-u. 19.__________ ép íteni i, cement len egyéb renovált veszünk. Ugyanott Csak azért sem , . . Kedves, régi hagyomány, hogy ilyenkor, március közepe után megjelenik az. ősi, tréfás rigmus, a Sándor, józsef, Benedek névnapokról és felderülvén a tél fagya után, a fesledezö tavasz első nyájas fuvallatára az emberek jókedve, örömmel állapítják meg, hogy vége a télnek. Ez idén azonban, a kifordult, befordult, felfordult, s megfordult időjárás elrontja a tréfát, s bosszúra kényszerít, aminek okából, dehogy Írjuk ide, nem — csak azért sem mondjuk rá a limet, hogy „zsákban hozzák a meleget.“ Kilyukadt a zsák és ha télen csudálkozva komáztunk az elmaradt hideggel, most annál kellemetlenebbül vacog a fogunk a meleget szállító szentek hideg-rideg, szeles időt hozó napjain. A derék, jóakaratu szentek ezúttal legfeljebb csak a lelkekben élesztettek meleget a manapság is vidám és lelkes Sándor, József napok alkalmából, amikor is például a Krenedits Sándor főjegyző ünneplésének melegsége kánikulai nyárrá varázsolta a fagyosszeotekkel konkurráló tavaszi Ha dicsén akar kérjen árajánlatot tégla, cserép, mész, épületi a, kátránypapirra és minden építőanyagra ©x-srs/tlí X_ts volt „Kókk-teleptől“ i Nagyitce BHÉV i féláron kaphat isasznófii* s uf ajtókat, nhfiakü! ;>niásf vállafe itt anyagot legjobb áron Kitűnő o és uj badacsonyi ős Izsáki bor Takarékpésmat